![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
首爾榮博區教育辦公室表示,它正在考慮在宣判聽證會的那天允許首爾中心法院附近的學校關閉
Schools in the vicinity of Seoul's Constitutional Court will likely be closed on the day of sentencing in South Korean President Yoon Suk Yeol's impeachment trial due to fears of violent protests, officials said on Wednesday.
官員們說,由於擔心暴力抗議活動,首爾憲法法院附近的學校可能會在韓國總統Yoon Suk Yeol的彈each審判的日期關閉。
The Seoul Jungbu District Office of Education said it is considering allowing schools near the court in central Seoul to close on the day of its sentencing hearing in the impeachment trial as part of measures to protect students from a possible outburst of violence from Yoon's supporters or opponents.
首爾榮博區教育辦公室表示,它正在考慮允許首爾中部法院附近的學校在彈each審判中判刑當天關閉,這是保護學生免受Yoon支持者或反對者的暴力爆發的措施的一部分。
The court wrapped up the impeachment trial of Yoon over his December 3 martial law declaration late last month and is scheduled to soon decide whether to remove him from office. The day of the sentencing hearing has yet to be announced.
法院在上個月下半年對Yoon進行了Yoon的彈each審判,併計劃很快決定是否將其撤職。宣判聽證會的日子尚未宣布。
In January, supporters of Yoon stormed into the Seoul Western District Court in protest against the court's decision to formally arrest the suspended President.
一月份,雲的支持者襲擊了首爾西部地方法院,以抗議法院正式逮捕被暫停的總統的決定。
Within 100 metres of the Constitutional Court are Jaedong Elementary School and Deokseong Girls' Middle and High Schools. There are also two other elementary schools and one special school near Exit 5 of Anguk Station, where Yoon's supporters have regularly held protest rallies.
憲法法院100米的內部是Jaedong小學和Deokseong Girls的中學和高中。在Anguk車站5號出口附近還有另外兩所小學和一所特殊學校,Yoon的支持者經常舉行抗議集會。
Police have vowed to mobilise all available resources to prevent a potential physical clash on the day of the Constitutional Court's sentencing hearing for the President.
警方發誓要動員所有可用的資源,以防止在憲法法院為總統宣判聽證會上的潛在身體衝突。
The South Korean Constitutional Court is expected to decide whether to remove President Yoon Suk Yeol from office or reinstate him around mid-March as it wrapped up hearings of his impeachment trial on Tuesday over his failed martial law bid.
預計韓國憲法法院將決定是否將Yoon Suk Yeol總統從辦公室中撤職,還是在3月中旬左右恢復他,因為它在周二對他失敗的武術競標的彈each審判的聽證會進行了。
The court capped the trial after 11 rounds, 73 days after the National Assembly voted to impeach Yoon over his short-lived imposition of martial law on December 3.
法院在國民議會投票決定彈Yoon的73天后,在12月3日對戒嚴令施加彈imp,在11輪後封鎖了審判。
If Yoon, who was elected in May 2022 for a single, five-year term, is formally removed from office, a snap election will be held within 60 days. However, if the impeachment is dismissed, Yoon will immediately resume his duties.
如果Yoon於2022年5月被正式撤職,他於2022年5月被任命為五年,則將在60天內舉行快速選舉。但是,如果彈each被駁回,Yoon將立即恢復其職責。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
-
- 引入CloudFlare容器:在工人平台上本地運行容器
- 2025-04-12 14:20:14
- 幾乎是開發者周的結束,我們還沒有談論容器:直到現在。
-
- 加密貨幣世界中的市場崩潰可能是迅速而殘酷的
- 2025-04-12 14:20:14
- 加密貨幣世界中的市場崩潰可能是迅速而殘酷的,通常會在短時間內消除交易者資本的很大一部分。
-
- 引入$ SMS,辛普森令牌的本機加密貨幣(SMS)
- 2025-04-12 14:15:13
- SMS正式推出了其本地加密貨幣$ SMS,其目標是將區塊鏈創新與幽默,可及性和文化相關性融合在一起。
-
-
-
- 當涉及到加密貨幣領導力時,比特幣(BTC),以太坊和XRP仍然舒適地坐在頂部。
- 2025-04-12 14:10:13
- 他們在數量,採用和市值的一致性繼續驗證其作為進入第二季度的大多數投資者戰略的基礎。
-