![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
为了换取加密货币代币,数千名阿根廷人正在排队接受虹膜扫描,这是 OpenAI 的 Sam Altman 发起的 Worldcoin 项目的一部分。尽管一些国家因隐私问题而不断受到审查,但该项目在阿根廷获得了巨大的关注,在该国的经济危机和对财政援助的渴望的推动下,有 50 万人参与了该项目。
Worldcoin: A Controversial Biometrics Project Draws Crowds in Argentina Amid Economic Crisis
世界币:在经济危机期间,一个有争议的生物识别项目在阿根廷吸引了众多人群
In the face of a debilitating economic crisis, thousands of Argentines are flocking to participate in Worldcoin, an online biometrics project that offers cryptocurrency in exchange for iris scans. The initiative, spearheaded by OpenAI chief Sam Altman, has garnered significant attention worldwide, with an estimated three million individuals having provided their iris data to date. However, the project has also raised privacy concerns, prompting investigations in several countries.
面对令人衰弱的经济危机,成千上万的阿根廷人纷纷涌入世界币,这是一个在线生物识别项目,提供加密货币以换取虹膜扫描。该倡议由 OpenAI 首席执行官 Sam Altman 牵头,引起了全世界的广泛关注,迄今为止估计有 300 万人提供了虹膜数据。然而,该项目也引发了隐私问题,促使多个国家展开调查。
Argentina has witnessed an overwhelming response to Worldcoin, with over half a million citizens partaking since its launch in July 2022. As disposable income dwindles amid soaring inflation, queues for iris scans have grown considerably.
世界币在阿根廷引起了热烈反响,自 2022 年 7 月推出以来,已有超过 50 万公民参与其中。随着通货膨胀飙升,可支配收入减少,虹膜扫描的排队人数大幅增加。
"I did it because I don't have any money, for no other reason," stated Juan Sosa, a 64-year-old martial arts teacher, after providing his iris scan at one of the 250 Worldcoin locations across Argentina.
“我这么做是因为我没有钱,没有其他原因,”64 岁的武术老师胡安·索萨 (Juan Sosa) 在阿根廷 250 个世界币网点之一进行虹膜扫描后说道。
The project aims to utilize unique iris patterns to establish a digital identification system, ensuring the authenticity of online transactions by verifying that users are genuine human beings and not automated bots. Participants are not required to provide any additional personal information, such as their name, address, or phone number.
该项目旨在利用独特的虹膜模式建立数字识别系统,通过验证用户是真正的人类而不是自动化机器人来确保在线交易的真实性。参与者无需提供任何其他个人信息,例如姓名、地址或电话号码。
According to Worldcoin, the iris data collected is encrypted and securely stored. However, concerns have been raised regarding potential privacy risks. Kenya, Spain, and Portugal have ordered the project to suspend its operations while inquiries into these concerns are underway.
据 Worldcoin 称,收集的虹膜数据经过加密并安全存储。然而,人们对潜在的隐私风险表示担忧。肯尼亚、西班牙和葡萄牙已下令该项目暂停运营,同时对这些问题的调查正在进行中。
Argentina's Agencia para el Acceso a la Información Pública (Agency for Access to Public Information) has initiated an assessment of Worldcoin's security measures to safeguard user privacy. While a decision is pending, the collection of biometric data continues uninterrupted.
阿根廷的 Agencia para el Acceso a la Información Pública(公共信息获取机构)已启动对 Worldcoin 保护用户隐私的安全措施的评估。在等待决定期间,生物识别数据的收集将继续不间断。
"People are going through very tough times, where one salary is not enough," lamented Miriam Marrero, a 42-year-old supermarket cashier, after being scanned in Buenos Aires. "That is why they do these things. Sometimes, to have a roof over your head, you need to do other things to be able to afford it. Otherwise, in Argentina today, you can't afford a roof."
“人们正在经历非常艰难的时期,一份工资是不够的,”42 岁的超市收银员米里亚姆·马雷罗 (Miriam Marrero) 在布宜诺斯艾利斯接受扫描后感叹道。 “这就是他们做这些事情的原因。有时,为了有一个屋顶,你需要做其他事情才能负担得起。否则,在今天的阿根廷,你买不起屋顶。”
Initially, participants receive 10 tokens of Worldcoin's cryptocurrency, WLD, for their contributions. In Argentina, the value of these tokens fluctuates drastically due to the volatile exchange rate. At the time of Sosa and Marrero's scans, 10 tokens were worth approximately $80.
最初,参与者因其贡献而获得 10 个世界币加密货币 WLD 代币。在阿根廷,由于汇率波动,这些代币的价值大幅波动。在 Sosa 和 Marrero 扫描时,10 个代币价值约为 80 美元。
Natalia Zuazo, a technology policy specialist and director of the digital consulting firm Salto Agencia, attributed the popularity of Worldcoin in Argentina to the country's economic crisis. "The poorest countries are more likely to enter into such transactions," she explained.
技术政策专家兼数字咨询公司 Salto Agencia 总监 Natalia Zuazo 将世界币在阿根廷的受欢迎归因于该国的经济危机。 “最贫穷的国家更有可能进行此类交易,”她解释道。
Argentina currently grapples with annual inflation exceeding 200%, while self-described "anarcho-capitalist" President Javier Milei has implemented austerity measures, cutting subsidies and diminishing purchasing power.
阿根廷目前正在努力应对年通胀率超过200%的问题,而自称“无政府资本主义”的总统哈维尔·米莱则实施了紧缩措施,削减补贴并削弱购买力。
Worldcoin's mission statement aspires to establish "the world's largest privacy-preserving human identity and financial network," granting universal access to the global economy irrespective of geographical location or background. The company maintains a strict policy against selling personal data.
世界币的使命宣言渴望建立“世界上最大的保护隐私的人类身份和金融网络”,让人们无论地理位置或背景如何都能普遍进入全球经济。该公司坚持严格的政策,禁止出售个人数据。
Nevertheless, regulators worldwide have expressed concerns over the collection, storage, and potential misuse of biometric data. Zuazo emphasized the sensitivity of person-specific information such as iris scans and its potential vulnerability to nefarious identification purposes.
尽管如此,世界各地的监管机构都对生物识别数据的收集、存储和潜在滥用表示担忧。祖阿佐强调了虹膜扫描等个人特定信息的敏感性及其对恶意识别目的的潜在脆弱性。
"I don't think people do not understand the implications," she said. "They just do it out of necessity."
“我不认为人们不理解其中的含义,”她说。 “他们只是出于必要而这样做。”
Student Ulises Herrera, 20, expressed his reluctance to participate in the scan without the financial incentive. "The iris is something that cannot be changed and I don't know who has that data. That's what scares me," he stated.
20 岁的学生 Ulises Herrera 表示,如果没有经济激励,他不愿意参加扫描。 “虹膜是无法改变的东西,我不知道谁拥有这些数据。这就是让我害怕的地方,”他说。
Others adopted a more relaxed attitude towards the potential risks.
其他人对潜在风险采取了更为宽松的态度。
"For years I have given my personal data to many different companies, at least this one will give me money," said Federico Mastronardi, a 33-year-old musician.
“多年来,我已经将我的个人数据提供给了许多不同的公司,至少这家公司能给我钱,”33 岁的音乐家费德里科·马斯特罗纳迪 (Federico Mastronardi) 说。
Marrero, the cashier, added with a touch of humor: "I am not afraid they will make another version of me, as long as they make a better one!"
收银员马雷罗幽默地补充道:“我不怕他们会做另一个版本的我,只要他们做一个更好的!”
While the controversy surrounding Worldcoin continues to unfold, the economic realities in Argentina have driven citizens to seek alternative sources of income. Amidst the uncertainty and hardship, the promise of cryptocurrency rewards has proven alluring, leading to widespread participation in the project. However, the long-term implications of providing such sensitive biometric data remain a subject of ongoing debate and regulatory scrutiny.
尽管围绕世界币的争议不断展开,但阿根廷的经济现实促使公民寻求其他收入来源。在不确定性和困难中,加密货币奖励的承诺被证明是诱人的,导致了该项目的广泛参与。然而,提供此类敏感生物识别数据的长期影响仍然是持续争论和监管审查的主题。
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
-
-
- 越过高原:现在的动力在哪里
- 2025-04-03 12:15:13
- Chainlink和Vechain都在加密空间中建立了坚实的声誉
-
-
- 随着投资者要求领导更改,PI网络(PI)的价格下跌20%
- 2025-04-03 12:10:13
- Pi Coin的交易量也暴跌,反映了投资者的信心。尽管PI Core团队宣布了高级,但令牌的下降仍在继续
-
-
- 诸如官方特朗普和邦克(Bonk)等模因驱动的令牌失去了动力
- 2025-04-03 12:05:13
- 诸如官方特朗普和邦克(Bonk)等模因驱动的令牌最近引起了很多关注,因为它们的能力传播
-
- Vaneck推出了与Celestia(TIA)区块链相关的新金融产品
- 2025-04-03 12:05:13
- Vaneck推出了与Celestia相关的新金融产品,这是一个旨在提高可扩展性和数据可用性的区块链。
-
- 冷软件(冷) - 加密的未来?
- 2025-04-03 12:00:12
- 在不断发展的加密货币世界中,投资者一直在寻找新的创新项目,这些项目提供真正的实用性