|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
本週,天龍座流星雨(也稱為賈可賓流星雨)即將達到頂峰,天空觀測者將迎來一場盛宴
The Draconid meteor shower, also known as the Giacobinids, is set to peak this week, offering sky-watchers a chance to witness a celestial spectacle.
天龍座流星雨(也稱為賈可賓流星雨)將於本週達到頂峰,為天空觀察者提供了目睹天體奇觀的機會。
The meteor shower will be visible from Sunday through to Thursday, with the best viewing times expected between today and Wednesday.
週日到週四都可以看到流星雨,預計今天到週三是最佳觀賞時間。
Unlike most meteor showers which are best seen in the early hours, the Draconids are most visible shortly after nightfall.
與大多數在清晨最容易看到的流星雨不同,天龍座流星雨在夜幕降臨後不久最為明顯。
For optimal viewing, it's recommended to find a spot with an unobstructed horizon and minimal light pollution.
為了獲得最佳觀看效果,建議尋找地平線無障礙且光污染最小的地點。
This annual event originates from the debris of comet 21P/Giacobini-Zinner, which orbits the Sun every six-and-a-half years.
這一一年一度的事件起源於 21P/賈科比尼-辛納彗星的碎片,該彗星每六年半繞太陽運行一次。
The Draconids, sometimes referred to as the Giacobinids, are named after Michel Giacobini who discovered the comet.
天龍座流星雨,有時被稱為賈科比尼流星雨,以發現彗星的米歇爾·賈科比尼命名。
The streaks of light seen during the meteor shower are caused by particles as small as grains of sand burning up as they enter the Earth's atmosphere.
流星雨期間看到的光條紋是由沙粒一樣小的粒子在進入地球大氣層時燃燒而引起的。
Dr Minjae Kim, a research fellow at the Department of Physics, University of Warwick, said: "Under ideal conditions, observers could see up to 10 meteors per hour."
華威大學物理系研究員 Minjae Kim 博士表示:“在理想條件下,觀測者每小時最多可以看到 10 顆流星。”
He added: "The shower's radiant point is highest in the evening sky, making it one of the few meteor showers best observed after sunset rather than in the early morning," reports the Express.
他補充說:「這場流星雨的輻射點在傍晚的天空中最高,使其成為少數幾個在日落之後而不是清晨觀測到最好的流星雨之一,」快報報導。
"The waxing crescent to first quarter moon will provide relatively dark skies, improving visibility."
“上弦月將提供相對黑暗的天空,提高能見度。”
"For the best experience, head to an area with minimal light pollution, such as a rural location or a park away from city lights, and choose a spot with a clear horizon and open view of the sky."
“為了獲得最佳體驗,請前往光污染最小的地區,例如遠離城市燈光的鄉村或公園,並選擇地平線清晰且天空視野開闊的地點。”
"Give your eyes 20-30 minutes to adjust to the darkness to optimise your night vision."
“給您的眼睛 20-30 分鐘的時間來適應黑暗,以優化您的夜視能力。”
"You might want to bring a reclining chair or blanket to observe the sky comfortably. Remember, patience is key when stargazing. Sit back, relax, and enjoy the spectacle of the night sky."
「您可能需要帶一把躺椅或毯子來舒適地觀察天空。請記住,觀星時耐心是關鍵。坐下來,放鬆,享受夜空的奇觀。”
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- 真人快打現在可以在模擬口袋上玩
- 2024-10-08 21:40:01
- 您需要成為 Patreon 支持者才能訪問仍處於測試階段的核心。
-
- 什麼是再生金融(ReFi)?
- 2024-10-08 21:35:15
- 再生金融(ReFi)是一種新的金融形式,旨在解決傳統金融中存在的社會、環境和經濟問題。
-
- 加密貨幣牛市回來了,超高收益的機會也吸引了投資者的錢包
- 2024-10-08 21:35:01
- 毫不奇怪,中心化產品和新興的 DeFi 專案正在牛市中調整其年收益率(APY)。