bitcoin
bitcoin

$90551.84 USD 

0.88%

ethereum
ethereum

$3115.15 USD 

2.03%

tether
tether

$1.00 USD 

-0.02%

solana
solana

$237.73 USD 

11.09%

bnb
bnb

$624.57 USD 

2.11%

xrp
xrp

$1.11 USD 

5.27%

dogecoin
dogecoin

$0.370447 USD 

6.88%

usd-coin
usd-coin

$1.00 USD 

0.03%

cardano
cardano

$0.733609 USD 

3.82%

tron
tron

$0.202608 USD 

4.67%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000025 USD 

4.87%

avalanche
avalanche

$35.22 USD 

3.82%

toncoin
toncoin

$5.46 USD 

-0.09%

sui
sui

$3.86 USD 

5.64%

chainlink
chainlink

$14.24 USD 

1.95%

加密貨幣新聞文章

芬奇打破拋球連敗,擺脫世界盃魔咒

2024/04/05 11:07

亞倫·芬奇在對陣孟加拉國的比賽中獲勝,結束了板球世界杯上連續五次丟球的局面。芬奇的連敗紀錄僅比達倫·薩米 (Darren Sammy) 在 2011 年錦標賽中創下的六連敗記錄還差一分。在芬奇選擇這樣做後,對陣容進行了三項調整的澳洲隊將首先擊球。芬奇在拋擲中的糟糕運氣與蒂姆·潘恩在測試中的運氣相似,蒂姆·潘恩在作為隊長的前九次拋擲中只贏了兩次。

芬奇打破拋球連敗,擺脫世界盃魔咒

Aaron Finch Escapes Unlucky Fate, Breaks Toss Curse in World Cup

亞倫·芬奇在世界盃上擺脫了不幸的命運,打破了投擲魔咒

In a dramatic twist of fate, Australian captain Aaron Finch has shattered the unfortunate record previously held by Darren Sammy, becoming the first captain to break a six-game losing streak at the toss in the history of the Cricket World Cup.

命運發生了戲劇性的轉折,澳洲隊長亞倫·芬奇打破了此前由達倫·薩米保持的不幸紀錄,成為板球世界杯歷史上第一位打破六連敗的隊長。

Finch's extraordinary run of misfortune had plagued him throughout the tournament, with the Australian skipper losing his first five tosses. Despite these setbacks, the enigmatic leader and his team displayed remarkable resilience, securing victories in four of those matches.

芬奇的一系列不幸在整個比賽中一直困擾著他,這位澳洲隊長在前五次投擲中都失敗了。儘管遭遇這些挫折,這位神秘的領袖和他的團隊表現出了非凡的韌性,在其中四場比賽中取得了勝利。

In the 44-year history of the World Cup, only Darren Sammy, the former West Indies captain, had endured a similar streak of ill luck, losing six consecutive tosses in the 2011 edition. However, Finch managed to avoid joining Sammy in the annals of World Cup history after Bangladesh captain Mashrafe Mortaza incorrectly called heads.

在世界盃44年的歷史上,只有前西印度群島隊長達倫·薩米遭遇過類似的厄運,他在2011年世界盃上連續六次失利。然而,在孟加拉國隊長馬什拉夫·莫爾塔扎(Mashrafe Mortaza)錯誤地喊出正面後,芬奇成功避免了與薩米一起載入世界盃史冊。

With the toss finally in his favor, Finch elected to bat first, bringing in Marcus Stoinis, Adam Zampa, and Nathan Coulter-Nile to bolster the Australian lineup. "It looks like a good surface, so we'll bat first," Finch said after winning the toss. "We've played well in patches, but we haven't been able to put it all together for 100 overs. It's exciting that we're in the position we are without putting it all together."

最終,芬奇選擇先擊球,並引進了馬庫斯·斯托尼斯、亞當·贊帕和內森·庫爾特-尼羅來補充澳大利亞隊的陣容。 「表面看起來不錯,所以我們先擊球,」芬奇在獲勝後說道。 「我們在補丁中打得很好,但我們還沒有能夠在100 輪比賽中將所有這些都整合在一起。令人興奮的是,我們在沒有將所有這些都整合在一起的情況下處於現在的位置。”

Finch's remarkable perseverance is particularly notable given the recent struggles of his predecessor, Tim Paine, who became the unluckiest captain in Test history last summer, winning only two of his first nine tosses. Paine's dismal 22% strike rate at the toss was the lowest of any captain to have led their team in eight or more matches.

考慮到他的前任蒂姆·潘恩最近的掙扎,芬奇非凡的毅力尤其值得注意。去年夏天,蒂姆·潘恩成為測試歷史上最不幸的隊長,在前九次投擲中只贏了兩次。潘恩的擲球命中率只有 22%,是帶領球隊參加八場或以上比賽的隊長中最低的。

Australia's vice-captain Alex Carey, known for his quick wit, had joked on Wednesday, "Maybe I should do the toss tomorrow. It's interesting, though. I think we've lost a lot of tosses, but we've played some pretty good cricket. So I guess in a tournament like this, although you want to win the toss, I don't think it matters too much in terms of the outcome."

澳洲隊副隊長亞歷克斯·凱里以機智著稱,他週三開玩笑說:「也許我應該明天進行拋擲。不過,這很有趣。我認為我們輸掉了很多拋擲,但我們打得很好。 「好板球。所以我想在這樣的比賽中,雖然你想贏得擲球,但我認為這對於結果來說並不重要。”

Finch's triumph over adversity also holds significance in surpassing the losing run of then-Australian captain Ricky Ponting in the 2003 World Cup. Ponting, now an assistant coach with the team, endured a four-match losing streak at the toss, but ultimately led Australia to victory in the tournament.

芬奇戰勝逆境的勝利對於超越時任澳洲隊長里基·龐廷在2003年世界盃上的連敗也具有重要意義。現任球隊助理教練的龐廷在比賽中經歷了四連敗,但最終帶領澳洲隊取得了比賽的勝利。

This victory at the toss marks a significant turning point for Finch and the Australian team, as they aim to channel their newfound momentum into a successful campaign. With the curse of the toss broken, the Aussies can now focus on delivering their best cricket and cementing their place among the tournament favorites.

這場擲硬幣的勝利標誌著芬奇和澳洲隊的一個重要轉折點,因為他們的目標是將新發現的動力轉化為成功的競選活動。隨著拋球的詛咒被打破,澳洲隊現在可以專注於打出最好的板球並鞏固他們在錦標賽熱門球隊中的地位。

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2024年11月18日 其他文章發表於