bitcoin
bitcoin

$98710.63 USD 

3.97%

ethereum
ethereum

$3332.69 USD 

8.50%

tether
tether

$1.00 USD 

-0.01%

solana
solana

$257.75 USD 

10.56%

bnb
bnb

$634.89 USD 

5.65%

xrp
xrp

$1.37 USD 

24.71%

dogecoin
dogecoin

$0.393750 USD 

5.07%

usd-coin
usd-coin

$0.999768 USD 

-0.03%

cardano
cardano

$0.872843 USD 

12.66%

tron
tron

$0.200324 USD 

3.08%

avalanche
avalanche

$36.35 USD 

10.61%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000025 USD 

6.51%

toncoin
toncoin

$5.54 USD 

4.57%

sui
sui

$3.55 USD 

1.52%

bitcoin-cash
bitcoin-cash

$489.49 USD 

12.78%

加密货币新闻

天龙座流星雨本周将达到顶峰 - 以下是观看它的方法

2024/10/08 16:39

本周,天龙座流星雨(也称为贾可宾流星雨)即将达到顶峰,天空观测者将迎来一场盛宴

天龙座流星雨本周将达到顶峰 - 以下是观看它的方法

The Draconid meteor shower, also known as the Giacobinids, is set to peak this week, offering sky-watchers a chance to witness a celestial spectacle.

天龙座流星雨(也称为贾可宾流星雨)将于本周达到顶峰,为天空观察者提供了目睹天体奇观的机会。

The meteor shower will be visible from Sunday through to Thursday, with the best viewing times expected between today and Wednesday.

周日到周四都可以看到流星雨,预计今天到周三是最佳观赏时间。

Unlike most meteor showers which are best seen in the early hours, the Draconids are most visible shortly after nightfall.

与大多数在清晨最容易看到的流星雨不同,天龙座流星雨在夜幕降临后不久最为明显。

For optimal viewing, it's recommended to find a spot with an unobstructed horizon and minimal light pollution.

为了获得最佳观看效果,建议寻找地平线无障碍且光污染最小的地点。

This annual event originates from the debris of comet 21P/Giacobini-Zinner, which orbits the Sun every six-and-a-half years.

这一一年一度的事件起源于 21P/贾科比尼-辛纳彗星的碎片,该彗星每六年半绕太阳运行一次。

The Draconids, sometimes referred to as the Giacobinids, are named after Michel Giacobini who discovered the comet.

天龙座流星雨,有时被称为贾科比尼流星雨,以发现彗星的米歇尔·贾科比尼命名。

The streaks of light seen during the meteor shower are caused by particles as small as grains of sand burning up as they enter the Earth's atmosphere.

流星雨期间看到的光条纹是由沙粒一样小的粒子在进入地球大气层时燃烧而引起的。

Dr Minjae Kim, a research fellow at the Department of Physics, University of Warwick, said: "Under ideal conditions, observers could see up to 10 meteors per hour."

华威大学物理系研究员 Minjae Kim 博士表示:“在理想条件下,观测者每小时最多可以看到 10 颗流星。”

He added: "The shower's radiant point is highest in the evening sky, making it one of the few meteor showers best observed after sunset rather than in the early morning," reports the Express.

他补充道:“这场流星雨的辐射点在傍晚的天空中最高,使其成为少数几个在日落之后而不是清晨观测到最好的流星雨之一,”《快报》报道。

"The waxing crescent to first quarter moon will provide relatively dark skies, improving visibility."

“上弦月将提供相对黑暗的天空,提高能见度。”

"For the best experience, head to an area with minimal light pollution, such as a rural location or a park away from city lights, and choose a spot with a clear horizon and open view of the sky."

“为了获得最佳体验,请前往光污染最小的地区,例如远离城市灯光的乡村或公园,并选择地平线清晰且天空视野开阔的地点。”

"Give your eyes 20-30 minutes to adjust to the darkness to optimise your night vision."

“给您的眼睛 20-30 分钟的时间来适应黑暗,以优化您的夜视能力。”

"You might want to bring a reclining chair or blanket to observe the sky comfortably. Remember, patience is key when stargazing. Sit back, relax, and enjoy the spectacle of the night sky."

“您可能需要带一把躺椅或毯子来舒适地观察天空。请记住,观星时耐心是关键。坐下来,放松,享受夜空的奇观。”

免责声明:info@kdj.com

所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!

如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。

2024年11月22日 发表的其他文章