市值: $2.418T -8.850%
成交额(24h): $165.1333B 295.320%
  • 市值: $2.418T -8.850%
  • 成交额(24h): $165.1333B 295.320%
  • 恐惧与贪婪指数:
  • 市值: $2.418T -8.850%
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
热门新闻
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
bitcoin
bitcoin

$78296.150408 USD

-6.06%

ethereum
ethereum

$1566.911665 USD

-13.25%

tether
tether

$1.000018 USD

0.04%

xrp
xrp

$1.876916 USD

-12.03%

bnb
bnb

$557.614617 USD

-5.62%

usd-coin
usd-coin

$1.000611 USD

0.06%

solana
solana

$105.570282 USD

-12.12%

dogecoin
dogecoin

$0.145710 USD

-13.19%

tron
tron

$0.227049 USD

-3.81%

cardano
cardano

$0.568870 USD

-12.00%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$8.917500 USD

-2.44%

chainlink
chainlink

$11.183946 USD

-12.41%

toncoin
toncoin

$2.932062 USD

-9.33%

stellar
stellar

$0.221191 USD

-12.20%

avalanche
avalanche

$16.013904 USD

-7.98%

加密货币新闻

“解放日”:唐纳德·特朗普宣布新职责

2025/04/06 18:00

美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)宣布了贸易伙伴的新职责,而比特币则低于85000美元。

“解放日”:唐纳德·特朗普宣布新职责

President Donald Trump's administration has begun imposing new duties on trading partners, beginning April 5 with a 10% minimum for all countries.

总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)的政府已开始对贸易伙伴施加新的职责,从4月5日开始,所有国家的最低限度为10%。

The administration also announced "reciprocal tariffs" at about half the rate that countries impose on U.S. goods, which will go into effect on April 9.

政府还宣布了“互惠关税”,大约是各国对美国商品的税率的一半,该商品将于4月9日生效。

These measures are part of an effort to reduce the trade deficit and create a more level playing field for American businesses.

这些措施是减少贸易赤字并为美国企业创造更高水平的竞争环境的努力的一部分。

The move comes as no surprise, given Trump's campaign promises to renegotiate trade deals and put America first.

鉴于特朗普的竞选承诺将重新谈判交易并将美国置于第一名,因此这一举动并不奇怪。

However, the tariffs could have a negative impact on consumers and businesses, who will pay more for goods from affected countries.

但是,关税可能会对消费者和企业产生负面影响,他们将为受影响国家的商品支付更多费用。

The administration has said that it will use the revenue from the tariffs to reduce the federal deficit.

政府表示,它将利用关税的收入来减少联邦赤字。

The new duties will be imposed on a wide range of products, including food, clothing, and electronics.

新职责将在各种产品上施加,包括食品,服装和电子产品。

The rates vary by country, with the highest being 54% for China and the lowest being 20% for the EU.

费率因国家而异,中国最高的价格为54%,最低的欧盟为20%。

The move is likely to further escalate trade tensions between the U.S. and its trading partners.

此举可能会进一步升级美国与其贸易伙伴之间的贸易紧张局势。

Some countries have already threatened to retaliate with tariffs of their own.

一些国家已经威胁要对自己的关税进行报复。

The administration has said that it is open to discussing trade issues with other countries.

政府表示,它开放与其他国家讨论贸易问题。

However, it has also shown a willingness to act unilaterally when necessary.

但是,它也显示出必要时单方面采取行动的意愿。

The Trump administration has made trade a central part of its agenda since taking office in 2017.

自2017年上任以来,特朗普政府将贸易成为其议程的核心部分。

The administration has withdrawn the U.S. from several trade agreements, including the Trans-Pacific Partnership.

政府已从包括跨太平洋伙伴关系在内的几项贸易协定中撤回了美国。

It has also imposed tariffs on goods from China, Canada, Mexico, and the EU.

它还对中国,加拿大,墨西哥和欧盟的商品征收关税。

The administration's trade policies have been met with mixed reactions.

政府的贸易政策已遇到混合反应。

Some economists have praised the administration for its efforts to reduce the trade deficit and create jobs.

一些经济学家赞扬了政府为减少贸易赤字和创造就业机会的努力。

However, other economists have warned that the tariffs could harm consumers and businesses.

但是,其他经济学家警告说,关税可能会损害消费者和企业。

Only time will tell what the long-term impact of the Trump administration's trade policies will be.

只有时间才能说明特朗普政府贸易政策的长期影响。

The Biden administration has continued some of Trump's trade policies, such as the tariffs on solar panels and steel. However, the administration has also tried to cooperate with other countries on issues like climate change and cybersecurity.

拜登政府继续延续了特朗普的一些贸易政策,例如太阳能电池板和钢铁的关税。但是,政府还试图就气候变化和网络安全等问题与其他国家合作。

The U.S. is a member of several important trade organizations, such as the World Trade Organization (WTO) and the North American Free Trade Agreement (NAFTA).

美国是几个重要的贸易组织的成员,例如世界贸易组织(WTO)和北美自由贸易协定(NAFTA)。

The administration's trade policies have implications for the U.S. economy, its relations with other countries, and the global trading system.

政府的贸易政策对美国经济,与其他国家的关系以及全球贸易体系具有影响。

免责声明:info@kdj.com

所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!

如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。

2025年04月07日 发表的其他文章