![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
马尔堡病毒因其症状之一也被称为“流血”病毒,已在卢旺达夺走了 15 人的生命
Three deadly viruses have triggered a global health alert after rapidly spreading across 17 countries, infecting thousands and killing dozens.
三种致命病毒在 17 个国家迅速传播,导致数千人感染、数十人死亡,引发了全球健康警报。
The Marburg virus, also known as the 'bleeding eyes' virus, has claimed 15 lives in Rwanda, where hundreds are feared to be infected with the deadly disease. The virus, which has a 50% fatality rate, is now threatening to spread to other African nations already battling other outbreaks.
马尔堡病毒,也被称为“流血”病毒,已在卢旺达夺去了 15 人的生命,预计当地有数百人感染了这种致命疾病。这种病毒的致死率高达 50%,现在有可能传播到其他已经在与其他疫情作斗争的非洲国家。
The Mpox clade one virus has also been detected in seven African countries - Burundi, Central African Republic, Congo, Democratic Republic of the Congo, Gabon, Kenya, and Uganda.
布隆迪、中非共和国、刚果、刚果民主共和国、加蓬、肯尼亚和乌干达等七个非洲国家也发现了 Mpox clade 1 病毒。
Meanwhile, the Oropouche virus is being spread by midge bites in several South American countries and a Caribbean state. Over 10,000 people in Brazil, Bolivia, Colombia, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, Guyana, Panama, and Peru have been infected this year, with a small number of fatalities reported.
与此同时,奥罗普切病毒正在几个南美国家和加勒比海国家通过蠓叮咬传播。今年,巴西、玻利维亚、哥伦比亚、古巴、多米尼加共和国、厄瓜多尔、圭亚那、巴拿马和秘鲁已有超过10,000人感染,据报道有少量死亡。
According to The Mirror, Marburg can be spread through contact with broken skin, blood, secretions, bodily fluids, and mucous membranes in the eyes, nose, or mouth of infected people. Symptoms include fever, severe headaches, muscle aches, and severe watery diarrhea. From the fifth day, symptoms may include fresh blood in vomit and feces, bleeding from the nose, gums, vagina, eyes, mouth, and ears, internal bleeding, confusion, irritability, aggression, or inflammation of the testicles.
据《镜报》报道,马尔堡病毒可以通过接触感染者的破损皮肤、血液、分泌物、体液以及眼睛、鼻子或嘴巴的粘膜来传播。症状包括发烧、严重头痛、肌肉疼痛和严重水样腹泻。从第五天开始,症状可能包括呕吐物和粪便中有新鲜血液,鼻子、牙龈、阴道、眼睛、嘴巴和耳朵出血、内出血、精神错乱、烦躁、攻击性或睾丸炎症。
The Mpox virus, on the other hand, is spread through close sexual and non-sexual contact. Symptoms might not appear until up to 21 days after being infected. The most obvious and common symptom is a rash that can last for a month. Other symptoms include a high temperature, headache, muscle aches, backache, swollen glands, shivering, exhaustion, and joint pain.
另一方面,Mpox 病毒通过密切的性接触和非性接触传播。感染后 21 天可能不会出现症状。最明显和常见的症状是皮疹,可持续一个月。其他症状包括高温、头痛、肌肉酸痛、背痛、腺体肿胀、发抖、疲惫和关节痛。
For Oropouche, symptoms appear around three to ten days after being infected and last for up to a week. Symptoms include fever, headache, joint pain, muscle pain, chills, nausea, vomiting, and a rash.
对于奥罗普切来说,症状会在感染后三到十天左右出现,并持续长达一周。症状包括发烧、头痛、关节痛、肌肉痛、发冷、恶心、呕吐和皮疹。
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
- Solana(Sol)价格超过了关键的抵抗力,并准备连续第二次打印每周的看涨蜡烛
- 2025-04-19 14:50:14
- 预计SOL价格的持续上涨将使令牌高于看跌的影响,这可能会使新的上升趋势恢复到200美元
-
- 尽管数量很强,但该网络仍面临收入和活动的下降
- 2025-04-19 14:50:14
- 在第1季度,索拉纳(Solana)在所有其他区块链中排名第一的DEX交易量,仅在一月份就捕获了39.6%的市场和52%。
-
-
- 比较10张加密货币支付卡:找到适合您需求的合适
- 2025-04-19 14:45:13
- 随着全球加密货币基础架构的成熟,用户对链资产的“实际可用性”的需求正在增长。但是,如何在
-
- 保罗·格雷瓦尔(Paul Grewal
- 2025-04-19 14:40:14
- 著名加密交易所Coinbase的首席法律官Paul Grewal最近谴责俄勒冈州检察长提起“模仿”诉讼。
-
- pi硬币显示攀升6%后的生命迹象
- 2025-04-19 14:40:14
- PI硬币在过去24小时内攀升6%后显示出生命的迹象。现在的交易价格为0.64美元,此举引发了PI Network社区的新兴趣。
-
-
-