|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
週日,在社會主義者、馬克宏主義者和歐洲議會右翼聯合投票支持緊縮政策後,法國因蘇米斯的馬農·奧布里譴責了這一決定。這次投票恢復了《歐洲穩定與成長公約》(SGP),重申赤字佔 GDP 3% 的門檻和債務上限佔 GDP 60% 的上限。奧布里所在的政黨強烈反對這項措施,他認為這次投票是一種倒退,因為它忽視了從 COVID-19 危機中學到的教訓,並且與大多數經濟學家的觀點相矛盾。
L'Austérité Fait son Grand Retour en Europe : Les Socialistes, les Macronistes et la Droite Imposent des Mesures de Serrage de Ceinture
緊縮政策在歐洲捲土重來:社會主義者、馬克宏主義者和右翼實施緊縮措施
Le 23 avril, le Parlement européen a voté en faveur du retour à l'austérité, une décision qui risque d'avoir de graves conséquences pour les citoyens européens. Cette nouvelle réforme du Pacte de Stabilité et de Croissance (PSC), en discussion depuis 2019, réaffirme les modalités d'application des critères de Maastricht, à savoir la limitation du déficit à 3 % du PIB et de la dette à 60 % du PIB.
4 月 23 日,歐洲議會投票贊成恢復緊縮政策,這項決定可能會對歐洲公民造成嚴重後果。自2019年以來一直在討論的《穩定與成長公約》(PSC)的這項新改革重申了馬斯特里赫特標準的適用條款,即將赤字限制在GDP的3%,債務限制在GDP的60 %。
Cette décision a suscité une vive condamnation de la part de la tête de liste de La France Insoumise (LFI), Manon Aubry, qui a dénoncé "la nouvelle troïka composée des socialistes, des macronistes et de la droite au Parlement européen" comme étant responsable de l'imposition de mesures d'austérité qui "font payer les plus pauvres".
這項決定引發了「不振法蘭西」(LFI)名單負責人馬農·奧布里的強烈譴責,他譴責「由社會主義者、宏觀主義者和歐洲議會右翼組成的新三駕馬車」對實施緊縮政策負有責任。
Le vote, qui s'est soldé par 367 voix pour et 161 contre, a renoué avec les pires exigences budgétaires d'austérité de l'Union européenne. Ces mesures, que la liste de l'Union populaire de Manon Aubry combat en vue des élections européennes du 9 juin, ont déjà été suspendues pendant la crise de la COVID-19, du 20 mars 2020 au 1er janvier 2024.
這次投票結果為 367 票贊成、161 票反對,再次提出了歐盟最糟糕的緊縮預算要求。鑑於 6 月 9 日的歐洲選舉,Manon Aubry 的人民聯盟名單正在爭取這些措施,但在 COVID-19 危機期間(2020 年 3 月 20 日至 2024 年 1 月 1 日)已暫停。
Le retour des critères de Maastricht, pourtant agonisants, va à l'encontre du bon sens social et économique, dans la droite ligne de la politique d'Emmanuel Macron. Quelques jours plus tôt, son gouvernement avait présenté en conseil des ministres le "Programme de stabilité 2024-2027", actant de nouvelles coupes budgétaires de plusieurs milliards d'euros pour respecter les règles européennes.
馬斯特里赫特標準的回歸雖然即將消亡,但違背了普遍的社會和經濟意識,這與馬克宏的政策是一致的。幾天前,他的政府向部長理事會提交了“2024-2027年穩定計畫”,制定了數十億歐元的新預算削減措施,以遵守歐洲規則。
Pourtant, après la crise de la COVID-19, l'espoir d'un changement de cap avait été brièvement à l'ordre du jour. Les appels à prendre en compte les leçons de la crise se sont multipliés, y compris parmi les hauts dirigeants et les hauts fonctionnaires. Le premier projet de réforme du PSC de la Commission européenne, présenté en novembre 2022, prévoyait un assouplissement des critères de Maastricht et une plus grande marge de manœuvre laissée aux États concernant la trajectoire de leurs finances publiques.
然而,在 COVID-19 危機之後,改變方針的希望短暫地提上了議程。人們越來越多地呼籲吸取這場危機的教訓,其中包括高級領導人和高級公務員。歐盟委員會於 2022 年 11 月提出的第一份 SGP 改革草案規定放寬馬斯特里赫特標準,並為各國在公共財政軌跡方面提供更大的迴旋餘地。
Bien que cela n'ait rien de révolutionnaire puisque les seuils de 3 % et 60 % existaient toujours dans l'idée, cela aurait pu constituer un premier pas salutaire vers une remise en cause générale du paradigme de Maastricht. Malheureusement, le texte voté par le Parlement le 23 avril est un coup de massue aux espoirs des Français d'une vie meilleure.
儘管這並不是革命性的,因為這個想法中仍然存在 3% 和 60% 的門檻,但它可能構成對馬斯特里赫特範式普遍質疑的有益的第一步。不幸的是,4月23日議會投票通過的文本對法國人民對美好生活的希望是一個打擊。
Le retour à l'austérité classique signifie que la Commission européenne continuera d'inciter les États à revenir dans les clous de Maastricht, en surveillant exclusivement la diminution de leurs dépenses publiques, sans rien dire sur la hausse des recettes. La France devra supprimer l'équivalent de 0,8 point de PIB par an sur quatre ans, soit 75 milliards d'euros, ou près de 20 milliards d'euros par an en moyenne.
回歸經典緊縮意味著歐盟委員會將繼續鼓勵各國回歸馬斯特里赫特準則,專門監測公共支出的減少,而不提及收入的增加。法國將不得不在四年內每年削減相當於GDP 0.8個百分點,即750億歐元,即平均每年近200億歐元。
L'orthodoxie budgétaire est néfaste pour le peuple : elle entraîne des coupes dans les hôpitaux, les écoles, les investissements écologiques, les retraites, l'assurance chômage, etc. Le Parlement européen n'a rien appris des erreurs des crises de 2008 et des dettes souveraines en 2010-2012. Il persiste dans une voie délétère, contre l'avis du peuple et de la majorité des économistes, comme Jean Pisani-Ferry ou François Geerolf.
預算正統觀念對人民有害:它導致醫院、學校、生態投資、退休金、失業保險等的削減。歐洲議會沒有從2008年危機和2010-2012年主權債務的錯誤中學到任何教訓。他違背人民和大多數經濟學家(如讓·皮薩尼-費里或弗朗索瓦·傑羅夫)的意見,堅持走一條有害的道路。
Ce texte a été voté par la coalition des groupes socialiste (dont fait partie Raphaël Glucksmann), macroniste et de droite au Parlement européen, contre les intérêts du peuple. Les syndicats européens se sont d'ailleurs réunis devant le Parlement pour dénoncer ce vote. La liste de l'Union populaire menée par Manon Aubry met quant à elle le combat contre l'austérité au cœur de sa campagne pour les élections du 9 juin.
該文本是由社會主義團體(包括拉斐爾·格魯克斯曼)、馬克宏主義者和歐洲議會右翼團體聯盟投票通過的,違背了人民的利益。歐盟也聚集在議會前譴責這項投票。由 Manon Aubry 領導的人民聯盟名單將反對緊縮政策作為 6 月 9 日選舉競選活動的核心。
Pierre angulaire du programme, "Sortir de l'austérité et partager les richesses" constitue le tout premier chapitre du programme des insoumis disponible en ligne. Manon Aubry a déclaré à plusieurs reprises vouloir faire du 9 juin un "référendum contre l'austérité et le racket social de Macron". La France Insoumise se bat également depuis des années pour l'abandon des critères de Maastricht, inventés "sur un coin de table" dans les années 1980 pour des raisons politiques, sans aucun fondement économique.
該計劃的基石「退出緊縮,分享財富」構成了在線反叛計劃的第一章。曼農·奧布里 (Manon Aubry) 曾多次宣稱,她希望將 6 月 9 日定為「針對緊縮政策和馬克宏社會喧囂的公投」。 France Insoumise 多年來一直在爭取放棄馬斯特里赫特標準,該標準是 20 世紀 80 年代出於政治原因“在桌子背面”發明的,沒有任何經濟基礎。
Pour Manon Aubry, "Il faut choisir. C'est la dette ou la vie. Le 9 juin, votez #UnionPopulaire pour sortir de l'ornière budgétaire." Contre ce retour à l'austérité et face à l'alliance des droites, des macronistes et des socialistes, la liste de l'Union populaire se présente comme la seule force politique véritablement opposée aux mesures d'austérité qui appauvrissent les citoyens européens.
Manon Aubry 表示,“你必須做出選擇。是債務還是生命。6 月 9 日,投票 #UnionPopulaire,擺脫預算困境。”反對回歸緊縮政策,面對權利、馬克宏主義者和社會主義者的聯盟,人民聯盟名單將自己視為唯一真正反對使歐洲公民陷入貧困的緊縮措施的政治力量。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- 美國戰略比特幣儲備會是什麼樣子?
- 2024-11-23 11:05:21
- 比特幣價格飆升,希望唐納德·川普的第二任期能帶來更寬鬆的監管環境,甚至比特幣戰略儲備。
-
- Memecoin 季節覺醒
- 2024-11-23 11:05:01
- 隨著比特幣($BTC/USDT)測試六位數的水平,以及全球市場努力應對美元的復甦,迷因幣產業正在加速成為自己的焦點。
-
- 川普獲勝助推破紀錄月度比特幣逼近 10 萬美元
- 2024-11-23 10:25:02
- 唐納德·川普 (Donald Trump) 於 11 月 5 日贏得美國總統大選後,投資者信心重燃,推動了此次漲勢
-
- 工黨被指控試圖透過聘請新的歐盟談判代表來“破壞英國脫歐”
- 2024-11-23 10:20:01
- 公務員職位將透過公開和競爭的過程來填補,薪資將在153,000英鎊至200,000英鎊之間。