|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
美國運輸安全管理局(TSA)向其一名特工頒發了一枚備受追捧的挑戰幣,以表彰他在阻止恐怖分子通過一架擁擠的客機走私致命劑量的俄羅斯神經毒劑諾維喬克方面所採取的「勇敢行動」。
The Transportation Security Administration (TSA) has awarded one of its agents with a sought-after challenge coin to honor his ‘courageous actions’ in preventing terrorists from smuggling a deadly dose of the Russian nerve agent Novichok on a packed passenger airplane.
美國運輸安全管理局(TSA)向其一名特工頒發了一枚備受追捧的挑戰幣,以表彰他在阻止恐怖分子通過一架擁擠的客機走私致命劑量的俄羅斯神經毒劑諾維喬克方面所採取的「勇敢行動」。
If this story sounds familiar, then you’ve probably already seen the new Netflix smash hit movie ‘Carry On,’ starring Taron Egerton, which has been the streaming platform’s biggest English movie opening this year with more than 42 million views in its week of release.
如果這個故事聽起來很熟悉,那麼您可能已經看過由塔倫·埃格頓(Taron Egerton) 主演的Netflix 熱門新片《繼續》(Carry On),該片是該流媒體平台今年首映票房最高的英文電影,上映一週觀看次數超過4,200 萬次。
For those of you who aren’t familiar, Carry On pits Ethan, a TSA officer at Los Angeles International Airport who has been coasting in life, against a mysterious traveler who threatens to kill the people he loves most in life unless Ethan lets a dangerous carry on bag through the security scanners undetected.
對於那些不熟悉的人來說,《繼續》讓伊森(Ethan) 陷入困境,伊森是洛杉磯國際機場的一名運輸安全管理局(TSA) 官員,生活一直在順風順水,他與一名神秘旅行者展開對抗,這名旅行者威脅要殺死他生命中最愛的人,除非伊森放出危險的指令。
Set on Christmas Eve, Ethan suddenly finds himself in a race against time to prevent the terrorists from succeeding in their dastardly plan to kill hundreds of innocent travelers by releasing one of the world’s most deadly nerve agents on a passenger plane.
故事發生在平安夜,伊森突然發現自己正與時間賽跑,阻止恐怖分子透過在客機上釋放世界上最致命的神經毒劑之一來殺死數百名無辜旅客的卑鄙計劃。
Helped along by LAPD detective Elena Cole, fellow TSA officer Eddie Dominguez, and Ethan’s pregnant girlfriend, Nora Parisi, who is the director of airport operations for make-believe airline Northwind, will he manage to stop the terrorists in time?
在洛杉磯警察局偵探艾琳娜·科爾、運輸安全管理局同事埃迪·多明格斯和伊森懷孕的女友諾拉·帕里西(諾拉·帕里西,諾拉·帕里西,諾拉·帕里西是虛構的諾斯風航空公司機場營運總監)的幫助下,他能及時阻止恐怖分子嗎?
Responding to the fictional drama, the real-life TSA took to social network X to congratulate Ethan and his helpers for their “heroic actions on December 24th that saved the lives of many.”
為了回應這部虛構的戲劇,現實生活中的 TSA 在社交網絡 X 上祝賀伊森和他的助手「12 月 24 日的英雄行動拯救了許多人的生命」。
“They bravely, calmly, and epically foiled the plans of individuals with malicious intent to bring something on the plane that we would describe as ‘a big no-no.'”
“他們勇敢、冷靜地挫敗了那些懷有惡意的人將一些我們稱之為‘大禁忌’的東西帶上飛機的計劃。”
The tongue-in-cheek statement continued: “These individuals went above and beyond to ensure the safety of the traveling public and to secure air travel for all Netflixians. When they saw something, they said something… and did something (which is fantastic).”
這份半開玩笑的聲明繼續說道:「這些人竭盡全力確保公眾出行的安全,並確保所有 Netflix 人的航空旅行安全。當他們看到一些東西時,他們會說一些話……並做一些事情(這太棒了)。
The Department of Homeland Security has used its ‘If you see something, say something’ public awareness campaign since 2001, and it is used to encourage travelers to report unusual or suspicious activity on public transit.
自 2001 年以來,國土安全部一直開展「如果你看到什麼,就說些什麼」公眾意識活動,鼓勵旅行者報告公共交通上的異常或可疑活動。
“The Transportation Security Administration is proud to present TSA Kopek, TSO Dominguez, Detective Cole, and Director Parisi with official TSA challenge coins in appreciation of their courageous actions on Christmas Eve,” the statement signed by TSA Assistant Administrator Alexa C. Lopez concludes.
TSA 助理局長Alexa C. Lopez 簽署的聲明總結道:「運輸安全管理局很自豪地向TSA Kopek、TSO Dominguez、警探Cole 和局長Parisi 贈送TSA 官方挑戰幣,以表彰他們在平安夜的勇敢行動。 」
Directed by Jaume Collet-Serra, who is behind action thrillers like Non-Stop and The Commuter, and written by T.J. Fixman, Carry On is the first film made for Netflix as part of a collaboration with Steven Spielberg’s Amblin Partners.
《Carry On》由Jaume Collet-Serra(《Non-Stop》和《The Commuter》等動作驚悚片的幕後製作人)執導,TJ Fixman 擔任編劇,是Netflix 與史蒂芬史匹柏的Amblin Partners合作製作的第一部電影。
Taron Egerton is best known for starring in Rocketman and Kingsman: The Secret Service, while Jason Bateman plays his dangerous foe.
塔倫·艾格頓因主演《火箭人》和《王牌特工:特工學院》而聞名,而傑森·貝特曼則飾演他的危險敵人。
Egerton says that he initially turned down the role, telling Director Collet-Serra when he first approached him about the project that he “didn’t want to do something that felt like an archetypal action hero.”
艾格頓說,他最初拒絕了這個角色,當導演科萊-塞拉第一次就這個項目與他接洽時,他告訴他「不想做一些感覺像是典型動作英雄的事情」。
Although all the action in Carry On is set at Los Angeles International Airport, the movie was actually filmed in New Orleans, and the film crew ended up taking over the old MSY terminal building to bring the story to life.
儘管《Carry On》的所有場景都以洛杉磯國際機場為背景,但影片實際上是在新奧爾良拍攝的,攝製組最終接管了舊的 MSY 航站樓來將故事變為現實。
To make the movie as realistic as possible, the crew brought in two former TSA officers as advisors, which included providing proper TSA training for the actors.
為了讓電影盡可能真實,劇組聘請了兩名前 TSA 官員擔任顧問,其中包括為演員提供適當的 TSA 培訓。
Dr. Erroll G. Southers, a counterterrorism expert and the former chief of Homeland Security and Intelligence for the Los Angeles World Airports Police Department, also provided his expertise as a technical advisor on the shoot.
反恐專家、洛杉磯世界機場警察局前國土安全和情報局局長埃羅爾·G·索瑟斯 (Erroll G. Southers) 博士也作為技術顧問為此次拍攝提供了專業知識。
And if you’re wondering whether the fact that Carry On is set on Christmas Eve makes it a Christmas movie, well, both Netflix and Director Collet-Serra say, yes, the film should be considered a Christmas movie.
如果你想知道《Carry On》以平安夜為背景是否會成為一部聖誕電影,Netflix 和導演科萊-塞拉都表示,是的,這部電影應該被視為一部聖誕電影。
免責聲明:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.