|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
谷歌地球以滑稽方式捕捉当地人的技巧并不是谷歌工具创造病毒时刻的唯一工具。它的姊妹应用程序 Google Earth 也在英国风景如画的海岸上留下了一些惊喜。
An armchair explorer's chance discovery on Google Earth led him to a massive shipwreck on Cornwall's stunning coastline.
一位纸上谈兵的探险家在谷歌地球上的偶然发现让他在康沃尔郡迷人的海岸线上发现了一场巨大的沉船事故。
TikTok adventurer Josh, who runs an account dedicated to Google Earth discoveries, was intrigued by what he spotted from his screen.
TikTok 冒险家乔什 (Josh) 运营着一个专门用于 Google 地球发现的帐户,他对屏幕上的发现很感兴趣。
"While scrolling through Google Earth, I stumbled across what looked like a massive shipwreck tucked away in a secluded cove along England's stunning coastline," he noted excitedly in his video caption. "Naturally, I couldn't resist the urge to go check it out for myself!"
“在浏览谷歌地球时,我偶然发现了一艘看起来像巨大沉船的东西,它隐藏在英格兰令人惊叹的海岸线的一个僻静的海湾中,”他在视频说明中兴奋地指出。 “我自然是按捺不住亲自去一探究竟的冲动!”
The trek led him to Lands' End in Cornwall, famed as the most south-westerly point of mainland UK, where he embarked on a breathtaking cliff-edge walk.
这次长途跋涉把他带到了康沃尔郡的天涯海角,这里被誉为英国大陆的最西南端,在那里他开始了令人惊叹的悬崖边步行。
Despite its allure, he warned: "Don't let its beauty fool you - this coastline is deadly. There are over 130 registered shipwrecks here."
尽管它很有吸引力,但他警告说:“不要让它的美丽欺骗了你——这条海岸线是致命的。这里有超过 130 艘已登记的沉船。”
Josh's journey continued until he noticed an isolated structure in the distance - a former coastguard lookout post caught his interest, but it wasn't his end goal.
乔什的旅程继续进行,直到他注意到远处有一个孤立的结构——一个前海岸警卫队了望哨引起了他的兴趣,但这并不是他的最终目标。
A bit further and his mission came to fruition - he found the rusted shipwreck nestled in a hidden cove, exactly as Google Earth had promised.
再往前走一点,他的任务就实现了——他发现这艘生锈的沉船坐落在一个隐藏的海湾里,正如谷歌地球所承诺的那样。
"It looks absolutely massive," he declared as he commenced a dangerous descent down the rocky terrain to view it at close quarters.
“它看起来绝对巨大,”他一边开始危险地沿着岩石地形下降,以便近距离观察它,一边宣称。
"It looks like part of the ship has broken off," he continued, noticing the spread of "large metal chunks" scattered across the cove.
“看起来船的一部分已经断裂,”他继续说道,并注意到“大金属块”散落在海湾各处。
While climbing aboard the slanted deck, Josh stumbled upon a door surrounded by rusting ladders and windows, leading him inside, only to discover a series of deserted rooms.
当乔什爬上倾斜的甲板时,偶然发现了一扇被生锈的梯子和窗户包围的门,把他带进去,却发现了一系列废弃的房间。
"This is a crazy place," he exclaimed. "But it left me wondering why did this massive ship wreck here? ".
“这是一个疯狂的地方,”他惊呼道。 “但这让我想知道为什么这艘巨大的船会在这里失事?”。
"The hike to the wreck was breathtaking," Josh reminisced later. "The rugged coastal cliffs, with waves crashing below, provided a dramatic and awe-inspiring backdrop for the adventure. I also got very lucky with the weather, which made the hike even more fantastic! ".
“徒步前往沉船的过程令人叹为观止,”乔什后来回忆道。 “崎岖的海岸悬崖,下面海浪拍打,为这次冒险提供了一个戏剧性的、令人惊叹的背景。我也很幸运,天气很好,这让这次徒步旅行变得更加美妙!”。
However, Josh warned those tempted to explore in his footsteps: "Exploring shipwrecks can be dangerous," cautioning that such locations are fraught with instability, sharp edges, and deteriorating structures.
然而,乔什警告那些想要追随他的脚步探索的人:“探索沉船可能是危险的”,并警告说,这些地方充满了不稳定、锋利的边缘和不断恶化的结构。
He added, "I'm a trained professional, and my actions are not meant to be replicated. Always prioritize safety and steer clear of entering or climbing on shipwrecks."
他补充说:“我是一名训练有素的专业人士,我的行为不应该被复制。始终将安全放在首位,避免进入或攀爬沉船。”
Local residents were surprised by his discovery. One commented: "I live in Cornwall and I had no clue that was there! "
当地居民对他的发现感到惊讶。一位评论道:“我住在康沃尔郡,但我不知道那里有那个东西!”
Another reflected: "I remember seeing that shipwreck years ago; it was in a much better state. Sad how time erodes these things."
另一个人反映道:“我记得几年前看到过那艘沉船;它的状态要好得多。可悲的是时间如何侵蚀这些东西。”
A third person speculated that the vessel in question was the RMS Mülheim, a German cargo ship that ran aground relatively recently in 2003.
第三个人推测,该船是 RMS Mülheim 号,这是一艘德国货船,最近于 2003 年搁浅。
Indeed, Cornwall Live previously detailed: "On a foggy morning around 5am on 22 March 2003, RMS Mülheim, a 294ft cargo vessel carrying 2,200 tonnes of scrap car plastic, ran aground in Gamper Bay between Sennen Cove and Lands' End."
事实上,Cornwall Live 此前详细报道过:“2003 年 3 月 22 日凌晨 5 点左右,一个有雾的早晨,一艘 294 英尺长、载有 2,200 吨废汽车塑料的货船 RMS Mülheim 在 Sennen Cove 和 Lands' End 之间的甘珀湾搁浅。”
They continued with the dramatic tale of misfortune: "The story goes that the chief officer of RMS Mülheim on watch had caught his trousers in the lever of his chair, fell over and passed out. By the time he regained consciousness, there was nothing he could do to stop the ship hitting the rocks. Sennen Lifeboat and Land's End Coastguard rescue team were quickly on scene and the six Polish crew members were airlifted to safety by a search and rescue helicopter from RNAS Culdrose."
他们继续讲述不幸的戏剧性故事:“故事是这样的:正在值班的 RMS Mülheim 号大副的裤子被椅子的杠杆卡住,摔倒并昏倒了。当他恢复知觉时,他已经没有任何东西了。” Sennen 救生艇和 Land's End 海岸警卫队救援队迅速赶到现场,并由 RNAS Culdrose 的一架搜救直升机将六名波兰船员空运至安全地带。
免责声明:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- “霍克·图阿”(Hawk Tuah)女孩哈利·韦尔奇(Hahiy Welch
- 2025-02-08 14:41:05
- 她的$ Hawk令牌的市值为4.9亿美元,然后坠毁超过95%
-
- 特朗普的纪念物可能会为更广泛的加密网络带来间接利益
- 2025-02-08 14:31:05
- Raydium是从最近的Memecoin热潮中获得可观的众多加密货币服务提供商之一。
-
- 比特币(BTC)市场情绪仍然很高,尽管纠正了-11%,但立场可能会创建有利的政策
- 2025-02-08 14:31:05
- 尽管比1月20日的历史最高点下降了11%,但比特币仍在散户投资者中保持吸引力。
-
- 市场是否停止奖励钻石手?
- 2025-02-08 14:31:05
- 曾几何时,Zhao Changpeng的说“如果您不能霍德,就不会富有”被认为是加密货币世界的黄金规则。
-
- 模因硬币的隐藏宝石:发现2023年的新机会!
- 2025-02-08 14:31:05
- 随着加密货币世界的不断发展,模因硬币正在吸引投资者潜在的投资回报率和充满活力的社区。
-
- 当我们目睹新的公牛奔跑展开时,加密货币市场再次成为人们关注的焦点。
- 2025-02-08 14:31:05
- 当我们目睹新的公牛奔跑展开时,加密货币市场再次成为人们关注的焦点。但是,这次循环正在以独特的形式发展
-
- 所有硬币大师链接授予免费旋转的所有硬币
- 2025-02-08 14:31:05
- 寻找填字游戏提示和解决方案?查看最新的NYT迷你填字游戏答案,LA Times填字游戏答案和大西洋填字游戏答案