![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
馬爾堡病毒因其症狀之一也被稱為「流血」病毒,已在盧安達奪走了 15 人的生命
Three deadly viruses have triggered a global health alert after rapidly spreading across 17 countries, infecting thousands and killing dozens.
三種致命病毒在 17 個國家迅速傳播,導致數千人感染、數十人死亡,引發了全球健康警報。
The Marburg virus, also known as the 'bleeding eyes' virus, has claimed 15 lives in Rwanda, where hundreds are feared to be infected with the deadly disease. The virus, which has a 50% fatality rate, is now threatening to spread to other African nations already battling other outbreaks.
馬爾堡病毒,也被稱為「流血」病毒,已在盧安達奪走了 15 人的生命,預計當地有數百人感染了這種致命疾病。這種病毒的致死率高達 50%,現在有可能傳播到其他已經在與其他疫情抗爭的非洲國家。
The Mpox clade one virus has also been detected in seven African countries - Burundi, Central African Republic, Congo, Democratic Republic of the Congo, Gabon, Kenya, and Uganda.
布隆迪、中非共和國、剛果、剛果民主共和國、加彭、肯亞和烏幹達等七個非洲國家也發現了 Mpox clade 1 病毒。
Meanwhile, the Oropouche virus is being spread by midge bites in several South American countries and a Caribbean state. Over 10,000 people in Brazil, Bolivia, Colombia, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, Guyana, Panama, and Peru have been infected this year, with a small number of fatalities reported.
同時,奧羅普切病毒正在幾個南美國家和加勒比海國家透過蠓叮咬傳播。今年,巴西、玻利維亞、哥倫比亞、古巴、多明尼加共和國、厄瓜多、圭亞那、巴拿馬和秘魯已有超過10,000人感染,據報道有少量死亡。
According to The Mirror, Marburg can be spread through contact with broken skin, blood, secretions, bodily fluids, and mucous membranes in the eyes, nose, or mouth of infected people. Symptoms include fever, severe headaches, muscle aches, and severe watery diarrhea. From the fifth day, symptoms may include fresh blood in vomit and feces, bleeding from the nose, gums, vagina, eyes, mouth, and ears, internal bleeding, confusion, irritability, aggression, or inflammation of the testicles.
根據《鏡報》報道,馬爾堡病毒可以透過接觸感染者的破損皮膚、血液、分泌物、體液以及眼睛、鼻子或嘴巴的黏膜來傳播。症狀包括發燒、嚴重頭痛、肌肉疼痛和嚴重水樣腹瀉。從第五天開始,症狀可能包括嘔吐物和糞便中有新鮮血液,鼻子、牙齦、陰道、眼睛、嘴巴和耳朵出血、內出血、精神錯亂、煩躁、攻擊性或睪丸發炎。
The Mpox virus, on the other hand, is spread through close sexual and non-sexual contact. Symptoms might not appear until up to 21 days after being infected. The most obvious and common symptom is a rash that can last for a month. Other symptoms include a high temperature, headache, muscle aches, backache, swollen glands, shivering, exhaustion, and joint pain.
另一方面,Mpox 病毒透過密切的性接觸和非性接觸傳播。感染後 21 天可能不會出現症狀。最明顯和常見的症狀是皮疹,可持續一個月。其他症狀包括高溫、頭痛、肌肉酸痛、背痛、腺體腫脹、發抖、疲憊和關節疼痛。
For Oropouche, symptoms appear around three to ten days after being infected and last for up to a week. Symptoms include fever, headache, joint pain, muscle pain, chills, nausea, vomiting, and a rash.
對奧羅普切來說,症狀會在感染後三到十天左右出現,並持續長達一週。症狀包括發燒、頭痛、關節痛、肌肉痛、發冷、噁心、嘔吐和皮疹。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- 隨著加密貨幣市場與慢性波動的鬥爭,XRP正在探測關鍵的支持水平
- 2025-04-04 15:35:12
- 比特幣最近的價格轉移到81,700美元,隨後的急劇回調在其他加密貨幣中發出了連鎖反應。
-
- Binance在波動性問題中審查10個令牌
- 2025-04-04 15:35:12
- Binance已標記了十個AltCoins,以增加審查,並將其置於其監視標籤列表上,這是由於波動性的增加和風險。
-
- 儘管不確定性越來越大,以太坊(ETH)價格有望引發強勁的上升並標記新高點
- 2025-04-04 15:30:12
- 隨著投資者繼續對以下價格行動持懷疑態度,以太坊價格繼續在範圍內進行交易
-
-
-
- 加密交易員說,DXY以下100以下的故障可能會引發比特幣價格集會
- 2025-04-04 15:25:11
- 加密交易者Carpenoctom概述了他對美元指數(DXY)如何幫助比特幣價格塑造公牛的想法。
-
- 在轉回加密貨幣景觀的舉動
- 2025-04-04 15:20:13
- 為了在加密貨幣景觀上迴盪的舉動,Coinbase衍生品,這是美國領先的基於美國的加密交易所Coinbase的子公司
-
-
- Binofi(Bino)成為二氧化硬幣(BNB)的有希望的替代品
- 2025-04-04 15:15:12
- Binance Coin(BNB)一直在努力維持其600美元以上的地位,因為看跌指標在市場上重大。