![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Passages 被称为“基督教与生俱来的权利”,成立于 2016 年,自此首次将 11,000 多名基督教学生从北美带到以色列。
Hundreds of Christian students from across North America traveled to Washington, D.C., for a weekend of Israel advocacy, organized in partnership between Inspire and Passages.
来自北美各地的数百名基督教学生前往华盛顿特区,参加 Inspire 和 Passages 合作组织的周末以色列宣传活动。
Passages, also known as the “Christian Birthright,” was founded in 2016 and has since brought over 11,000 Christian students from North America to Israel for the first time. The initiative aims to strengthen religious identity and foster friendship with Israel and the Jewish people. Inspire creates digital resources and immersive experiences designed to make Bible reading simple, enjoyable and transformational for people of all ages.
Passages 也被称为“基督教与生俱来的权利”,成立于 2016 年,此后首次将 11,000 多名基督教学生从北美带到以色列。该倡议旨在加强宗教认同并促进与以色列和犹太人民的友谊。 Inspire 创造了数字资源和沉浸式体验,旨在让各个年龄段的人阅读圣经变得简单、愉快和变革。
“Despite all the noise and protests, after 15 months of war, my conclusion is clear: the American people stand with us,” said Ambassador Herzog. “They understand right from wrong and recognize what is at stake. We have witnessed unprecedented political and diplomatic support from both sides of Congress, especially in combating the blood libels at the ICJ and ICC.”
赫尔佐格大使表示:“尽管有各种噪音和抗议,经过 15 个月的战争,我的结论很明确:美国人民与我们站在一起。” “他们明白是非,并认识到什么是利害攸关的。我们见证了国会双方前所未有的政治和外交支持,特别是在国际法院和国际刑事法院打击血腥诽谤方面。”
“When tested, the U.S. and Israel stand united,” he continued. “I have high expectations for continued cooperation with the incoming administration. There are two major opportunities ahead: First, pushing back against the Iranian nuclear program, which poses a grave threat to Israel, the region, the U.S., and the free world. This should begin with sanctions, but must also include a credible military option. Second, there is an opportunity to normalize relations between Israel and Saudi Arabia. I believe the door is open, and this could be a game-changer.”
“经受考验,美国和以色列会团结一致,”他继续说道。 “我对与即将上任的政府继续合作抱有很高的期望。未来有两个重大机遇:第一,反击伊朗核计划,该计划对以色列、该地区、美国和自由世界构成严重威胁。这应该从制裁开始,但也必须包括可靠的军事选择。其次,以色列和沙特阿拉伯之间存在实现关系正常化的机会。我相信大门是敞开的,这可能会改变游戏规则。”
The event took place at Museum of the Bible, where Ambassador Herzog and his wife Shirin Herzog were presented with a remarkable gift – a copy of the Afghan Liturgical Quire, the oldest Hebrew book in the world. This medieval manuscript, dating back to the 8th century, includes prayers, poems, and the oldest known Passover Haggadah. The gift was presented by Jackie & Steve Green, Co-Founder & Chairman of Museum of the Bible.
该活动在圣经博物馆举行,赫尔佐格大使和他的妻子希琳·赫尔佐格收到了一份非凡的礼物——一本世界上最古老的希伯来语书籍《阿富汗礼仪奎尔》。这份中世纪手稿的历史可以追溯到 8 世纪,其中包括祈祷文、诗歌和已知最古老的逾越节哈加达。该礼物由圣经博物馆联合创始人兼主席杰基·格林和史蒂夫·格林赠送。
“The Afghan Liturgical Quire is one of the most cherished treasures in the museum’s collection, and it speaks to the Jewish people’s continuity, resilience and excellence,” said Green while presenting the gift to Ambassador Herzog. “We all know that it has not been easy for you Ambassador, but you leave your position knowing that the U.S. – Israel relationship is stronger and more resilient than ever. It has withstood testing times, but Israel knows that the foundation of this special relationship is supported by the majority of Americans at all levels of society, from the people to the president and the president-elect.”
“阿富汗礼拜仪式是博物馆收藏中最珍贵的珍品之一,它体现了犹太人民的连续性、韧性和卓越性,”格林在向赫尔佐格大使赠送礼物时说道。 “我们都知道,这对您大使来说并不容易,但您在离职时知道,美国与以色列的关系比以往任何时候都更加牢固和富有弹性。它经受住了考验,但以色列知道,这种特殊关系的基础得到了社会各阶层大多数美国人的支持,从人民到总统和候任总统。”
“Our Christian friends are essential in the fight against antisemitism,” Ambassador Herzog told the Christian students advocating for Israel on their campuses. “Your advocacy, rooted in faith and the love of life, is crucial in this battle. We value life, while our enemies value death. We focus on the future, while they seek to revive the dark past.”
“我们的基督徒朋友在反对反犹太主义的斗争中至关重要,”赫尔佐格大使告诉在校园里倡导以色列的基督教学生。 “你们植根于信仰和对生活的热爱的倡导在这场战斗中至关重要。我们珍视生命,而我们的敌人则珍视死亡。我们着眼于未来,而他们则寻求复兴黑暗的过去。”
“This is a clash of civilizations,” he added. “What the barbarians did to our people on October 7th cannot be explained merely in political terms. There is a deeper element to this. Our partnership with the Christian community is vital in confronting this type of war. When Israel fights its enemies, it is a battle for the free world. Our victory will be a victory for the free world. We are in this together.”
“这是文明的冲突,”他补充道。 “野蛮人 10 月 7 日对我们人民所做的事情不能仅仅用政治术语来解释。这还有更深层次的因素。我们与基督教团体的伙伴关系对于应对此类战争至关重要。当以色列与敌人作战时,这是一场为自由世界而战的战争。我们的胜利将是自由世界的胜利。我们在一起。”
The trip to DC is a stepping stone for the students to an Israel trip with Passages. They will visit Museum of the Bible, the Holocaust Memorial museum, and hear from Israeli tour guides. To close the weekend, the students will put together hundreds of “Kits for Kids” to send to Israel for children who are forced to spend time in bomb shelters.
华盛顿之旅是学生们通过 Passages 前往以色列之旅的垫脚石。他们将参观圣经博物馆、大屠杀纪念馆,并聆听以色列导游的讲解。在周末结束时,学生们将收集数百个“儿童工具包”,寄往以色列,帮助那些被迫在防空洞里度过的儿童。
“Now, more than ever, we are seeing our Christian friends step up, whether by visiting Israel to show solidarity or by standing with Jewish students on North American campuses,” said Rivka Kidron, Co-Founder of Passages and former Advisor to Israel’s Prime Minister. “Passages is working harder than ever to combat the delegitimization of the Jewish state on university campuses. As Ambassador Herzog said, when Jews and Christians stand together, we will defeat our shared enemies.”
Passages 联合创始人、以色列总理前顾问里夫卡·基德伦 (Rivka Kidron) 表示:“现在,我们比以往任何时候都更能看到我们的基督徒朋友挺身而出,无论是访问以色列以表示团结,还是与北美校园的犹太学生站在一起。”部长。 “通道比以往任何时候都更加努力地打击大学校园中犹太国家的非法化。正如赫尔佐格大使所说,当犹太人和基督徒站在一起时,我们将击败我们共同的敌人。”
In addition to the advocacy weekend in Washington, Passages has resumed its student trips to Israel, including visits to communities near the Gaza border and volunteering with those most affected by the war in northern and southern Israel.
除了华盛顿的宣传周末外,Passages 还恢复了学生前往以色列的旅行,包括访问加沙边境附近的社区,以及为以色列北部和南部受战争影响最严重的人们提供志愿服务。
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
-
-
- 搜索突破的顶级项目主要是头条新闻
- 2025-02-24 03:20:26
- 由于全世界对最近的$ 1.4B ETH HACK在Bybit上的反应,因此寻求突破性的顶级项目主要是头条新闻。
-
- 加密货币爆炸:比特币,以太坊和波纹的下一步是什么?
- 2025-02-24 03:11:35
- 由于潜在阈值,以太坊巢之间的比特币舞,数字货币景观有望进行地震转变,在关键的天花板下以及带有更新活力的涟漪集会。
-
- XRP在... [+] 2025中面临什么?
- 2025-02-24 03:05:26
- 很少有数字资产像XRP一样引发辩论。有些人认为它是跨境支付的未来骨干:更快,更具成本效益
-
-
-
-
- Qubetics:现在是一分钱的最好的加密货币
- 2025-02-24 03:05:26
- 加密货币以没有人可以预测的方式震撼了金融界。最初是一个书呆子实验变成了万亿美元的市场