市值: $3.6321T -0.700%
成交额(24h): $193.9249B 14.790%
  • 市值: $3.6321T -0.700%
  • 成交额(24h): $193.9249B 14.790%
  • 恐惧与贪婪指数:
  • 市值: $3.6321T -0.700%
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
热门新闻
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
bitcoin
bitcoin

$104538.014280 USD

0.12%

ethereum
ethereum

$3340.541473 USD

-3.46%

xrp
xrp

$3.278094 USD

1.02%

tether
tether

$0.999036 USD

-0.13%

solana
solana

$254.762657 USD

16.74%

bnb
bnb

$711.099653 USD

-0.94%

dogecoin
dogecoin

$0.401310 USD

-5.74%

usd-coin
usd-coin

$1.000024 USD

0.02%

cardano
cardano

$1.140700 USD

1.51%

tron
tron

$0.243905 USD

-1.73%

avalanche
avalanche

$39.905829 USD

-3.29%

chainlink
chainlink

$24.353161 USD

-3.76%

stellar
stellar

$0.490303 USD

2.64%

sui
sui

$4.938985 USD

1.21%

hedera
hedera

$0.367766 USD

0.78%

加密货币新闻

TikTok 禁令:特朗普表示,他预计会给这款流行视频共享应用 90 天的缓刑

2025/01/19 03:04

周六,TikTok 用户从当选总统唐纳德·特朗普那里得到了一些好消息。特朗普告诉 NBC 新闻,他预计周一上任后“最有可能”给予 TikTok 90 天的禁令缓期。

TikTok 禁令:特朗普表示,他预计会给这款流行视频共享应用 90 天的缓刑

President-elect Donald Trump said Saturday he expects to "most likely" give TikTok a 90-day reprieve from a potential ban once he's taken office on Monday.

当选总统唐纳德·特朗普周六表示,他预计周一上任后“最有可能”给予 TikTok 90 天的禁令缓期。

The popular video sharing app, used by 170 million Americans, faces a ban from a bill passed by Congress and signed by President Joe Biden in April 2024. The bill addressed concerns that the Chinese-owned TikTok posed a serious threat to national security. To keep running in the U.S., TikTok would need to divest its U.S. operation, the bill required.

这款拥有 1.7 亿美国人使用的流行视频共享应用程序面临国会通过并由乔·拜登总统于 2024 年 4 月签署的一项法案的禁令。该法案解决了人们对中国拥有的 TikTok 对国家安全构成严重威胁的担忧。该法案要求,为了继续在美国运营,TikTok 需要剥离其美国业务。

After the Supreme Court denied Beijing-based parent company ByteDance's argument that a ban on the app infringes on users' free speech, TikTok said on Friday that it would "be forced to go dark" on Sunday without more clarity from the Biden administration and the Justice Department that the ban will not be enforced starting on Sunday.

在最高法院驳回总部位于北京的母公司字节跳动关于禁止该应用程序侵犯用户言论自由的论点后,TikTok 周五表示,如果拜登政府和美国政府没有进一步澄清,它将在周日“被迫关闭”。司法部表示,该禁令将从周日开始执行。

The Biden administration has said it doesn't plan to enforce the ban and Trump has said he would look for a way to keep TikTok going, including perhaps finding a buyer or someone to operate TikTok's U.S. operations.

拜登政府表示不打算执行该禁令,特朗普表示他将寻找一种让 TikTok 继续运营的方法,包括寻找买家或某人来运营 TikTok 在美国的业务。

A 90-day hold on the ban would give the Trump administration time to find a solution. "I think that would be, certainly, an option that we look at," Trump said in the phone interview Saturday with NBC News' "Meet the Press" moderator Kristen Welker. "The 90-day extension is something that will be most likely done, because it's appropriate. You know, it's appropriate. We have to look at it carefully. It's a very big situation."

暂停该禁令 90 天将使特朗普政府有时间寻找解决方案。 “我认为这当然是我们考虑的一个选择,”特朗普周六在接受 NBC 新闻“会见媒体”主持人克里斯汀·韦尔克的电话采访时表示。 “延长 90 天是最有可能完成的事情,因为它是合适的。你知道,这是合适的。我们必须仔细考虑。这是一个非常大的情况。”

"If I decide to do that, I'll probably announce it on Monday," Trump told Welker.

特朗普告诉韦尔克:“如果我决定这样做,我可能会在周一宣布。”

USA TODAY has reached out to TikTok for comment.

《今日美国》已联系 TikTok 征求意见。

White House Press Secretary Karine Jean-Pierre called TikTok's Friday night statement seeking clarity from the Biden administration "a stunt."

白宫新闻秘书卡琳·让-皮埃尔 (Karine Jean-Pierre) 称 TikTok 周五晚间寻求拜登政府澄清的声明是“噱头”。

"We see no reason for TikTok or other companies to take actions in the next few days before the Trump Administration takes office on Monday," she said Saturday. "We have laid out our position clearly and straightforwardly: actions to implement this law will fall to the next administration.  So TikTok and other companies should take up any concerns with them.”

她周六表示:“我们认为 TikTok 或其他公司没有理由在特朗普政府周一上任之前的几天内采取行动。” “我们已经明确、直接地阐述了我们的立场:实施这项法律的行动将由下一届政府负责。因此 TikTok 和其他公司应该向他们提出任何担忧。”

There have been potential buyers for TikTok's U.S. assets including a bid from Frank McCourt, billionaire and former owner of the Los Angeles Dodgers, and  Kevin O'Leary, one of the hosts of the ABC reality series "Shark Tank."

TikTok 的美国资产已有潜在买家,包括亿万富翁、洛杉矶道奇队前老板弗兰克·麦考特 (Frank McCourt) 和 ABC 真人秀节目《Shark Tank》的主持人之一凯文·奥利里 (Kevin O'Leary) 的出价。

Another bidder emerged on Saturday: artificial intelligence search engine company Perplexity AI, CNBC reported.

据 CNBC 报道,周六出现了另一家竞购者:人工智能搜索引擎公司 Perplexity AI。

Since the ban goes into effect on Jan. 19, the app could be inoperable as soon as 12:01 a.m. ET Sunday.

由于该禁令于 1 月 19 日生效,该应用程序最早可能在美国东部时间周日中午 12:01 就无法运行。

In TikTok's statement Friday night it said it needs to "go dark" out of concerns for enforcement of the ban on its service providers. Among them: Oracle, which hosts much of TikTok's data on its servers and reviews the app's source code and delivers the app to the app stores. Other providers include Amazon Web Services and Akamai, distributors of the app's content, The New York Times reported.

TikTok 在周五晚间的声明中表示,出于对其服务提供商执行禁令的担忧,该公司需要“关闭”。其中包括:甲骨文,该公司在其服务器上托管 TikTok 的大部分数据,审查该应用程序的源代码,并将该应用程序交付给应用程序商店。据《纽约时报》报道,其他提供商包括亚马逊网络服务和该应用程序内容的分销商 Akamai。

New users would likely not be able to download the app from Apple or Google's app stores, either.

新用户也可能无法从苹果或谷歌的应用商店下载该应用程序。

"Despite the Supreme Court’s affirmation of the ban, we are entering into a sort of no man’s land with regards to how the ban will take effect," said cybersecurity expert Theresa Payton, who served as the first female White House chief information officer former, in a statement.

曾担任白宫第一位女首席信息官的网络安全专家特蕾莎·佩顿 (Theresa Payton) 表示:“尽管最高法院确认了该禁令,但对于该禁令如何生效,我们仍处于无人区。”在一份声明中。

Ironically, it's Trump who called for a ban on TikTok in his first term over concerns it gathered data on U.S. citizens that could be shared with the Chinese government. TikTok has said it has never been asked to provide U.S. user data to the Chinese government and wouldn’t if asked.

具有讽刺意味的是,正是特朗普在第一任期内呼吁禁止 TikTok,因为担心 TikTok 收集的美国公民数据可能会与中国政府共享。 TikTok 表示,从未被要求向中国政府提供美国用户数据,即使被要求也不会。

Trump issued a national emergency related to TikTok in August 2020, saying the app gave Beijing access to "Americans’ personal and proprietary information – potentially allowing China to track the locations of federal employees and contractors, build dossiers of personal information for blackmail, and conduct corporate espionage."

特朗普于 2020 年 8 月发布了与 TikTok 相关的国家紧急状态,称该应用程序使北京能够获取“美国人的个人和专有信息——可能使中国能够追踪联邦雇员和承包商的位置,建立用于勒索的个人信息档案,并进行企业间谍活动。”

Trump's efforts to get the app banned during his first term were eventually blocked by multiple judges.

特朗普在第一任期内禁止该应用程序的努力最终遭到多名法官的阻止。

Then in 2021, President Biden issued a new executive order, saying ByteDance "continues to threaten the national security, foreign policy and economy of the United States," and charging the Commerce Department with reviewing and evaluating the risks TikTok and other apps may present.

随后在2021年,拜登总统发布了新的行政命令,称字节跳动“继续威胁美国的国家安全、外交政策和经济”,并责成商务部审查和评估TikTok和其他应用程序可能带来的风险。

In December 2022, Biden signed a bill prohibiting the use of TikTok on government devices, and subsequently, legislation was crafted to ban the app in the U.S. unless conditions were met.

2022 年 12 月,拜登签署了一项法案,禁止在政府设备上使用 TikTok,随后,美国制定了立法,除非满足条件,否则禁止该应用程序在美国使用。

Before voting on the ban, lawmakers raised concerns about the possibility of Beijing spying on Americans

在对该禁令进行投票之前,议员们对北京可能对美国人进行间谍活动表示担忧

免责声明:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2025年01月19日 发表的其他文章