![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
一名澳大利亞婦女警告其他寵物主人,因為據稱誤解了tick治療的誤解,這使她獲得了1700美元的賬單,並擔心年輕的狗的生活。
An Aussie woman is warning other pet owners after an alleged misconception about tick treatment left her with a hefty $1,700 bill and fearing for her young dog’s life.
一名澳大利亞婦女警告其他寵物主人,因為據稱誤解了tick治療的誤解,使她獲得了1,700美元的賬單,並擔心年輕的狗的生活。
Rose, who lives on NSW’s far south coast with her brother, was spending time with her two-year-old dog Boba Fett early one morning last week when she felt something unusual near his tail.
羅斯(Rose)和她的兄弟一起住在新南威爾士州的遙遠南部海岸,他上週早上與兩歲的狗Boba Fett共度時光,當時她在尾巴附近感到不尋常的感覺。
“I just happened to be cuddling him, and I noticed that near his tail at the base of his butt, there was a pretty hefty tick there,” she told Yahoo News Australia, comparing the insect’s size to a 10 cent coin. “It was quite engorged.”
她告訴澳大利亞Yahoo News Australia,將昆蟲的大小與10美分的硬幣進行了比較。 “這很精通。”
Given that Boba Fett hadn’t recently spent any time in dense bushland, Rose said she was puzzled as to how the 40kg labrador/staffy/blue heeler mix had crossed paths with the deadly paralysis tick.
鑑於Boba Fett最近沒有在茂密的叢林中度過任何時間,羅斯說,她對40公斤拉布拉多/Staffy/blue Heeler Mix如何與致命的癱瘓tick繞過道路感到困惑。
“He was actually not showing any signs… the only thing that I noticed was that he wasn’t jumping up on my bed, which he usually sleeps on with me, but that was the only thing that sort of made me feel like maybe he wasn’t feeling his best,” the 33-year-old explained.
“他實際上沒有顯示出任何跡象……我唯一注意到的是他沒有跳到我的床上,他通常會和我一起睡,但這是唯一讓我覺得他也許他沒有感覺最好的事情,”這位33歲的年輕人解釋說。
“He was still eating. He was still happy and playful and rolling over for tummy rubs and everything.”
“他還在吃飯。他仍然快樂,嬉戲,滾過去,肚子擦和一切。”
Pet owner stunned by vet's tick serum claim
寵物主被獸醫的tick精華索賠震驚
Not long after she and her brother removed the tick, they noticed Boba Fett was drooling excessively and had difficulty standing up. The pair then rushed him to their local vet, who informed the siblings he was “very much showing signs of paralysis”.
在她和她的兄弟刪除了壁蝨後不久,他們注意到Boba Fett過度流口水,很難站起來。然後,兩人將他趕到當地的獸醫那裡,後者告訴兄弟姐妹,他“非常顯示癱瘓的跡象”。
“I was quite confused because we do give him his NexGard Spectra,” Rose told Yahoo, claiming the vet said the tick treatment doesn’t provide a full month’s coverage in areas with a large number of the insects, “especially for bigger dogs”.
羅斯對雅虎說:“我感到非常困惑,因為我們確實給了他他的Nexgard Spectra。
“I was thinking that surely it should last a full month, especially considering the ticks weren’t swarming in the area at the moment and we don't go hiking in the dense bushland where you’d find a lot of ticks.”
“我當時認為它肯定應該持續整整一個月,尤其是考慮到目前沒有在該地區蜂擁而至,我們也沒有在茂密的灌木叢中遠足,您會發現很多tick蟲。”
However, the vet said the serum used to treat the tick’s toxin would cost $1,700, an amount that left Rose in despair.
但是,獸醫說,用於治療tick毒素的血清將花費1,700美元,這一數額使人們感到絕望。
“I was just in complete shock because I didn’t know how I was going to pay for it,” she said. “I didn’t have the funds on hand at all.
她說:“我只是完全震驚,因為我不知道自己要為此付費。” “我根本沒有資金。
“My brother said not to worry about it, but I felt bad because he had been looking after me while I was trying to get back on my feet financially.”
“我的兄弟說不必擔心,但是我感到難過,因為當我試圖在經濟上重新站起來時,他一直在照顧我。”
The siblings later set up a GoFundMe page to help cover the vet bill.
兄弟姐妹後來設置了一個GoFundMe頁面,以幫助介紹獸醫賬單。
Paralysis ticks can be found in humid, coastal regions along Australia’s east coast, with the population peaking from early spring to mid-summer. Larvae are found mostly in autumn and winter.
在澳大利亞東海岸潮濕的沿海地區可以找到癱瘓壁蝨,人口從早春到仲夏達到頂峰。幼蟲主要在秋季和冬季發現。
They are best known for the dangerous paralysis toxin they inject into their host, which can quickly shut down the body’s systems.
他們以將其註入宿主注入的危險癱瘓毒素而聞名,這可以迅速關閉人體的系統。
Ticks can be found in a number of places, said Dr Charlie May, an emergency vet at SASH Western Sydney.
悉尼薩什西部的緊急獸醫查理·梅(Charlie May)博士說,可以在許多地方找到壁蝨。
“We can even bring ticks in on our clothes, which is why we recommend tick prevention for even indoor animals, because it’s really hard to predict,” he said.
他說:“我們甚至可以在衣服上滴答滴答,這就是為什麼我們建議您甚至室內動物的壁蝨預防,因為這確實很難預測。”
“We’re getting ticks earlier and later in the season, so you have to be really careful.”
“我們在本賽季的早期和晚些時候得到tick蟲,因此您必須非常小心。”
Ner Ner in Queensland and Mount Pleasant in Western Sydney are among the areas that usually see a high concentration of paralysis ticks.
昆士蘭州和悉尼西部的普萊森特(Mount Pleasant)的ner ner是通常會看到高濃度的癱瘓壁蝨的地區。
In warmer areas such as Queensland, ticks are present year-round, whereas in Victoria, they usually die out during winter. However, due to climate change, they are now surviving even in Melbourne.
在昆士蘭州等溫暖的地區,tick蟲全年出現,而在維多利亞州,它們通常在冬季死亡。但是,由於氣候變化,他們現在即使在墨爾本也可以生存。
Paralysis ticks are not unique to Australia, with similar varieties found in the United States and Europe.
癱瘓壁蝨不是澳大利亞獨有的,在美國和歐洲也有類似的品種。
Early signs of tick paralysis include weakness, struggling to walk around, vomiting, a change in breathing, or excessive drooling.
tick蟲癱瘓的早期跡象包括弱點,掙扎著走來走去,嘔吐,呼吸變化或過度流口水。
If left untreated, the condition can quickly worsen, shutting down breathing and ultimately resulting in death.
如果不加以治療,病情可能會迅速惡化,關閉呼吸並最終導致死亡。
Early intervention is crucial for a successful recovery.
早期干預對於成功恢復至關重要。
Ner Ner in Queensland and Mount Pleasant in Western Sydney are among the areas that usually see a high concentration of paralysis ticks.
昆士蘭州和悉尼西部的普萊森特(Mount Pleasant)的ner ner是通常會看到高濃度的癱瘓壁蝨的地區。
In warmer areas such as Queensland, ticks are present year-round, whereas in Victoria, they usually die out during winter. However, due to climate change, they are now surviving even in Melbourne.
在昆士蘭州等溫暖的地區,tick蟲全年出現,而在維多利亞州,它們通常在冬季死亡。但是,由於氣候變化,他們現在即使在墨爾本也可以生存。
Paralysis ticks are not unique to Australia, with similar varieties found in the United States and Europe.
癱瘓壁蝨不是澳大利亞獨有的,在美國和歐洲也有類似的品種。
Early signs of tick paralysis include weakness, struggling to walk around, vomiting, a change in behaviour, or excessive drooling.
tick癱瘓的早期跡象包括弱點,掙扎著走來走去,嘔吐,行為改變或流口水過多。
If left untreated, the condition can quickly worsen, shutting down breathing and ultimately resulting in death.
如果不加以治療,病情可能會迅速惡化,關閉呼吸並最終導致死亡。
Early intervention is crucial for a successful recovery.
早期干預對於成功恢復至關重要。
NexGard Spectra provides 35 days’ control of ticks
Nexgard Spectra提供了35天的tick控制
Speaking to Yahoo about
對雅虎談論
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
- 以太坊(ETH)再次處於眾人矚目的焦點,因為技術指標表明了可能的周轉方式。
- 2025-04-03 10:05:13
- ETH目前為1900美元,分析師表明,如果資產可以收回最重要的阻力水平,則可能會出現牛市。
-
-
- 特朗普·福克斯(Trump Fuks Deepseek
- 2025-04-03 10:00:13
- 據報導,這是因為Trumseek將很快在眾多加密交易所上列出。
-
-
- 它從嘈雜的桌子開始
- 2025-04-03 09:55:12
- 這是在2015年。研究人員是本·菲爾丁(Ben Fielding),他建造了一台裝有早期GPU的大型機器來開發AI。
-
-
-