![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
霍蒂(Houthi)衛生部表示,一夜之間的罷工殺死了至少53人,包括五名婦女和兩個孩子
The Houthi-run Health Ministry said on Sunday that the overnight US strikes killed at least 53 people, including five women and two children, and wounded more than 100 people in Yemeni state capital Sanaa, Sanaa-based Saba news agency reported.
總部位於薩納薩巴新聞社報導,胡塞(Houthi)衛生部周日表示,美國薩巴(Saba)新聞社報導,美國罷工至少殺死了53人,其中包括5名婦女和2名兒童,並在也門州首府薩納(Sanaa)薩納(Sanaa)的薩巴新聞社報導,炸傷了100多人。
The US has escalated its strikes against Yemen's Iran-backed Houthis after President Donald Trump on Saturday vowed to use ‘overwhelming lethal force’ against the rebels who have attacked international ships in the Red Sea in ‘solidarity’ with Gaza.
在周六唐納德·特朗普(Donald Trump)週六發誓要對叛亂分子的“壓倒性的致命力量”發誓,他們對也門伊朗支持的胡西(Houthis)升級了對也門伊朗支持的胡希斯的罷工,這些叛亂分子襲擊了與加沙以“團結”的紅海襲擊國際船隻的叛亂分子。
Multiple US strikes in Yemen's capital Sanaa and other areas have resulted in numerous casualties with the militants also vowing escalation as they face one of the most extensive attacks since the war in Gaza began in October 2023
在也門首都薩那和其他地區的多次美國罷工導致了許多傷亡,激進分子也誓言升級,因為他們面臨自2023年10月在加沙戰爭開始以來最廣泛的攻擊之一
The US conducted strikes on Sunday starting around midnight local time on multiple targets in Yemen, including the capital Sanaa, and the Houthi stronghold province of Sadaa.
美國在周日午夜左右對也門包括首都薩那(Capital Sanaa)和霍蒂(Houthi)據點薩達(Sadaa)的多個目標進行了罷工。
Earlier, President Trump said that the Houthis must stop their attacks on international ships in the Red Sea, one of the busiest shipping routes in the world. If they don't, the US President vowed that 'hell will rain down' on them like 'nothing you have seen before'.
特朗普總統早些時候說,胡希斯必須停止對世界上最繁忙的航線之一紅海國際船隻的襲擊。如果他們不這樣做,美國總統誓言“地獄會下雨”,就像“您沒有看過”。
The strikes will continue until the Iran-backed militants 'no longer have the capability' to attack international ships, US Secretary of State Marco Rubio told CBS News on Sunday.
美國國務卿馬可·魯比奧(Marco Rubio)週日對CBS新聞說,罷工將繼續持續到伊朗支持的激進分子“不再具有攻擊國際船隻的能力”。
The Houthis have been repeatedly targeting international shipping in the Red Sea, sinking two vessels, in what they call acts of solidarity with the Palestinians in Gaza, where Israel has been at war with Hamas, another Iranian ally.
胡希斯(Houthis)在紅海中反复瞄準國際運輸,下沉了兩艘船隻,他們稱之為與加沙的巴勒斯坦人的團結行為,以色列與另一個伊朗盟友哈馬斯(Hamas)交戰。
Rubio said that over the past 18 months, the Houthis had attacked the US Navy "directly" 174 times and targeted commercial shipping 145 times using "guided precision anti-ship weaponry".
盧比奧說,在過去的18個月中,胡希斯(Houthis)攻擊了美國海軍“直接” 174次,並使用“指導精密的反艦艇武器”將商業運輸目標145次。
The attacks had stopped since the ceasefire in Gaza came into effect in January.
自1月份加沙的停火生效以來,襲擊已經停止。
Last week, the Houthis said they would renew attacks against Israeli vessels after Israel cut off the flow of humanitarian aid to Gaza this month. But no ship has reported any attacks since then.
上週,胡希斯表示,在本月以色列削減了人道主義援助的流動後,他們將對以色列船隻進行攻擊。但是從那以後,沒有船報告任何攻擊。
Donald Trump's National Security Adviser, Michael Waltz, on Sunday, told ABC News that the strikes "actually targeted multiple Houthi leaders and took them out". He didn't identify them or give evidence.
唐納德·特朗普(Donald Trump)的國家安全顧問邁克爾·沃爾茲(Michael Waltz)週日對美國廣播公司(ABC News)表示,罷工“實際上是針對多名胡塞領導人並將他們淘汰的”。他沒有識別它們或提供證據。
According to Marco Rubio, some Houthi facilities had been destroyed.
根據馬可·盧比奧(Marco Rubio)的說法,一些胡塞(Houthi)的設施已被摧毀。
The Houthi political bureau in a statement carried by the movement’s al-Masirah TV said on Sunday that the rebels will respond to the US strikes and "meet escalation with escalation".
該運動的Al-Masirah電視台在周日發表的一份聲明中說,霍蒂政治局週日表示,叛軍將對美國的罷工做出回應,並“隨著升級的升級升級”。
The militants claimed to have targeted the USS Harry S. Truman carrier strike group with missiles and a drone, news outlet Al Arabiya reported.
新聞媒體Al Arabiya報導,激進分子聲稱將哈里·S·杜魯門航空公司(Harry S.
The statement comes after the US military said that the carrier group and other vessels in the region had been attacked by drones and missiles.
該聲明發表在美國軍方表示該地區的航母集團和其他船隻受到無人機和導彈的襲擊。
The H部隊が日曜日の朝までに発生させた攻撃は、1991年の湾合作物戦争中に米軍が受けた攻撃よりも多かったと米軍将校が明かした。
美國官員透露,在周日早晨發射的h部隊發射的襲擊高於1991年海灣合作戰爭期間美軍收到的襲擊。
米軍は、掃射部隊が約12時間にわたって11機の無人機と少なくとも1個の巡航ミサイルを発射し始めたと推測している。最初の攻撃は、発生源が明らかでないが、建物が破壊されたシーンを撮影した動画がソーシャルメディアで共有された、朝食前に発生した。
美國軍方推測,蜂群開始發射11架無人機和至少一枚巡航導彈約12小時。第一次攻擊發生在早餐前,當時在社交媒體上分享了有關該建築物被摧毀的場景的視頻,儘管其消息來源未知。
ハンターキラー部隊は、朝8時頃に発生した攻撃で、無人機部隊が沿岸近くの小型船舶を攻撃している最中に、無人機部隊がハンターキラー部隊を掃射している最中に捉えられたと推測されると報告された。
據報導,獵人殺手部隊被懷疑在凌晨8點左右發生的襲擊中被捕,而無人機正攻擊海岸附近的一艘小船隻,而無人部隊被獵人殺手士兵席捲。
ハンターキラー部隊は、掃射部隊が約12時間にわたって11個の無人機部隊と少なくとも1個の巡航ミサイル部隊を発射し始めたと推測している。最初の攻撃は、発生源が明らかでないが、建物が破壊されたシーンを撮影した動画がソーシャルメディアで共有された、朝食前に発生した。
獵人殺手部隊估計,掃蕩的火力部隊在大約12個小時內開始發射11架無人機和至少一支巡航導彈力量。第一次攻擊發生在早餐前,當時在社交媒體上分享了有關該建築物被摧毀的場景的視頻,儘管其消息來源未知。
ハンターキラー部隊は、朝8時頃に発生した攻撃で、無人機部隊が沿岸近くの小型船舶を攻撃している最中に、無人機部隊がハンターキラー部隊を掃射している最中に捉えられたと推operable.
懷疑,獵人殺手單位被抓捕,該襲擊是在凌晨8點左右發生的,當時無人機襲擊了海岸附近的一艘小船,而無人機被掃除了獵人殺手單位。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- 由CZ支持的最新成員!
- 2025-03-17 23:35:57
- 最近在BNB鏈上推出的新成員穆巴拉克(Mubarak)(Mubarak)通過記錄近300%的每日價格上漲,違反了當前的看跌趨勢
-
-
- 21shares清算兩個比特幣和以太坊期貨ETF
- 2025-03-17 23:35:57
- 該決定是在加密貨幣市場困難的時候出現的,其特徵是比特幣投資基金的大量資本流出。
-
- SEC可能會撤回針對包括Ripple在內的加密貨幣公司的法律訴訟。
- 2025-03-17 23:30:57
- 刪除向機構投資者XRP銷售的禁令是釋放潛在價格增長的關鍵。
-
-
- Infinaeon代幣的空投日期已由團隊確認,INF PRESALE進入最後階段
- 2025-03-17 23:30:57
- 超流利價格是最近牛市的傑出成功案例之一。
-
-
- BNB通過市值保留其作為第五大加密貨幣的地位
- 2025-03-17 23:30:57
- BNB是市場資本化的第五大加密貨幣,保留了其位置,在市場上不斷波動中表現出巨大的毅力。
-