bitcoin
bitcoin

$93201.35 USD 

1.63%

ethereum
ethereum

$3123.78 USD 

0.33%

tether
tether

$1.00 USD 

0.03%

solana
solana

$238.30 USD 

-2.79%

bnb
bnb

$614.15 USD 

-0.48%

xrp
xrp

$1.09 USD 

0.11%

dogecoin
dogecoin

$0.393079 USD 

2.46%

usd-coin
usd-coin

$0.999952 USD 

0.01%

cardano
cardano

$0.803971 USD 

7.16%

tron
tron

$0.198335 USD 

-2.02%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000025 USD 

-2.33%

avalanche
avalanche

$34.50 USD 

-1.16%

toncoin
toncoin

$5.45 USD 

-2.48%

sui
sui

$3.79 USD 

0.85%

chainlink
chainlink

$14.58 USD 

-2.04%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Vinod Tawde von der BJP wird von Devendra Fadnavis verteidigt, der MVA falsche Anschuldigungen vorwirft

Nov 20, 2024 at 12:03 pm

Fadnavis sagte am Dienstag in Nagpur: „Das ist eine typische Reaktion, wenn eine Niederlage offensichtlich wird. Tawde war lediglich zu einem Treffen mit Parteimitarbeitern gegangen.“

Vinod Tawde von der BJP wird von Devendra Fadnavis verteidigt, der MVA falsche Anschuldigungen vorwirft

Deputy Chief Minister Devendra Fadnavis has defended BJP National General Secretary Vinod Tawde, who was accused by the Maha Vikas Aghadi (MVA) of distributing money during the Maharashtra Assembly Election 2024. Speaking in Nagpur on Tuesday, Fadnavis said that this is a typical reaction when defeat becomes evident. Tawde had merely gone to meet party workers and no money or objectionable items were found with him, nor did he distribute any money. In fact, he was attacked.

Der stellvertretende Ministerpräsident Devendra Fadnavis hat den nationalen BJP-Generalsekretär Vinod Tawde verteidigt, der von der Maha Vikas Aghadi (MVA) beschuldigt wurde, während der Parlamentswahlen in Maharashtra 2024 Geld verteilt zu haben. Fadnavis sagte am Dienstag in Nagpur, dass dies eine typische Reaktion sei Die Niederlage wird offensichtlich. Tawde war lediglich zu einem Treffen mit Parteimitarbeitern gegangen und bei ihm wurden weder Geld noch anstößige Gegenstände gefunden, noch verteilte er Geld. Tatsächlich wurde er angegriffen.

Fadnavis further alleged that the opposition's claims lacked substance. He criticized NCP leader Anil Deshmukh, accusing him of making baseless statements to gain publicity. Referring to previous incidents, Fadnavis questioned the credibility of Deshmukh's claims, stating that it's like scenes from a Rajinikanth movie where a stone thrown from behind manages to hit someone's forehead in front. Such allegations are an attempt to tarnish the BJP’s image as they sense their defeat, he added.

Fadnavis behauptete weiter, dass den Behauptungen der Opposition die Substanz fehlte. Er kritisierte NCP-Führer Anil Deshmukh und warf ihm vor, unbegründete Aussagen zu machen, um an die Öffentlichkeit zu gelangen. Unter Bezugnahme auf frühere Vorfälle stellte Fadnavis die Glaubwürdigkeit von Deshmukhs Behauptungen in Frage und erklärte, dass es sich um Szenen aus einem Rajinikanth-Film handele, in denen es einem von hinten geworfenen Stein gelingt, jemanden vorne an der Stirn zu treffen. Solche Anschuldigungen seien ein Versuch, das Image der BJP zu schädigen, da diese ihre Niederlage spüre, fügte er hinzu.

Tawde Clarified as a Friend

Tawde als Freund klargestellt

After a scuffle broke out in Nalasopara over alleged money distribution between BJP and Bahujan Vikas Aghadi (BVA) workers, Tawde was seen leaving with BVA president MLA Hitendra Thakur in his car. When questioned by reporters, Thakur said that Tawde is his friend and he was taking him for lunch.

Nachdem es in Nalasopara zu einer Auseinandersetzung über die angebliche Geldverteilung zwischen BJP- und Bahujan Vikas Aghadi (BVA)-Arbeitern kam, wurde Tawde gesehen, wie er mit BVA-Präsident MLA Hitendra Thakur in seinem Auto wegfuhr. Als er von Reportern befragt wurde, sagte Thakur, dass Tawde sein Freund sei und er ihn zum Mittagessen mitnehmen würde.

Considering the charged atmosphere, Thakur reportedly helped Tawde leave safely to avoid any law-and-order disruptions. Heavy police presence was arranged across Vasai-Virar to maintain peace.

Angesichts der angespannten Atmosphäre half Thakur Berichten zufolge Tawde, sicher zu gehen, um Störungen der öffentlichen Ordnung zu vermeiden. Um den Frieden aufrechtzuerhalten, wurde in ganz Vasai-Virar eine starke Polizeipräsenz angeordnet.

Press Conferences Cancelled

Pressekonferenzen abgesagt

Both Uddhav Thackeray’s Shiv Sena and BJP had scheduled press conferences to address the incident, but the Election Commission prohibited them, leading to their cancellation.

Sowohl Shiv Sena von Uddhav Thackeray als auch BJP hatten Pressekonferenzen angesetzt, um den Vorfall anzusprechen, aber die Wahlkommission untersagte sie, was zu ihrer Absage führte.

Opposition’s Allegations

Vorwürfe der Opposition

BVA chief Hitendra Thakur alleged that BJP leaders informed him that Tawde came with Rs 5 crore for distribution. He was caught red-handed distributing money, and the hotel's CCTV was turned off. The hotel staff must be investigated, he added.

BVA-Chef Hitendra Thakur behauptete, BJP-Führer hätten ihm mitgeteilt, dass Tawde mit 5 Crore Rupien zur Verteilung gekommen sei. Er wurde auf frischer Tat ertappt, als er Geld verteilte, und die Videoüberwachung des Hotels wurde abgeschaltet. Gegen das Hotelpersonal müsse ermittelt werden, fügte er hinzu.

However, BJP candidate Rajan Naik refuted the allegations, saying that Tawde had come to provide guidance to booth-level workers. Who distributes money openly in a hotel hall? he asked.

Der BJP-Kandidat Rajan Naik wies die Vorwürfe jedoch zurück und sagte, Tawde sei gekommen, um den Arbeitern in den Kabinen Orientierung zu geben. Wer verteilt Geld offen in einer Hotelhalle? fragte er.

BJP State President Chandrashekhar Bawankule accused the opposition of conspiring to defame the BJP before the elections. Tawde is a national-level leader; why would he distribute money? This is clearly a ploy to malign us, he said.

BJP-Staatspräsident Chandrashekhar Bawankule beschuldigte die Opposition, sich vor den Wahlen verschworen zu haben, um die BJP zu diffamieren. Tawde ist eine Führungspersönlichkeit auf nationaler Ebene; Warum sollte er Geld verteilen? „Das ist eindeutig ein Trick, um uns zu verleumden“, sagte er.

Reactions from Opposition Leaders

Reaktionen von Oppositionsführern

NCP leader Jayant Patil stated that even though money is being distributed across the state, Maharashtra’s self-respecting citizens cannot be bought. This is a state of Phule, Shahu, and Ambedkar’s ideologies, he added.

NCP-Führer Jayant Patil erklärte, dass Maharashtras Bürger mit Selbstachtung nicht gekauft werden könnten, auch wenn Geld im ganzen Staat verteilt werde. Dies sei ein Zustand der Ideologien von Phule, Shahu und Ambedkar, fügte er hinzu.

Congress President Nana Patole demanded strict action from the Election Commission, alleging that the BJP-Shinde government, facing imminent defeat, is attempting to buy votes using money amassed through corruption.

Kongresspräsidentin Nana Patole forderte von der Wahlkommission strikte Maßnahmen und behauptete, dass die BJP-Shinde-Regierung angesichts ihrer drohenden Niederlage versuche, Stimmen mit durch Korruption angehäuften Geldern zu kaufen.

Nachrichtenquelle:www.lokmattimes.com

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Nov 20, 2024