市值: $2.6328T -4.840%
體積(24小時): $126.1002B 43.760%
  • 市值: $2.6328T -4.840%
  • 體積(24小時): $126.1002B 43.760%
  • 恐懼與貪婪指數:
  • 市值: $2.6328T -4.840%
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
頭號新聞
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
bitcoin
bitcoin

$83571.608249 USD

-1.38%

ethereum
ethereum

$1826.028236 USD

-3.02%

tether
tether

$0.999839 USD

-0.01%

xrp
xrp

$2.053149 USD

-2.48%

bnb
bnb

$601.140115 USD

-0.44%

solana
solana

$120.357332 USD

-3.79%

usd-coin
usd-coin

$0.999833 USD

-0.02%

dogecoin
dogecoin

$0.166175 USD

-3.43%

cardano
cardano

$0.652521 USD

-3.00%

tron
tron

$0.236809 USD

-0.59%

toncoin
toncoin

$3.785339 USD

-5.02%

chainlink
chainlink

$13.253231 USD

-3.91%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.397427 USD

-0.19%

stellar
stellar

$0.266444 USD

-1.00%

sui
sui

$2.409007 USD

1.15%

加密貨幣新聞文章

令人震驚的鏡頭已經出現了一個女人削減獨立福勒議員的海報

2025/04/03 02:04

令人震驚的鏡頭已經出現了一名婦女削減獨立福勒國會議員戴萊(Dai Le)的海報,說她之所以這樣做,是因為越南 - 澳大利亞人是“共產主義者”和“穆斯林”。

令人震驚的鏡頭已經出現了一個女人削減獨立福勒議員的海報

A woman was caught on camera cutting down a poster of independent Fowler MP Dai Le, saying she’s doing so because the Vietnamese-Australian is a “Communist” and a “Muslim”.

一名婦女被砍伐攝像機砍伐了一張獨立的福勒議員戴萊(Dai Le)的海報,說她之所以這樣做,是因為越南 - 澳大利亞人是“共產黨人”和“穆斯林”。

The man confronting the woman, who is seen holding a pair of scissors, is asked what she is doing as she repeatedly commits the offences.

那個男人面對那個拿著一對剪刀的女人,當她反复犯下罪行時,她在做什麼。

The woman answers, “she no good lady” as she continues to point to Ms Le’s face and says: “Muslim” and “Communist Vietnam”.

該名女子繼續指向勒女士的臉,說:“穆斯林”和“共產主義越南”時回答:“她沒有好女士”。

She ignores the man when he tells her not to damage the property and to take up any complaint she has with Ms Le instead.

當他告訴她不要損壞財產並提起她對勒女士的任何投訴時,她就會忽略那個男人。

At one point, he expresses bemusement, saying: “Communist Vietnam? What are you saying – Muslim, now you’re saying Communist?”

有一次,他表達了困惑,說:“共產主義越南?你在說什麼 - 穆斯林,現在你在說共產黨?”

The woman then casually walks off holding the damaged corflute.

然後,該名女子隨便走開,拿著受損的官員。

Sky News has agreed not to show the woman’s face, but she appears to be the same person caught on camera damaging Ms Le’s posters during the 2022 campaign, even wearing what looks like the same orange outfit.

Sky News已同意不展示該名女子的臉,但她似乎是在2022年競選期間遇到攝像機上的攝像頭,甚至穿著看起來像同一橙色衣服的人。

The latest incident happened at night outside a retail store on Canley Vale Road, in Canley Vale, south-west Sydney, shortly before the election was called.

最新的事件發生在晚上在悉尼西南坎利谷的坎莉谷路的一家零售商店外,在選舉被召集前不久。

Sky News has also obtained a second video showing more damage to Ms Le’s posters which the man who confronted the vandal claims was caused by the same person, this time outside his own shop.

Sky News還獲得了第二個視頻,顯示了Le女士的海報更大的損失,這是面對Vandal索賠的那個人是由同一個人造成的,這次是在他自己的商店外面。

The serial vandal made headlines during the last campaign after being filmed from afar cutting up signs stuck to a fence in the same suburb.

從遠處拍攝後,連續的破壞者在最後一個競選中成為頭條新聞,這固定在同一個郊區的籬笆上。

Corflutes with Ms Le’s face on them had been found slashed and scrawled with writing in Vietnamese accusing her of being an “evil killer” and a “Communist”.

發現與勒女士臉上的臉一樣,發現在越南人的寫作中被削減和craw腳,指責她是“邪惡的殺手”和“共產主義者”。

Ms Le’s family fled communist Vietnam by boat in the late 1970s when she was seven and she is not Muslim.

勒女士的家人在1970年代後期七歲時乘船逃離了越南,她不是穆斯林。

“Some of the Labor supporters here are still very angry that I am still around,” Ms Le says with a laugh.

勒女士笑著說:“這裡的一些工黨支持者仍然很生氣。”

“Considering this was the second safest seat in the country for Labor, it must be painful for somebody to lose such a safe seat in the heartland.

“考慮到這是該國第二次安全的勞動席位,對於某人在心臟地帶中失去如此安全的座位一定很痛苦。

“You expect there’ll be retaliation, there'll be defacing of posters, there'll be things on social media. I just get on with my job to continue to represent the community, to continue to fight. It’s no time to sit there and feel sorry, whatever, you just have to continue to fight.”

“您預計會有報復,海報會弄清楚,社交媒體上會有一些事情。我只是繼續工作以繼續代表社區,繼續戰鬥。沒有時間坐在那裡,感到遺憾,無論如何,您只需要繼續戰鬥。”

Ms Le snatched the seat from Labor after the party parachuted former senator and NSW premier Kristina Keneally into the electorate, preselecting her instead of local Vietnamese-Australian lawyer Tu Le.

在聚會將前參議員和新南威爾士州總理克里斯蒂娜·肯尼利(Kristina Keneally)撲向選民之後,勒女士從工黨中奪取了席位,以預先選擇她,而不是當地的越南 - 澳大利亞律師。

This time, Labor is endorsing Tu Le, who rejected any party links to the defacement of her opponent’s campaign material.

這次,工黨認可了圖勒(Tu Le),後者拒絕了與對手競選材料污損的任何黨派聯繫。

“I've had my posters and corflutes also taken down,” Tue Le says.

“我也有我的海報和Corflutes,” Tue Le說。

“I think it's dangerous to provide blame in that way without any strong evidence. I would not have had anything to do with that or anyone that I know of in my team.”

“我認為以這種方式提供責任而沒有任何有力的證據是危險的。我將與我或我在團隊中認識的任何人無關。”

The damaged posters are not the only topic on which the two key candidates are trading barbs, after Dai Le labelled her rival’s preselection “tokenistic” to Sky News.

在戴列(Dai Le)將競爭對手的預選為《天空新聞》(Sky News)的預選“標記”之後,受損的海報並不是兩個主要候選人交易倒鉤的唯一話題。

“Absolutely I think Labor was tokenistic in its decision to preselect somebody with a similar name to me and that's all that she has - a similar name to me, but other than that, maybe her ethnicity,” Ms Le said.

勒女士說:“我絕對認為,工黨在決定與我名字相似的人的決定中是令牌主義者,這就是她所擁有的 - 與我相似的名字,但除此之外,也許是她的種族。”

“The community probably feel like last time, they took us for granted and parachuted somebody from Scotland Island to represent this community that are majority low-socioeconomic, non-English speaking background.

“社區可能覺得自己是上次,他們將我們視為理所當然,從蘇格蘭島上降落在蘇格蘭島上的人,代表這個社區,這些社區是多數低社會經濟,非英語背景的社區。

“This time, they have put in a candidate targeting one specific ethnicity, thinking that's the only ethnic group that they need to appeal to, but this community is very diverse. I'm very honoured to be the first Vietnamese-Australian to be elected [as a federal MP] and I'm proud of my Vietnamese heritage. But I got elected not because of my Vietnamese heritage, I got elected because I'm a local member who understands this community, who grew up here and understands the challenges that our community have faced and will continue to face unless [there is] some intervention, unless government really puts some resources here.”

“This time, they have put in a candidate targeting one specific ethnicity, thinking that's the only ethnic group that they need to appeal to, but this community is very diverse. I'm very honoured to be the first Vietnamese-Australian to be elected [as a federal MP] and I'm proud of my Vietnamese heritage. But I got elected not because of my Vietnamese heritage, I got elected because I'm a local member who understands this community, who grew在這裡,了解我們社區所面臨的挑戰,除非有一些干預,否則除非政府確實將一些資源放在這裡,否則將繼續面臨。”

Tu Le rejected the characterisation she is a token pick.

圖勒拒絕了她的特徵是一個像徵性的選擇。

“That's very disappointing and I think we need to give voters more credit than that,” Tu Le said.

圖勒說:“這非常令人失望,我認為我們需要給選民更多的信譽。”

“I think they can distinguish between two very different people that stand for different things.

“我認為他們可以區分代表不同事物的兩個截然不同的人。

“It doesn't matter about our [ethnic] background. I'm a local here, I've got a long track record of representing my local community and working in my community and I'm just focused on the upcoming election and working very hard to win every single vote back.”

“這與我們的[種族]背景無關緊要。我是這裡的本地人,我在代表我的當地社區和在社區中工作的很長一段記錄,我只是專注於即將舉行的選舉,並努力努力贏得每一次投票。”

Fowler is considered a must-win seat for

福勒被認為是必勝的席位

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2025年04月04日 其他文章發表於