|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
当一支高中游行乐队演奏尼尔·戴蒙德 (Neil Diamond) 的《甜蜜的卡罗琳》(Sweet Caroline) 时,明尼苏达州州长蒂姆·沃尔兹 (Tim Walz) 在周五曼凯托东高中 (Mankato East High School) 和曼凯托西高中 (Mankato West High School) 之间的跨城橄榄球比赛中走下 50 码线。
After joining the Democratic presidential ticket in August, Minnesota Gov. Tim Walz on Friday made his first return to Mankato, where he taught and coached for a decade before being elected to Congress in 2006.
明尼苏达州州长蒂姆·沃尔兹 (Tim Walz) 在 8 月加入民主党总统竞选后,于周五首次返回曼凯托,他在那里任教和辅导了十年,之后于 2006 年当选为国会议员。
Walz, who was named the Democratic vice presidential nominee in August, joined Mankato West captains for the coin toss at Friday’s crosstown rivalry football game against Mankato East at Minnesota State University-Mankato’s Blakeslee Stadium.
沃尔兹于八月被任命为民主党副总统候选人,周五在明尼苏达州立大学曼凯托布莱克斯利体育场举行的跨城橄榄球赛中,与曼凯托东队的队长们一起参加了掷硬币比赛。
“Joining them for the coin toss, former Mankato West defensive coordinator, decadelong geography teacher, Minnesota Gov. Tim Walz,” the announcer said.
“加入他们掷硬币的还有前曼凯托西防守协调员、十年地理老师、明尼苏达州州长蒂姆·沃尔兹,”播音员说。
The crowd reacted with mild applause, mostly from Mankato West supporters. After the coin toss, Walz took a seat on the bleachers, where he took selfies and signed autographs alongside his mother, Darlene Walz.
人群报以温和的掌声,其中大部分来自曼凯托西队的支持者。抛硬币后,沃尔兹在看台上坐下,与母亲达琳·沃尔兹一起自拍并签名。
The governor cheered throughout the game as Mankato West took an early lead, and although he departed at halftime, Mankato West held on to win 28-7.
州长在整场比赛中为曼凯托西队早早领先而欢呼,尽管他在半场结束时离场,但曼凯托西队还是以 28-7 获胜。
Walz also stopped by Mankato West earlier in the day to greet players as they left for the stadium and speak to old colleagues. As he walked into the school, Walz was warmly greeted by Sherri Blasing, the school’s principal and a former neighbor of the Walzes in Mankato.
当天早些时候,沃尔兹还在曼凯托西站停下来,在球员前往体育场时向他们致意,并与老同事交谈。当沃尔兹走进学校时,校长、曼凯托沃尔兹夫妇的前邻居雪莉·布拉辛(Sherri Blasing)热情地迎接了沃尔兹。
“Welcome home, Coach! Welcome home!” Blasing said.
“欢迎回家,教练!欢迎回家!”布莱辛说道。
Walz’s visit to the football game and his stop at Mankato West marked his first return to the town since joining the Democratic presidential ticket in August. He moved to Mankato in 1996 to teach social studies and coach football at Mankato West, along with his wife, Gwen, who taught English.
沃尔兹观看足球比赛并在西曼凯托停留,这是他自八月加入民主党总统竞选以来首次返回该镇。 1996 年,他搬到曼凯托,与教英语的妻子格温一起在西曼凯托教授社会研究和足球教练。
Since Walz was named the Democratic vice presidential nominee, the Harris campaign has sought to highlight his tenure at Mankato West as the defining aspect of his background, more so even than his over 20 years in the National Guard or his six terms in Congress. Vice President Kamala Harris often refers to Walz as “Coach Walz,” a moniker now seen on campaign signs at Walz’s rallies.
自从沃尔兹被任命为民主党副总统候选人以来,哈里斯竞选团队一直试图强调他在曼凯托西区的任期,这是他背景的决定性方面,甚至比他在国民警卫队服役 20 多年或在国会任职的六次任期更重要。副总统卡玛拉·哈里斯经常称沃尔兹为“沃尔兹教练”,这个绰号现在出现在沃尔兹集会的竞选标志上。
Adding to his Midwestern fall weekend itinerary, Walz on Saturday marked the opening of pheasant hunting season by going on a hunt, which he called the “best two hours” he’d spent “in two weeks,” according to a pool report.
据一份泳池报告称,沃尔兹周六在中西部秋季周末行程中加入了狩猎活动,标志着野鸡狩猎季节的开始,他称这是他“两周内”度过的“最好的两个小时”。
Reporters followed his hunting party, which included several other hunters and a few hunting dogs, from a safe distance as he trekked through Minnesota grasslands for several miles. Walz ultimately did not have a chance to fire his Beretta A400 shotgun, but he spoke after the hunt about why he purchased it.
记者们在安全距离内跟踪了他的狩猎队,其中包括其他几名猎人和几只猎犬,他徒步穿过明尼苏达州的草原几英里。沃尔兹最终没有机会使用他的伯莱塔 A400 霰弹枪,但他在狩猎结束后谈到了他购买这把枪的原因。
“I bought it when I was shooting a lot of trap because it has kind of a … thing to kick off so when you get old it doesn’t hurt your shoulders as much,” Walz said.
“当我经常拍摄trap时,我买了它,因为它有一种......可以启动的东西,所以当你变老时,它不会对你的肩膀造成太大伤害,”沃尔兹说。
Walz’s return to Minnesota is part of the campaign’s bid to win over male voters in Midwestern battleground states. A campaign official told CNN that Walz’s recent interviews with local outlets in Midwestern battleground states and a sit-down interview with former NFL star Michael Strahan on ABC’s “Good Morning America” were also part of the push to engage persuadable male voters. A Pew Research Center national survey released Thursday found 51% of registered male voters support former President Donald Trump, while 43% support Harris.
沃尔兹重返明尼苏达州是竞选活动赢得中西部战场州男性选民的努力的一部分。一位竞选官员告诉 CNN,沃尔兹最近接受了中西部战场州当地媒体的采访,并在美国广播公司的“早安美国”节目中对前美国国家橄榄球联盟 (NFL) 球星迈克尔·斯特拉汉 (Michael Strahan) 进行了坐下来的采访,这也是吸引有说服力的男性选民的努力的一部分。皮尤研究中心周四发布的一项全国调查发现,51% 的登记男性选民支持前总统唐纳德·特朗普,而 43% 支持哈里斯。
In an interview that aired Friday with WPVI News in Philadelphia, Walz said the Harris campaign is working to close the gap in support among male voters with messaging on economic and social issues targeted toward men.
沃尔兹在费城 WPVI 新闻周五播出的采访中表示,哈里斯竞选团队正在努力通过针对男性的经济和社会问题信息来缩小男性选民的支持差距。
“These are folks that want to make sure they’re able to get a good job, be able to buy a home, get a good education. Those are not that different. And I think it’s more of taking it to them, making the message tailored,” Walz said.
“这些人希望确保自己能够找到一份好工作,能够买房,能够接受良好的教育。这些并没有那么不同。我认为更多的是向他们传达信息,量身定制信息,”沃尔兹说。
But for Walz, the return home was also a brief respite from a campaign that has been particularly challenging lately. The governor has faced an uptick in scrutiny for making false statements before and after joining the Harris campaign, including repeating the false claim he was in China during the 1989 Tiananmen Square protests as part of an up-and-down performance during the vice presidential debate earlier this month.
但对沃尔兹来说,回国也是从最近特别具有挑战性的竞选活动中得到的短暂喘息。这位州长因在加入哈里斯竞选前后做出虚假陈述而面临越来越严格的审查,其中包括在副总统辩论期间反复声称他在1989年天安门广场抗议期间身在中国。本月初。
Walz’s return to Mankato was received well by some locals. In a video released by the campaign on Friday, Walz’s former students and players reminisced about the Democratic vice presidential nominee’s time as a teacher and coach. Sarah Manes, a former student, described Walz as a high-energy teacher who sought to form meaningful connections with students, joking, “I don’t think he ever sat behind his desk
沃尔兹回到曼凯托受到了一些当地人的好评。在周五竞选团队发布的一段视频中,沃尔兹以前的学生和球员回忆了这位民主党副总统候选人担任教师和教练的时光。前学生莎拉·马内斯 (Sarah Manes) 将沃尔兹描述为一位精力充沛的老师,他试图与学生建立有意义的联系,并开玩笑说:“我认为他从来没有坐在办公桌后面
免责声明:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- 香港稳定币法案瞄准金融稳定和创新
- 2024-12-22 01:05:02
- 香港推出《稳定币法案》来监管法币支持的稳定币发行人,确保虚拟资产的金融稳定性和透明度。
-
- CryptoQuant 创始人提议美国设立比特币战略储备以抵消债务
- 2024-12-22 01:05:02
- Ki Young Ju 表示,美国有可能战略性地积累比特币(BTC)来解决部分债务问题。
-
- 比特币(BTC)供应紧缩:对市场参与者的影响
- 2024-12-22 01:05:02
- 根据链上分析公司 CryptoQuant 的数据,目前只有 339.7 万个比特币 (BTC) 可以在交易所、矿工之间出售
-
- 价值 6000 万美元的 2 亿 DOGE 最近转移到币安
- 2024-12-22 01:05:02
- 向币安等加密货币交易所的主要转移可以表明一些潜在的情况。它可能表明交易或出售的意图。