bitcoin
bitcoin

$68767.16 USD 

-0.01%

ethereum
ethereum

$2442.08 USD 

-0.91%

tether
tether

$0.999655 USD 

0.03%

bnb
bnb

$560.46 USD 

0.00%

solana
solana

$163.67 USD 

-0.17%

usd-coin
usd-coin

$1.00 USD 

0.00%

xrp
xrp

$0.507106 USD 

-0.74%

dogecoin
dogecoin

$0.170690 USD 

8.72%

tron
tron

$0.161343 USD 

-2.15%

toncoin
toncoin

$4.60 USD 

-4.87%

cardano
cardano

$0.332232 USD 

0.35%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000018 USD 

4.95%

avalanche
avalanche

$23.43 USD 

-0.65%

bitcoin-cash
bitcoin-cash

$339.08 USD 

0.11%

chainlink
chainlink

$10.62 USD 

0.21%

加密貨幣新聞文章

查理三世國王的復活節致詞:艱難時期的同理心與服務

2024/03/28 20:20

查理三世國王發表了特別的復活節致辭,強調了友誼和基督教美德的重要性。儘管沒有明確提及他或凱特米德爾頓最近的癌症診斷,但他的話引起了公眾的共鳴,他們從疾病的角度看待他們。國王對未能出席濯足節禮拜儀式表示悲傷,並強調服務和關心他人的角色。

查理三世國王的復活節致詞:艱難時期的同理心與服務

In a heartfelt Easter message delivered via audio recording on Thursday, King Charles III conveyed the paramount importance of compassion, empathy, and Christian values during times of adversity, while refraining from directly addressing the recent health challenges faced by both himself and Catherine, Princess of Wales. The pre-recorded message was played at the traditional Maundy Thursday service, where the monarch typically distributes symbolic alms known as "Maundy money" to individuals who have made exceptional contributions to their communities through Christian service.

週四,國王查理三世透過錄音發表了衷心的復活節致辭,表達了在逆境時期同情心、同理心和基督教價值觀的重要性,但沒有直接解決他本人和凱瑟琳王妃最近面臨的健康挑戰。威爾士。預先錄製的訊息在傳統的濯足節禮拜儀式上播放,君主通常會向那些透過基督教服務為社區做出傑出貢獻的個人分發被稱為「濯足錢」的象徵性施捨。

Due to medical advice to avoid crowds while undergoing treatment for an undisclosed form of cancer, King Charles was unable to attend the ceremony in person. In his stead, Queen Camilla gracefully fulfilled the monarch's duties.

由於醫學建議在接受一種未公開的癌症治療時避免人群聚集,查爾斯國王無法親自參加儀式。卡米拉女王接替他優雅地履行了君主的職責。

The public release of a photograph taken during the audio recording session raised concerns among some observers, who noted that the king appeared visibly thinner compared to an image captured at the same desk in 2022.

公開發布錄音期間拍攝的照片引起了一些觀察人士的擔憂,他們指出,與 2022 年在同一張桌子上拍攝的照片相比,國王顯得明顯更瘦。

In his address, King Charles, as the Supreme Governor of the Church of England, drew inspiration from the exemplary life of Jesus Christ, emphasizing the significance of serving and caring for one another. He underscored the profound impact that gestures of kindness and support can have, particularly during times of need.

作為英國國教最高總督的查爾斯國王在演講中從耶穌基督的模範一生中汲取靈感,強調了互相服務和互相關心的重要性。他強調善意和支持的姿態可以產生深遠的影響,特別是在需要的時候。

While the king refrained from explicit references to the health challenges confronting the royal family, his words resonated deeply in light of the recent cancer diagnoses affecting both him and Princess Catherine, events that have sent shockwaves through the British monarchy and the nation at large.

雖然國王沒有明確提及王室面臨的健康挑戰,但鑑於最近影響他和凱瑟琳公主的癌症診斷,他的話引起了深刻的共鳴,這些事件在英國君主制和整個國家產生了衝擊波。

King Charles expressed his profound regret at being unable to attend the Maundy service, describing it as an occasion that holds a special place in his heart. He traced its origins to the actions of Jesus Christ, who humbled himself before his disciples and washed their weary feet, setting an unparalleled example of selfless service.

查爾斯國王對無法參加濯足節儀式表示深切遺憾,並稱這是一個在他心中佔有特殊地位的場合。他將其根源追溯到耶穌基督的行為,耶穌基督在門徒面前謙卑自己,為他們洗疲憊的腳,樹立了無私服務的無與倫比的榜樣。

The monarch emphasized the enduring relevance of Jesus's teachings, highlighting the nation's collective need for individuals who extend a helping hand, especially during trying times. He reiterated the solemn vow he made at his coronation, pledging to serve rather than be served.

君主強調耶穌教義的持久意義,強調國家對伸出援手的個人的集體需求,特別是在困難時期。他重申了他在加冕典禮上許下的莊嚴誓言,承諾服務而不是被服務。

"That I have always tried to do and continue to do with my whole heart," King Charles affirmed.

查爾斯國王肯定地說:“我一直在努力做到這一點,並將繼續全心全意地這樣做。”

A royal insider confided in The Daily Beast that the king's audio message served as an unequivocal declaration that he remains fully engaged in his royal duties despite the constraints imposed by his illness. The source emphasized Charles's determination to maintain an active role behind the scenes.

一位王室內部人士向《每日野獸報》透露,國王的音頻訊息明確表明,儘管受到疾病的限制,他仍然全力履行王室職責。消息人士強調,查爾斯決心在幕後繼續發揮積極作用。

Earlier this week, Peter Phillips, the son of Princess Anne and King Charles's nephew, revealed in an interview with Sky News Australia that his uncle had expressed frustration over the limitations imposed on his activities due to his cancer treatment. Phillips noted that Charles was eager to push his boundaries, constantly seeking ways to expand his involvement.

本週早些時候,安妮公主和查爾斯國王的侄子的兒子彼得·菲利普斯在接受澳大利亞天空新聞採訪時透露,他的叔叔對由於癌症治療而對他的活動施加的限製表示沮喪。菲利普斯指出,查爾斯渴望突破自己的界限,並不斷尋找擴大參與範圍的方法。

King Charles's first public appearance since his diagnosis will occur on Easter Sunday, when he plans to attend a church service. However, an official source informed The Daily Beast that the royal presence will be scaled back, with neither Princess Catherine nor Prince William expected to attend. The royal couple will prioritize spending the Easter holiday with their three children. Prince William intends to gradually resume his official engagements following the conclusion of the Easter school break.

查爾斯國王確診後首次公開露面將於復活節週日舉行,屆時他計劃參加教堂禮拜。然而,一位官方消息人士告訴《每日野獸》,王室成員的出席人數將有所減少,凱瑟琳公主和威廉王子預計都不會出席。這對皇室夫婦將優先與他們的三個孩子一起度過復活節假期。威廉王子打算在復活節學校假期結束後逐步恢復他的官方活動。

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2024年11月05日 其他文章發表於