bitcoin
bitcoin

$91243.46 USD 

3.68%

ethereum
ethereum

$3186.59 USD 

0.37%

tether
tether

$1.00 USD 

-0.10%

solana
solana

$216.30 USD 

4.21%

bnb
bnb

$633.25 USD 

3.83%

dogecoin
dogecoin

$0.391228 USD 

1.27%

xrp
xrp

$0.718776 USD 

6.97%

usd-coin
usd-coin

$0.999919 USD 

-0.01%

cardano
cardano

$0.566678 USD 

6.06%

tron
tron

$0.181047 USD 

3.06%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000025 USD 

4.99%

toncoin
toncoin

$5.33 USD 

0.91%

avalanche
avalanche

$32.58 USD 

1.05%

sui
sui

$3.29 USD 

3.68%

pepe
pepe

$0.000021 USD 

58.81%

加密貨幣新聞文章

拜登和史塔默將討論讓基輔對俄羅斯使用遠程飛彈

2024/09/13 15:07

在史塔默訪問之際,基輔敦促倫敦和華盛頓解除限制,俄羅斯總統普丁警告稱,為烏克蘭開綠燈將意味著北約與俄羅斯「交戰」。

拜登和史塔默將討論讓基輔對俄羅斯使用遠程飛彈

British Prime Minister Keir Starmer arrived in Washington on Friday for talks with President Joe Biden that are likely to focus on whether to let Kyiv use long-range missiles against Russia, in their two allies' last meeting before an election that could upend US policy on Ukraine.

英國首相基爾·斯塔默週五抵達華盛頓與美國總統喬·拜登舉行會談,會談的重點可能是是否允許基輔對俄羅斯使用遠程導彈,這是他們兩個盟友在大選前的最後一次會面,這可能會顛覆美國的政策烏克蘭。

Starmer's visit comes as Kyiv is pushing London and Washington to lift the restriction, and President Vladimir Putin has warned that giving Ukraine the green light would mean NATO was "at war" with Russia.

在史塔默的訪問正值基輔敦促倫敦和華盛頓取消限制之際,俄羅斯總統弗拉基米爾·普丁警告稱,為烏克蘭開綠燈將意味著北約與俄羅斯「交戰」。

British media reported that Biden, who is wary of provoking a nuclear conflict, was ready to let Ukraine deploy British and French missiles using US technology but not US-made missiles themselves.

英國媒體報道稱,對挑起核衝突持謹慎態度的拜登準備讓烏克蘭使用美國技術部署英國和法國的飛彈,而不是美國製造的飛彈本身。

Responding to Putin's warning, Starmer told UK media travelling with him that "Russia started this conflict. Russia illegally invaded Ukraine. Russia can end this conflict straight away."

針對普丁的警告,史塔默對隨行的英國媒體表示,“俄羅斯挑起了這場衝突。俄羅斯非法入侵了烏克蘭。俄羅斯可以立即結束這場衝突。”

In a sign of increasing tensions, Russia's FSB security service announced on Friday that the accreditation of six British diplomats had been withdrawn.

俄羅斯聯邦安全局安全部門週五宣布,已撤銷對六名英國外交官的認可,這是緊張局勢加劇的跡象。

"As a measure of reprisals to the multiple unfriendly acts of London, the Russian foreign ministry ... has withdrawn the accreditation of six employees from the political department of the British embassy in Moscow," it said.

聲明中寫道:“作為對倫敦多項不友好行為的報復措施,俄羅斯外交部…已撤銷對英國駐莫斯科大使館政治部六名僱員的認可。”

A statement accused them of carrying out "subversive activities and intelligence" gathering.

一份聲明指責他們進行「顛覆活動和情報收集」。

The talks come at a time when Biden is on his way out of office and November's US election is a toss-up between Democrat Kamala Harris and Republican Donald Trump.

這次會談正值拜登即將卸任之際,11 月的美國大選在民主黨人卡馬拉·哈里斯 (Kamala Harris) 和共和黨人唐納德·特朗普 (Donald Trump) 之間難以抉擇。

Trump repeatedly refused to take sides on the war during a debate with Harris on Tuesday, saying only: "I want the war to stop."

川普在周二與哈里斯的辯論中多次拒絕在戰爭問題上選邊站隊,只是說:“我希望戰爭停止。”

Starmer is set to meet Biden in the Oval Office at 4:30 pm (2030 GMT) but has no scheduled meetings at this stage with Trump or Harris, both of whom will be on the campaign trail on Friday.

斯塔默定於下午 4:30(格林尼治標準時間 2030 年)在橢圓形辦公室與拜登會面,但現階段沒有安排與川普或哈里斯會面,兩人都將於週五參加競選活動。

His visit -- his second to Washington since his Labour party stormed to victory in July after 14 years -- is also aimed at papering over differences on the war in Gaza.

這是他自工黨時隔 14 年 7 月大獲全勝以來第二次訪問華盛頓,也是為了掩蓋加薩戰爭問題上的分歧。

Starmer's government last week announced restrictions on some weapons to Israel, voicing concern that they could be used to violate international humanitarian law.

史塔默政府上周宣布限制向以色列出售某些武器,並擔心這些武器可能被用來違反國際人道法。

The White House has declined to criticize Britain's decision, but Politico reported that Washington had asked London what it would take to change its decision -- with the answer being a ceasefire in Gaza.

白宮拒絕批評英國的決定,但《Politico》報道稱,華盛頓已詢問倫敦將採取什麼措施來改變其決定,答案是加薩停火。

- 'War with Russia' -

-「與俄羅斯的戰爭」-

But Ukraine will be the main focus, with mounting concerns over the country's losses on the battlefield more than two-and-a-half years into the war.

但烏克蘭將成為主要焦點,戰爭已經過去兩年半了,人們對該國在戰場上的損失越來越擔心。

Biden said on Tuesday that he was "working" on Ukraine's demands, while top US and British diplomats Antony Blinken and David Lammy made a rare joint visit to Kyiv on Wednesday.

拜登週二表示,他正在「努力」滿足烏克蘭的要求,而美國和英國高級外交官安東尼·布林肯和大衛·拉米週三罕見地聯合訪問了基輔。

Blinken promised that Washington would now quickly review Kyiv's long-standing request and would "adjust, we'll adapt as necessary" to help Ukraine defend itself.

布林肯承諾,華盛頓現在將迅速審查基輔長期以來的要求,並將“進行調整,我們將根據需要進行調整”,以幫助烏克蘭保衛自己。

Washington currently authorizes Ukraine to only hit Russian targets in the occupied parts of Ukraine and some in Russian border regions directly related to Moscow's combat operations.

華盛頓目前授權烏克蘭僅攻擊烏克蘭被佔領地區的俄羅斯目標以及與莫斯科作戰行動直接相關的俄羅斯邊境地區的一些目標。

But Putin, who has rattled the saber of nuclear conflict since the start of his February 2022 invasion of Ukraine, warned the United States and United Kingdom against such a move.

但自 2022 年 2 月入侵烏克蘭開始以來,普丁就一直揮舞著核衝突的利劍,他警告美國和英國不要這樣做。

"This would in a significant way change the very nature of the conflict. It would mean that NATO countries, the US, European countries, are at war with Russia," he said on Thursday.

「這將在很大程度上改變衝突的本質。這將意味著北約國家、美國、歐洲國家正在與俄羅斯交戰,」他週四表示。

Biden has strongly supported Ukraine since Russia's invasion to the tune of billions of dollars in aid as well as political capital at home.

自俄羅斯入侵以來,拜登一直大力支持烏克蘭,提供了數十億美元的援助以及國內政治資本。

But he has been risk averse about stepping up to new kinds of weaponry deliveries -- with Ukraine having to wait until this year to get F-16 jets.

但他一直不願承擔新型武器交付的風險——烏克蘭必須等到今年才能獲得 F-16 噴射機。

The looming US election means the clock is ticking, with Kyiv in particular eyeing a Trump presidency with trepidation.

迫在眉睫的美國大選意味著時間在流逝,基輔尤其對川普當選總統感到惶恐不安。

Trump has long been lukewarm on supporting Kyiv, and has frequently praised Putin.

川普長期以來對基輔的支持態度冷淡,並經常讚揚普丁。

In his debate with Harris on Tuesday, he pledged to get an agreement to end the war "before I even become president" -- a deal many Ukrainians fear would force them to accept Russia's territorial gains.

在周二與哈里斯的辯論中,他承諾「在我成為總統之前」達成結束戰爭的協議——許多烏克蘭人擔心這項協議將迫使他們接受俄羅斯的領土收益。

Vice President Harris has in contrast pledged to keep up staunch support for Ukraine if elected.

相反,副總統哈里斯承諾,如果當選,將繼續堅定支持烏克蘭。

dk/jwp/phz/giv

dk/jwp/phz/giv

新聞來源:www.kulr8.com

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2024年11月14日 其他文章發表於