|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
工黨發起了一場針對退休金領取者的運動,強調政府廢除國民保險繳款的計畫對國家退休金構成威脅。該黨聲稱,此舉每年可能花費 460 億英鎊,對女性、75 歲以上和單身退休金領取者的影響可能最大。工黨要求政府澄清是否會削減基本國家退休金或提高國家退休金年齡,以為其國民保險計畫提供資金。
Labour Launches Pension Campaign Targeting Older Voters
工黨發起針對老年選民的退休金運動
London, United Kingdom - The Labour Party has embarked on a comprehensive campaign to appeal to older voters, specifically those over 65, highlighting the potential threat to their pensions under the current Conservative government's plans. This strategic move aims to undermine one of the Tories' remaining electoral advantages.
英國倫敦 - 工黨發起了一場全面的運動來吸引老年選民,特別是 65 歲以上的選民,強調了當前保守黨政府的計劃對他們退休金的潛在威脅。這項策略性舉措旨在削弱保守黨剩餘的選舉優勢之一。
Sir Keir Starmer's party unveiled a highly targeted advertising campaign on Monday, meticulously designed to garner favor with the over-65 demographic. Recent polls indicate that this age group is the only one currently favoring the Conservatives over Labour.
週一,凱爾·斯塔默爵士的政黨推出了一項針對性很強的廣告活動,精心設計以贏得 65 歲以上人群的青睞。最近的民調顯示,這個年齡層是目前唯一支持保守黨而非工黨的族群。
Labour has vehemently urged Rishi Sunak, the Chancellor of the Exchequer, to disclose the full implications of his party's long-term intention to eliminate National Insurance contributions, warning that it jeopardizes "people's pensions." The party contends that such a move could incur a staggering £46 billion annual cost. Given that the government has yet to specify how it intends to fund this initiative, the most likely fall-back option appears to be the national pension fund, which would effectively deplete its resources.
工黨強烈敦促英國財政大臣里希·蘇納克(Rishi Sunak)披露該黨長期打算取消國民保險繳款的全部影響,並警告這會危及「人民的退休金」。該黨聲稱,此舉可能導致每年高達 460 億英鎊的成本。鑑於政府尚未具體說明打算如何為這項措施提供資金,最有可能的後備選擇似乎是國家退休基金,這將有效耗盡其資源。
Exclusive analysis conducted by Labour and shared with the media outlet i, suggests that women, individuals over 75, and single pensioners are particularly vulnerable should the government resort to pensions to finance its National Insurance plans. The party's research reveals that for 3.4 million women and 2.7 million men, the state pension constitutes their primary household income source.
由工黨進行並與媒體 i 分享的獨家分析表明,如果政府訴諸退休金為其國民保險計劃提供資金,女性、75 歲以上的個人和單身退休金領取者尤其容易受到影響。該黨的研究顯示,對於340萬女性和270萬名男性來說,國家退休金構成了他們的主要家庭收入來源。
Furthermore, the analysis indicates that the state pension is the primary financial pillar for 53% of pensioners over 75 and 43% of those under 75. Additionally, benefit income, predominantly the state pension, accounts for 56% of the income in single pensioner households compared to 37% among pensioner couples.
此外,分析表明,國家退休金是53% 75 歲以上退休金領取者和43% 75 歲以下退休金領取者的主要經濟支柱。家庭收入的56%相比之下,領取退休金的夫婦中這一比例為 37%。
These figures provide valuable insights into the crucial demographic that Labour's new campaign is targeting. A recent poll conducted by BMG Research for i demonstrated that pensioners favor the Tories over Labour by 38% to 28%, making them a pivotal group for Labour to sway.
這些數據為工黨新競選活動所針對的關鍵人口提供了寶貴的見解。 BMG Research 最近為 i 進行的一項民意調查顯示,退休金領取者對保守黨的支持率比工黨高出 38% 對 28%,這使他們成為工黨影響力的關鍵群體。
The survey, which polled 1,500 adults across the UK between April 22 and 23, indicated that over-65s were the only demographic that would vote Conservative over Labour if a general election were held today. In contrast, 41% of respondents aged 55 to 64 stated they would vote Labour, compared to only 23% for the Tories, with the gap widening significantly among younger age groups.
這項調查於 4 月 22 日至 23 日期間對英國各地 1,500 名成年人進行了調查,結果表明,如果今天舉行大選,65 歲以上的人是唯一會投票給保守黨而不是工黨的人群。相較之下,55 歲至64 歲的受訪者中有41% 表示他們會投票給工黨,而只有23% 的人會投票給保守黨,而且在較年輕的年齡層中,差距顯著擴大。
In light of these findings, pensioners emerge as a crucial target for Labour as it intensifies its campaigning efforts ahead of a general election, which is expected later this year. The party also faces impending local elections on May 2.
鑑於這些發現,退休金領取者成為工黨的一個重要目標,因為工黨在預計今年稍後舉行的大選前加強了競選。該黨還面臨 5 月 2 日即將舉行的地方選舉。
In a newly launched national poster campaign, Labour issued a stark warning: "Your pension is not safe with the Tories." The campaign poses a series of pointed questions, demanding transparency from the government. Labour demands that the Prime Minister pledge to safeguard the basic state pension from any cuts intended to fund the long-term plan to abolish National Insurance contributions.
在新發起的全國海報活動中,工黨發出了嚴厲警告:“保守黨讓你的退休金不安全。”該活動提出了一系列尖銳的問題,要求政府保持透明度。工黨要求總理承諾保障基本國家退休金不被削減,以資助廢除國民保險繳款的長期計畫。
Moreover, Labour insists on clarification regarding whether the government plans to raise the state pension age to bridge the £46 billion "black hole" or introduce means-testing for the state pension going forward.
此外,工黨堅持要求澄清政府是否計劃提高國家養老金年齡以彌補460億英鎊的“黑洞”,或對未來的國家養老金進行經濟狀況調查。
Jonathan Ashworth, Labour's Shadow Paymaster General, expressed his concerns, stating that "Older people have borne the brunt of the economic turmoil inflicted by the Tories, and another five years of Conservative rule will likely bring more of the same. The government must be transparent about who will bear the burden of their unfunded National Insurance cut proposal and rule out reducing the State Pension to fill this £46 billion black hole."
工黨影子財政總長喬納森·阿什沃斯(Jonathan Ashworth) 表達了他的擔憂,他表示「老年人在保守黨造成的經濟動盪中首當其衝,而保守黨再執政五年可能會帶來更多同樣的情況。
However, Laura Trott, Chief Secretary to the Treasury, dismissed Labour's claims as "scaremongering." She asserted, "Of course, we rule this out." Trott further criticized Labour's record, stating, "The previous Labour government raised the weekly State Pension by a mere 75 pence in one year and depleted pensions to the tune of £118 billion."
然而,財政部長勞拉·特洛特(Laura Trott)駁斥了工黨的說法,稱其為「危言聳聽」。她斷言:“當然,我們排除這種可能性。”特洛特進一步批評工黨的記錄,指出:“上屆工黨政府一年內僅將每週國家養老金提高了 75 便士,養老金消耗高達 1180 億英鎊。”
"Only Rishi Sunak and the Conservatives will remain steadfast to the economic plan that has enabled us to increase the State Pension this year by an additional £900 annually, reduce National Insurance by £900, and progress toward eliminating the unjust double tax on work in an economically responsible manner. Labour would regress us to square one with higher taxes."
「只有里希·蘇納克和保守黨將堅定不移地堅持經濟計劃,該計劃使我們今年能夠將國家養老金每年額外增加900 英鎊,將國民保險減少900 英鎊,並在消除不公正的雙重工作稅方面取得進展。
Pensions are widely anticipated to become a key battleground in the run-up to the general election. Mr. Starmer made his first commitment last week to uphold the triple lock, a mechanism for increasing pensions in line with the highest of earnings growth, inflation, or 2.5%. He declared that Labour would safeguard this measure for at least the first five years of any Labour government.
人們普遍預期退休金將成為大選前的關鍵戰場。史塔默先生上週首次承諾維持三重鎖定,這是一種根據收入成長、通貨膨脹或 2.5% 的最高水準來增加退休金的機制。他宣稱工黨將至少在任何工黨政府的頭五年內維持這項措施。
In an interview with the Daily Express, Starmer asserted that pensioners deserve certainty and that he is committed to maintaining the policy of indexing publicly funded pensions to earnings, inflation, or 2.5%, whichever is highest.
在接受《每日快報》採訪時,史塔默聲稱,退休金領取者應該得到確定性,他致力於維持將公共資助退休金與收入、通貨膨脹或2.5%(以較高者為準)掛鉤的政策。
Jeremy Hunt, the Chancellor of the Exchequer, has affirmed that the Conservatives will retain the triple lock system if they win the general election. Additionally, he emphasized that slashing National Insurance contributions would benefit 29 million working people and rectify the "double taxation" disparity.
英國財政大臣傑里米·亨特確認,如果保守黨贏得大選,將保留三重鎖定制度。此外,他強調,削減國民保險繳款將使2,900萬勞工受益,並糾正「雙重課稅」差距。
A request for comment was sent to the Conservative Party.
已向保守黨發出置評請求。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- 隨著投資者尋找可以帶來可觀回報的山寨幣,加密貨幣前景充滿潛力
- 2024-11-17 14:15:01
- 最近的市場走勢表明,某些代幣有望實現爆炸性增長,吸引了那些旨在利用新興機會的人的注意。
-
- 不斷發展的數位貨幣世界:從比特幣到狗狗幣
- 2024-11-17 14:15:01
- 在不斷發展的數位貨幣世界中,加密貨幣的前景廣闊且充滿活力,讓許多人想知道:哪些加密貨幣真正有價值
-
- #DEXX違規
- 2024-11-17 13:45:58
- ---上一篇文章---$ARB🚀 ARB/USDT 預測成功 – 24.62% 暴漲! 🔥交易最重要的是精確度、時機和預測市場的能力
-
- DTX交易所(DTX)進入第五階段,鯨魚加入派對
- 2024-11-17 12:55:15
- Dogwifhat (WIF) 於去年 12 月推出。發行價為 0.17 美元,今年 3 月達到高峰 4.80 美元。
-
- 比特幣的交易儲備創歷史新低:這對投資者意味著什麼
- 2024-11-17 12:55:15
- 隨著比特幣外匯存底暴跌,這對投資者有何影響?這種下降表明市場動態發生了變化