市值: $3.4508T -4.160%
體積(24小時): $104.3751B 28.460%
  • 市值: $3.4508T -4.160%
  • 體積(24小時): $104.3751B 28.460%
  • 恐懼與貪婪指數:
  • 市值: $3.4508T -4.160%
Cryptos
主題
Cryptospedia
資訊
CryptosTopics
影片
Top News
Cryptos
主題
Cryptospedia
資訊
CryptosTopics
影片
bitcoin
bitcoin

$104943.976032 USD

0.60%

ethereum
ethereum

$3341.096488 USD

1.57%

xrp
xrp

$3.133371 USD

1.04%

tether
tether

$0.999772 USD

0.00%

solana
solana

$258.384332 USD

4.53%

bnb
bnb

$688.948763 USD

0.93%

dogecoin
dogecoin

$0.354157 USD

1.53%

usd-coin
usd-coin

$0.999996 USD

0.01%

cardano
cardano

$0.987226 USD

1.46%

tron
tron

$0.253527 USD

-0.72%

chainlink
chainlink

$25.541596 USD

2.17%

avalanche
avalanche

$37.868572 USD

7.17%

hedera
hedera

$0.346598 USD

4.85%

stellar
stellar

$0.421461 USD

-1.54%

toncoin
toncoin

$5.071865 USD

0.69%

加密貨幣新聞文章

穆迪港(Port Moody

2025/01/26 08:02

移動撫摸動物園很快可能會成為穆迪港居民的罕見景象,因為該市希望禁止現場動物娛樂活動,這讓當地的動物福利慈善機構感到高興。

穆迪港(Port Moody

Port Moody is looking to ban mobile petting zoos, a move that has been celebrated by local animal welfare charities.

穆迪港(Port Moody)希望禁止移動撫摸動物園,這一舉動是由當地動物福利慈善機構慶祝的。

The BC SPCA announced Thursday that it was joining the Vancouver Humane Society in “celebrating” Port Moody city council’s decision to develop a policy banning the largely unregulated petting zoos, which was made during a meeting Tuesday.

卑詩省SPCA週四宣布,將加入溫哥華人道協會,“慶祝”穆迪市議會港議會制定一項禁止在周二會議上製定的政策,禁止在很大程度上不受監管的寵物動物園。

“The BC SPCA is thrilled to see local governments like the City of Port Moody make progressive policy decisions to enhance animal welfare in their communities,” said Nadia Xenakis, the BC SPCA’s wild animal welfare specialist, in the release.

卑詩省SPCA的野生動物福利專家納迪亞·Xenakis(Nadia Xenakis)在新聞稿中說:“卑詩省SPCA很高興看到像穆迪港這樣的地方政府做出漸進的政策決定,以增強其社區的動物福利。”

“Making our province a safer, more caring place for animals and people requires change at all levels of government, and Port Moody has demonstrated that they are a leader in this regard.”

“使我們的省成為一個更安全,更加有愛心的動物和人們需要在各級政府中進行改變,穆迪港證明他們是這方面的領導者。”

An initial motion was put forward by Port Moody Coun. Kyla Knowles during a council meeting in 2023. At that time, she shared concerns over animals being put on display for the public’s entertainment, and the treatment and handling of such animals.

穆迪港(Port Moody Coun)提出了初步動議。凱拉·諾爾斯(Kyla Knowles)在2023年的一次理事會會議上。當時,她對公眾娛樂的動物以及對這些動物的治療和處理表示擔憂。

Knowles introduced a motion, unanimously voted for by council, to ban rodeos from being held in the city, alongside the motion to permanently ban petting zoos.

諾爾斯(Knowles)提出了一項議會一致投票的動議,以禁止牛仔競技表演,並與永久禁止撫摸動物園的動議一起。

“The City of Port Moody and its council extends respect and care to all residents, including animals,” said Knowles, quoted in the release.

諾爾斯在新聞稿中引用諾爾斯說:“穆迪港及其理事會向包括動物在內的所有居民致敬和關懷。”

“We believe in gently co-existing with our wild neighbours and ensuring our actions don’t harm them. We lead by example, and banning mobile petting zoos is an easy, low-barrier step to show our commitment to animal welfare in Port Moody.”

“我們相信與我們的野外鄰居同時存在,並確保我們的行為不會傷害他們。我們以身作則,禁止移動寵物動物園是一個簡單,低級別的步驟,可以展示我們在穆迪港對動物福利的承諾。”

During the meeting on Tuesday, the BC SPCA and the VHS were joined by concerned Port Moody residents who aired their grievances about the welfare of animals in petting zoos via letters and presentations.

在周二的會議上,卑詩省SPCA和VHS與穆迪港口居民一起加入,他們通過信件和演示文稿對動物的福利表示了不滿。

In one letter, detailed in the council’s meeting agenda, resident Michael Herberts described the farm entertainment as an “antiquated notion that may have served a noble cause in the past, but (is) no longer valid with what we know and practice today.”

在理事會會議議程中詳細介紹的一封信中,居民邁克爾·赫伯茨(Michael Herberts)將農場娛樂活動描述為“過時的概念,過去可能曾經為崇高的事業服務,但()不再對我們今天所知道的和實踐有效。”

Herberts raised concerns over the health and wellbeing of the animals and the children who typically do the petting, citing worrying, easily spread diseases like E.coli and salmonella.

赫伯特(Herberts)對動物的健康和福祉引起了人們的關注,這些動物和通常會撫摸的孩子們擔心,很容易傳播諸如E.Coli和沙門氏菌等疾病。

Other letters detailed the stress the transport and handling brings to the animals.

其他字母詳細介紹了運輸和處理的壓力給動物帶來的。

“While petting zoos are often marketed as a fun and educational experience, particularly for families and children, research indicates there is little positive educational value,” the BC SPCA said in the release.

BC SPCA在新聞稿中說:“雖然撫摸動物園經常以一種有趣的教育經驗,尤其是對於家庭和兒童而言,但研究表明,教育價值很少。”

According to the animal welfare charity, even “healthy-looking” animals can transmit pathogens that can spread diseases like E. coli, salmonella and avian flu to people and other animals, with stressed animals being the most likely to shed those pathogens.

根據動物福利慈善機構的說法,即使是“健康的”動物也可以傳播病原體,這些病原體可能會將大腸桿菌,沙門氏菌和禽流感等疾病傳播給人和其他動物,而壓力性動物最有可能脫落那些病原體。

“Young children are most at risk of infection as they’re the least likely to remember to wash their hands after touching animals and have an increased risk of serious illness because their immune systems aren’t fully developed,” it said.

它說:“幼兒最有可能感染風險,因為他們最不可能記住在接觸動物後洗手,並且由於免疫系統沒有完全發育,因此患有嚴重疾病的風險增加。”

Among the “numerous animal welfare and public health and safety concerns,” the BC SCPA highlighted how the animals on display are often handled roughly or improperly by untrained staff and members of the public, adding how the noisy crowds of people that often swarm animals in petting zoos cause additional discomfort to the animals.

在“眾多動物福利,公共衛生和安全問題”中撫摸動物園會給動物帶來額外的不適。

“Transporting animals to and from mobile petting zoos and regularly introducing them to unfamiliar places and situations increases their stress and the risk of injury and distress,” it said.

它說:“將動物運送到移動撫摸動物園,並定期將其引入不熟悉的地方和情況,從而增加了壓力以及受傷和困擾的風險。”

With baby animals typically being the most sought-after in petting zoos, poor breeding practices are also rife to keep up with the ever-growing demand, it noted.

它指出,隨著嬰兒動物通常是撫摸動物園中最受歡迎的動物,差的繁殖習慣也充滿了不斷增長的需求。

Xenakis said the BC SPCA hopes the move made by Port Moody council encourages other local governments, and the provincial government, to make similar changes to their policies and regulations surrounding petting zoos and animal welfare.

Xenakis表示,卑詩省SPCA希望穆迪港議會的舉動鼓勵其他地方政府和省政府對圍繞撫摸動物園和動物福利的政策和法規進行類似的更改。

免責聲明:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2025年01月27日 其他文章發表於