![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
암호화폐 뉴스 기사
운동가들은 새로운 에너지 인프라 체계 근처의 주민들에게 전기 요금 할인이 제공 될 수 있다고 밝힌 후 '토큰 뇌물'을 거부합니다.
2025/03/13 13:00
Pylons, Substations 이상의 지상 케이블 근처에 사는 사람들은 The Times 가보고 한 새로운 계획 및 인프라 청구서에 따라 전기 요금에서 최대 2,500 파운드를 포기할 수 있습니다.
Campaigners have said they are not interested in "token bribes" after it was revealed that an electricity bill discount may be offered to residents near new energy infrastructure schemes.
운동가들은 새로운 에너지 인프라 제도 근처의 주민들에게 전기 요금 할인이 제공 될 수 있음이 밝혀진 후 "토큰 뇌물"에 관심이 없다고 말했다.
Those who live close to pylons, substations or above ground cables could be given up to £2,500 off their electricity bills over a decade under the new Planning and Infrastructure Bill - as reported by The Times.
Pylons, Substations 이상의 지상 케이블에 가까운 사람들은 The Times 가보고 한 바와 같이 새로운 계획 및 인프라 청구서에 따라 10 년 동안 전기 요금을 최대 2,500 파운드로 포기할 수 있습니다.
No Pylons Lincolnshire is battling plans to install 80 pylons along the county's coastline as part of National Grid's plans to upgrade the network. This is one of a number of proposals for renewable energy infrastructure planned for the county.
Pylons Lincolnshire는 National Grid의 네트워크 업그레이드 계획의 일환으로 카운티 해안선을 따라 80 개의 Pylons를 설치할 계획과 싸우고 있습니다. 이것은 카운티를 위해 계획된 재생 에너지 인프라에 대한 여러 제안 중 하나입니다.
Andrew Malkin, a South Holland-based member of No Pylons Lincolnshire, said: "We are not interested in 'token bribes' - we are interested in our communities, our health, our food security and finding a better way to net zero.
No Pylons Lincolnshire의 South Holland에 기반을 둔 Andrew Malkin은 다음과 같이 말했습니다 : "우리는 '토큰 뇌물'에 관심이 없습니다. 우리는 지역 사회, 건강, 식량 안보 및 더 나은 방법을 찾는 데 관심이 있습니다.
"Given that Ed Miliband has confirmed the UK will be exporting electricity to Europe (a move that will generate £45 billion a year for energy companies) £250 is a slap in the face.
"Ed Miliband는 영국이 유럽으로 전기를 수출 할 것이라고 확인했다는 것을 알게되면 (에너지 회사의 연간 450 억 파운드를 창출 할 이동) 250 파운드는 얼굴이 때려집니다.
"We need to be looking at keeping generation and transmission offshore as much as possible and preserving the integrity of our prime agricultural land here in Lincolnshire.
"우리는 링컨 셔에있는 주요 농지의 무결성을 가능한 한 많은 세대와 전송을 해외로 유지하는 것을보고 있어야합니다.
"The people of Lincolnshire are not for sale."
"링컨 셔 사람들은 판매되지 않습니다."
A major reform of the planning system is being proposed by the Government in the Planning and Infrastructure bill to boost economic growth.
계획 시스템의 주요 개혁은 경제 성장을 촉진하기 위해 계획 및 인프라 법안에서 정부가 제안하고 있습니다.
This new legislation is proposing to reduce the number of statutory consultees on planning applications in order to speed up the process to get more building projects off the ground.
이 새로운 법률은 더 많은 프로젝트를 시작하기 위해 프로세스의 속도를 높이기 위해 신청 계획에 대한 법정 영사의 수를 줄이기 위해 제안하고 있습니다.
It is also suggesting that people living within half-a-kilometre of pylons receive a discount on energy bills which is the "annual equivalent of £250 over a ten year period" - according to The Times.
또한 Times에 따르면 Pylons의 30 킬로미터 내에 사는 사람들은 "10 년 동안 250 파운드에 해당하는 연간 250 파운드"인 에너지 청구서에 대한 할인을 받는다는 것을 제안하고 있습니다.
The paper has also reported that the scheme would be funded by energy firms and that the Government is looking to extend the payment to onshore windfarms - however, the bill suggests the discount would be funded by billpayers in general.
이 논문은 또한이 제도가 에너지 회사에 의해 자금을 지원받을 것이며 정부가 육상 풍력 발전으로 지불을 연장하려고한다고보고했다.
Ministers are hoping that the discounted bills scheme will help to dampen down some of the opposition seen in rural areas to the slew of infrastructure projects.
장관들은 할인 된 법안 제도가 농촌 지역에서 볼 수있는 일부 야당을 수많은 인프라 프로젝트로 약화시키는 데 도움이되기를 바라고있다.
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.