市值: $2.7179T 0.190%
體積(24小時): $71.2531B -1.900%
  • 市值: $2.7179T 0.190%
  • 體積(24小時): $71.2531B -1.900%
  • 恐懼與貪婪指數:
  • 市值: $2.7179T 0.190%
Cryptos
主題
Cryptospedia
資訊
CryptosTopics
影片
Top News
Cryptos
主題
Cryptospedia
資訊
CryptosTopics
影片
bitcoin
bitcoin

$82992.240739 USD

-0.74%

ethereum
ethereum

$1905.557390 USD

-0.09%

tether
tether

$1.000184 USD

0.02%

xrp
xrp

$2.288240 USD

-2.48%

bnb
bnb

$639.836036 USD

0.18%

solana
solana

$125.371788 USD

-2.70%

usd-coin
usd-coin

$1.000156 USD

0.01%

cardano
cardano

$0.709189 USD

-2.10%

dogecoin
dogecoin

$0.168054 USD

-3.39%

tron
tron

$0.225003 USD

5.02%

chainlink
chainlink

$14.178727 USD

2.78%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.821699 USD

-0.06%

toncoin
toncoin

$3.542072 USD

3.56%

stellar
stellar

$0.270845 USD

-0.96%

hedera
hedera

$0.188253 USD

-1.44%

加密貨幣新聞文章

競選者在揭示新能源基礎設施計劃附近的居民可能會提供電費折扣之後拒絕“令牌賄賂”。

2025/03/13 13:00

據《時報》報導,根據新的計劃和基礎設施法案,居住在塔,變電站或地面電纜以上的人可能會繳納2500英鎊的電費。

競選者在揭示新能源基礎設施計劃附近的居民可能會提供電費折扣之後拒絕“令牌賄賂”。

Campaigners have said they are not interested in "token bribes" after it was revealed that an electricity bill discount may be offered to residents near new energy infrastructure schemes.

競選者表示,在揭示新能源基礎設施計劃附近的居民可能會提供電費折扣之後,他們對“令牌賄賂”不感興趣。

Those who live close to pylons, substations or above ground cables could be given up to £2,500 off their electricity bills over a decade under the new Planning and Infrastructure Bill - as reported by The Times.

根據《時報》報導的新計劃和基礎設施賬單,那些靠近塔架,變電站或地面電纜以上的人可能會在十年內賦予2500英鎊的電費。

No Pylons Lincolnshire is battling plans to install 80 pylons along the county's coastline as part of National Grid's plans to upgrade the network. This is one of a number of proposals for renewable energy infrastructure planned for the county.

Noth No Pylons Lincolnshire正在與計劃在該縣的海岸線上安裝80個塔架的計劃,這是National Grid升級網絡計劃的一部分。這是為該縣計劃的可再生能源基礎設施的許多建議之一。

Andrew Malkin, a South Holland-based member of No Pylons Lincolnshire, said: "We are not interested in 'token bribes' - we are interested in our communities, our health, our food security and finding a better way to net zero.

南荷蘭塔萊恩郡的南部荷蘭成員安德魯·馬爾金(Andrew Malkin)表示:“我們對'令牌賄賂不感興趣 - 我們對我們的社區,健康,糧食安全和找到更好的淨淨淨值方式感興趣。

"Given that Ed Miliband has confirmed the UK will be exporting electricity to Europe (a move that will generate £45 billion a year for energy companies) £250 is a slap in the face.

“鑑於埃德·米利班德(Ed Miliband)已確認英國將向歐洲出口電力(這一舉動每年為能源公司產生450億英鎊的舉動)250英鎊是一巴掌。

"We need to be looking at keeping generation and transmission offshore as much as possible and preserving the integrity of our prime agricultural land here in Lincolnshire.

“我們需要考慮盡可能多地將發電和傳輸保持在陸上,並保留我們在林肯郡的主要農業土地的完整性。

"The people of Lincolnshire are not for sale."

“林肯郡人民不出售。”

A major reform of the planning system is being proposed by the Government in the Planning and Infrastructure bill to boost economic growth.

政府在規劃和基礎設施法案中提出了對計劃制度的重大改革,以促進經濟增長。

This new legislation is proposing to reduce the number of statutory consultees on planning applications in order to speed up the process to get more building projects off the ground.

這項新的立法提議減少規劃申請的法定顧問的數量,以加快該過程,以使更多的建築項目脫穎而出。

It is also suggesting that people living within half-a-kilometre of pylons receive a discount on energy bills which is the "annual equivalent of £250 over a ten year period" - according to The Times.

據《泰晤士報》報導,這也表明,居住在半公里的塔架內的人們獲得了能源賬單的折扣,這是“十年內的年度相當於250英鎊”。

The paper has also reported that the scheme would be funded by energy firms and that the Government is looking to extend the payment to onshore windfarms - however, the bill suggests the discount would be funded by billpayers in general.

該論文還報告說,該計劃將由能源公司資助,政府正在尋求將付款擴展到陸上風力 - 但是,該法案表明該折扣將由一般性廣告商提供資金。

Ministers are hoping that the discounted bills scheme will help to dampen down some of the opposition seen in rural areas to the slew of infrastructure projects.

部長們希望折扣法案計劃將有助於抑制農村地區對基礎設施項目的一些反對派的抑制。

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2025年03月19日 其他文章發表於