|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
モバイルペッティング動物園は、地元の動物福祉慈善団体を喜ばせるために、街が生きている動物のエンターテイメントを禁止しようとしているため、ポートムーディの住民にとってすぐに珍しい光景になるかもしれません。
Port Moody is looking to ban mobile petting zoos, a move that has been celebrated by local animal welfare charities.
ポートムーディーは、地元の動物福祉慈善団体によって祝われてきた動きをモバイルペッティング動物園を禁止しようとしています。
The BC SPCA announced Thursday that it was joining the Vancouver Humane Society in “celebrating” Port Moody city council’s decision to develop a policy banning the largely unregulated petting zoos, which was made during a meeting Tuesday.
BC SPCAは木曜日、火曜日の会議中に行われた大部分が規制されていないふれあい動物園を禁止する政策を策定するという「祝福」ポートムーディ市議会の決定において、バンクーバー人道協会に参加していることを発表しました。
“The BC SPCA is thrilled to see local governments like the City of Port Moody make progressive policy decisions to enhance animal welfare in their communities,” said Nadia Xenakis, the BC SPCA’s wild animal welfare specialist, in the release.
「BC SPCAは、ポートムーディ市のような地方自治体がコミュニティの動物福祉を強化するために進歩的な政策決定を下すのを見ることに興奮しています」と、BC SPCAの野生動物福祉の専門家であるナディア・ゼナキスは述べています。
“Making our province a safer, more caring place for animals and people requires change at all levels of government, and Port Moody has demonstrated that they are a leader in this regard.”
「私たちの州を動物や人々にとってより安全で思いやりのある場所にするには、政府のあらゆるレベルで変化が必要です。ポート・ムーディーは、彼らがこの点でリーダーであることを実証しています。」
An initial motion was put forward by Port Moody Coun. Kyla Knowles during a council meeting in 2023. At that time, she shared concerns over animals being put on display for the public’s entertainment, and the treatment and handling of such animals.
ポートムーディカウンによって最初の動きが提案されました。 Kyla Knowles 2023年の評議会会議中。当時、彼女は、一般のエンターテイメントとそのような動物の治療と取り扱いのために展示されている動物に対する懸念を共有しました。
Knowles introduced a motion, unanimously voted for by council, to ban rodeos from being held in the city, alongside the motion to permanently ban petting zoos.
ノウルズは、ロデオが都市で拘束されることを禁止するために、評議会によって全会一致で投票された動議を導入しました。
“The City of Port Moody and its council extends respect and care to all residents, including animals,” said Knowles, quoted in the release.
「ポートムーディー市とその評議会は、動物を含むすべての住民に敬意とケアを広げています」と、釈放で引用されたノウルズは言いました。
“We believe in gently co-existing with our wild neighbours and ensuring our actions don’t harm them. We lead by example, and banning mobile petting zoos is an easy, low-barrier step to show our commitment to animal welfare in Port Moody.”
「私たちは、野生の隣人と優しく共存し、私たちの行動が彼らに害を及ぼさないようにすることを信じています。私たちは模範を示しています。モバイルのふれあい動物園を禁止することは、ポートムーディーの動物福祉へのコミットメントを示すための簡単で低いバリアのステップです。」
During the meeting on Tuesday, the BC SPCA and the VHS were joined by concerned Port Moody residents who aired their grievances about the welfare of animals in petting zoos via letters and presentations.
火曜日の会議中、BC SPCAとVHSには、手紙やプレゼンテーションを介して動物園をふるいにかけて動物の福祉に関する不満を放映した関係するポートムーディー住民が加わりました。
In one letter, detailed in the council’s meeting agenda, resident Michael Herberts described the farm entertainment as an “antiquated notion that may have served a noble cause in the past, but (is) no longer valid with what we know and practice today.”
評議会の会議の議題で詳述されている1つの手紙で、居住者のマイケル・ハーバーツは、農場の娯楽を「過去に高貴な大義に仕えたかもしれない時代遅れの概念であるが、今日の私たちが知っていて実践していることではもはや有効ではない」と説明した。
Herberts raised concerns over the health and wellbeing of the animals and the children who typically do the petting, citing worrying, easily spread diseases like E.coli and salmonella.
ハーバートは、動物と通常、ふれあいをしている子供たちの健康と幸福に懸念を提起し、心配して、E.coliやサルモネラのような病気を簡単に広めることができました。
Other letters detailed the stress the transport and handling brings to the animals.
他の文字は、輸送と取り扱いが動物にもたらすストレスを詳述しています。
“While petting zoos are often marketed as a fun and educational experience, particularly for families and children, research indicates there is little positive educational value,” the BC SPCA said in the release.
「かみそりの動物園は、特に家族や子供にとって、楽しく教育的な経験として販売されることがよくありますが、研究は教育的価値がほとんどないことを示しています」とBC SPCAはリリースで述べています。
According to the animal welfare charity, even “healthy-looking” animals can transmit pathogens that can spread diseases like E. coli, salmonella and avian flu to people and other animals, with stressed animals being the most likely to shed those pathogens.
動物福祉の慈善団体によると、「健康的な」動物でさえ、大腸菌、サルモネラ、鳥インフルエンザなどの疾患を人や他の動物に広めることができる病原体を伝染させることができ、ストレスのある動物がそれらの病原体を流す可能性が最も高くなります。
“Young children are most at risk of infection as they’re the least likely to remember to wash their hands after touching animals and have an increased risk of serious illness because their immune systems aren’t fully developed,” it said.
「幼い子供は、動物に触れた後に手を洗うことを覚えておく可能性が最も低く、免疫系が完全に発達していないために深刻な病気のリスクを高める可能性が最も低いため、感染のリスクが最も高くなります」と述べました。
Among the “numerous animal welfare and public health and safety concerns,” the BC SCPA highlighted how the animals on display are often handled roughly or improperly by untrained staff and members of the public, adding how the noisy crowds of people that often swarm animals in petting zoos cause additional discomfort to the animals.
「多数の動物福祉と公衆衛生と安全の懸念」の中で、BC SCPAは、展示されている動物が訓練されていないスタッフと一般の人々によって大まかにまたは不適切に扱われることがよくあることを強調し、しばしば動物を群がる人々の騒々しい群衆がどのようにしているかを追加しましたふれあい動物園は動物に追加の不快感を引き起こします。
“Transporting animals to and from mobile petting zoos and regularly introducing them to unfamiliar places and situations increases their stress and the risk of injury and distress,” it said.
「動物をモバイルのふれあい動物園との間で輸送し、馴染みのない場所や状況に定期的に導入すると、ストレスと怪我や苦痛のリスクが高まります」と述べています。
With baby animals typically being the most sought-after in petting zoos, poor breeding practices are also rife to keep up with the ever-growing demand, it noted.
赤ちゃん動物が通常最も人気のある動物園で最も人気のあるものであるため、繁殖の習慣が貧弱であることは、増え続ける需要に追いつくためにも満ちていると述べています。
Xenakis said the BC SPCA hopes the move made by Port Moody council encourages other local governments, and the provincial government, to make similar changes to their policies and regulations surrounding petting zoos and animal welfare.
Xenakisは、BC SPCAがポートムーディー評議会によって行った動きが、他の地方政府と州政府が、動物園と動物福祉を取り巻く政策と規制に同様の変更を加えることを奨励することを望んでいると述べた。
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.