bitcoin
bitcoin

$94948.316212 USD

1.51%

ethereum
ethereum

$3307.989760 USD

-0.31%

tether
tether

$1.000011 USD

0.06%

xrp
xrp

$2.317887 USD

0.10%

bnb
bnb

$697.699680 USD

-0.05%

solana
solana

$192.308501 USD

0.28%

dogecoin
dogecoin

$0.336745 USD

1.01%

usd-coin
usd-coin

$0.999990 USD

0.01%

cardano
cardano

$0.959051 USD

4.56%

tron
tron

$0.242825 USD

-0.84%

avalanche
avalanche

$37.768200 USD

2.85%

sui
sui

$5.091165 USD

10.09%

toncoin
toncoin

$5.293886 USD

0.76%

chainlink
chainlink

$20.454005 USD

2.43%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000022 USD

2.94%

암호화폐 뉴스 기사

100세의 제2차 세계대전 참전용사, 봉사와 지역사회에 기여한 공로로 영예

2024/04/30 01:03

제2차 세계대전 참전 용사인 Howard Mautner는 100세 생일 축하 행사에서 Kat Cammack 미 하원의원의 선언문과 주 의사당에 깃발을 게양하는 등 지역 공무원들로부터 명예와 감사의 표시를 받았습니다. 가족과 친구들의 지원을 받은 Mautner는 자신의 불굴의 정신을 보여주고 전쟁 중 유럽에서 항공 교통 관제사로서 군사 경험을 공유했습니다. 지역 사회 참여와 정치 활동에 대한 그의 헌신도 인정을 받아 플로리다주 오캘라에 있는 주거 지역 사회 내에서 그의 흔들리지 않는 열정과 영향력을 강조했습니다.

100세의 제2차 세계대전 참전용사, 봉사와 지역사회에 기여한 공로로 영예

World War II Veteran Celebrates a Century of Life, Honored for Service and Community Impact

제2차 세계대전 참전용사가 100주년을 기념하고 봉사와 지역사회에 기여한 공로를 인정받아

On April 27, Howard Mautner, a nonagenarian veteran of World War II, was celebrated by an assemblage of dignitaries, companions, and family members at a special event held at the Villas at Spanish Oaks Social Center, marking his 100th birthday.

4월 27일, 2차 세계 대전 참전 용사인 하워드 모트너(Howard Mautner)의 탄생 100주년을 기념하여 스패니시 오크스 소셜 센터(Spanish Oaks Social Center)의 빌라에서 열린 특별 행사에서 고위 인사, 동료 및 가족이 모여 축하했습니다.

With a resonant and unwavering voice, Mautner led the attendees, numbering over 150, in the Pledge of Allegiance, his words echoing the unwavering patriotism that has defined his life. Adorned in an American flag jacket, he embodied the spirit of the nation he had once served with honor.

울림이 있고 흔들리지 않는 목소리로 Mautner는 150명이 넘는 참석자들에게 충성의 맹세를 하도록 이끌었습니다. 그의 말은 그의 삶을 정의한 흔들리지 않는 애국심을 반영합니다. 성조기 재킷을 입은 그는 한때 명예롭게 봉사했던 국가의 정신을 구현했습니다.

Eight members of the esteemed Marion County Memorial Honor Guard, clad in their formal attire, presented a majestic color guard for the momentous occasion. Later, they encircled Mautner, extending a heartfelt hand salute as a token of reverence.

존경받는 매리언 카운티 추모 의장대 회원 8명이 정장을 입고 이 중요한 행사를 위해 장엄한 색상의 근위대를 선보였습니다. 나중에 그들은 존경의 표시로 진심 어린 손 경례를 하면서 마우트너를 에워쌌습니다.

Diane Benjamin, in her invocation, extolled Mautner's virtues, recognizing his wisdom, community involvement, and compassionate nature. Congresswoman Kat Cammack, representing the United States House of Representatives, bestowed upon Mautner the title of "true patriot and American hero."

Diane Benjamin은 호소에서 Mautner의 미덕을 칭찬하고 그의 지혜, 지역 사회 참여 및 동정심 많은 성격을 인정했습니다. 미국 하원을 대표하는 Kat Cammack 의원은 Mautner에게 "진정한 애국자이자 미국 영웅"이라는 칭호를 부여했습니다.

Presenting Mautner with a special proclamation and an American flag flown over the US Capitol, Cammack praised his exceptional memory and expressed her admiration for his unwavering spirit. She presented him with a challenge coin, symbolizing his lifetime of service and dedication.

Mautner에게 특별 선언문과 미국 국회의사당에 성조기를 게양한 Cammack은 그의 뛰어난 기억력을 칭찬하고 그의 흔들리지 않는 정신에 대한 존경심을 표현했습니다. 그녀는 평생의 봉사와 헌신을 상징하는 챌린지 주화를 그에게 선물했습니다.

Cammack acknowledged Mautner's remarkable recall and swagger, remarking that she aspired to possess similar qualities. "I am in awe of you," she stated, expressing her gratitude for his military service.

Cammack은 Mautner의 놀라운 회상과 허풍을 인정하면서 그녀도 비슷한 자질을 갖고 싶어한다고 말했습니다. 그녀는 "나는 당신을 경외한다"고 말하며 그의 군 복무에 대해 감사를 표했다.

Joining the celebration, State Representatives Stan McClain and Ryan Chamberlin presented Mautner with a flag that had graced the state Capitol, acknowledging his profound influence on the community. Ocala City Councilman Jim Hilty Jr., a fellow veteran of the Vietnam War, presented a proclamation honoring Mautner's milestone birthday, along with a commemorative pin and a key to the city.

축하 행사에 참석한 주 하원의원 Stan McClain과 Ryan Chamberlin은 Mautner에게 주 의사당을 장식한 깃발을 수여하여 지역 사회에 대한 그의 깊은 영향력을 인정했습니다. 베트남 전쟁의 동료 참전용사인 오칼라 시의원 짐 힐티 주니어(Jim Hilty Jr.)는 기념 핀과 도시 열쇠와 함께 Mautner의 획기적인 생일을 기념하는 선언문을 발표했습니다.

County Commission Chairwoman Michelle Stone, accompanied by her spouse Charlie, presented Mautner with yet another birthday proclamation and attached a lapel pin to his jacket.

카운티 위원회 위원장인 Michelle Stone은 배우자 Charlie와 함께 Mautner에게 또 다른 생일 축하 메시지를 전달하고 그의 재킷에 옷깃 핀을 부착했습니다.

The celebration, hosted by the Villas at Spanish Oaks Home Owners' Association and catered by Mojo's restaurant, provided an occasion for Mautner to be the first to enjoy his culinary choices, expertly served by Dora Hopkins, his regular server at Mojo's.

Spanish Oaks 주택 소유자 협회의 빌라가 주최하고 Mojo's 레스토랑에서 음식을 제공한 이 축하 행사는 Mautner가 Mojo's의 정규 서버인 Dora Hopkins가 전문적으로 제공하는 요리를 가장 먼저 즐길 수 있는 기회를 제공했습니다.

Numerous veterans' organizations, including Marion County Veterans Services, Marion County Veterans Helping Veterans, and Friends of Marion County's Veterans Park, were represented at the event, adding to the sense of camaraderie and support.

매리언 카운티 재향 군인회(Marion County Veterans Services), 매리언 카운티 재향군인 돕기(Marion County Veterans Helping Veterans), 프렌즈 오브 매리언 카운티 재향군인 공원(Friends of Marion County's Veterans Park) 등 수많은 재향군인 단체가 이번 행사에 참석해 동지애와 지지를 더했습니다.

"Can't thank you enough," Mautner expressed, his voice filled with gratitude for the outpouring of honors.

Mautner는 쏟아지는 영예에 대한 감사로 가득 찬 목소리로 "너무 감사합니다"라고 말했습니다.

Mautner's niece, Leslie Chandler, and her husband, Russell, traveled from Boulder, Colorado, to witness the momentous occasion. "He's hard to keep up with," Leslie remarked, describing her uncle's boundless energy. Russell Chandler compared Mautner to the Energizer Bunny, symbolizing his unwavering vitality.

Mautner의 조카인 Leslie Chandler와 그녀의 남편 Russell은 이 중대한 행사를 목격하기 위해 콜로라도 주 볼더에서 여행했습니다. Leslie는 삼촌의 무한한 에너지를 묘사하면서 "그는 따라잡기가 어렵습니다"라고 말했습니다. Russell Chandler는 Mautner를 Energizer Bunny에 비유하여 그의 흔들리지 않는 활력을 상징했습니다.

Jeanette Schnorrenberg, a close friend, described Mautner as "very gifted" and praised his unwavering commitment to the community. MYMHCommunity.com acknowledged his political activism within the 76-acre, 55-plus community in northeast Ocala, where Mautner has resided since the 1980s.

절친한 친구인 Jeanette Schnorrenberg는 Mautner를 "매우 재능이 있다"고 묘사하고 지역 사회에 대한 그의 확고한 헌신을 칭찬했습니다. MYMHCommunity.com은 Mautner가 1980년대부터 거주하고 있는 Ocala 북동부의 76에이커, 55개 이상의 커뮤니티 내에서 그의 정치적 활동을 인정했습니다.

Currently living independently with some assistance, Mautner's commitment to personal autonomy remains evident. His granddaughter, Lisa Strickland-Paul of Laurel Hill, Florida, accompanied by Evelyn Pierson, attended the celebration. Linda Schultz, Sandra Desenso, and Richard Bell, present at the event, were described as helpful and supportive friends who have played a crucial role in Mautner's life.

현재 약간의 도움을 받아 독립적으로 생활하고 있는 Mautner의 개인 자율성에 대한 헌신은 여전히 ​​​​분명합니다. 그의 손녀인 플로리다 주 로렐 힐의 Lisa Strickland-Paul이 Evelyn Pierson과 함께 축하 행사에 참석했습니다. 행사에 참석한 Linda Schultz, Sandra Desenso 및 Richard Bell은 Mautner의 삶에서 중요한 역할을 한 도움이 되고 지지적인 친구들로 묘사되었습니다.

"We are like family. We love him so much," Schultz declared, reflecting the deep bond shared within the group. Richard Rice, a fellow Vietnam War veteran, shared a table with the honoree.

슐츠는 "우리는 가족과 같다. 우리는 그를 너무나 사랑한다"고 선언하며 그룹 내에서 공유되는 깊은 유대감을 반영했다. 베트남전 참전용사인 리차드 라이스(Richard Rice)가 수상자와 함께 테이블에 앉았습니다.

Born on April 28, 1924, in Rockford, Illinois, Mautner moved to Madison, Wisconsin at the age of eight, according to a biography provided by Todd Belknap of Marion County Veterans Helping Veterans. The biography credits Kay Lerner of Southeast & Country Club Living Magazine for the information.

Marion County Veterans Helping Veterans의 Todd Belknap이 제공한 전기에 따르면 1924년 4월 28일 일리노이 주 록퍼드에서 태어난 Mautner는 8세에 위스콘신 주 매디슨으로 이사했습니다. 전기에서는 Southeast & Country Club Living Magazine의 Kay Lerner가 정보를 제공했다고 밝혔습니다.

Joining the US Army Air Corps at 18 in 1942, Mautner served as an air traffic controller, then known as control tower personnel. His service took him to Europe, including Naples and Vienna, his father's birthplace.

1942년 18세에 미 육군 항공대에 입대한 Mautner는 당시 관제탑 요원으로 알려진 항공 교통 관제사로 복무했습니다. 그의 봉사는 그를 나폴리와 아버지의 출생지인 비엔나를 포함한 유럽으로 데려갔습니다.

Mautner's late brother, Richard, served as a B-25 pilot during the war. Mautner completed his service with the rank of staff sergeant in 1945.

Mautner의 고인이 된 형제 Richard는 전쟁 중에 B-25 조종사로 복무했습니다. 마우트너는 1945년 하사로 복무를 마쳤습니다.

Returning to civilian life, Mautner joined the family shoe store business and married Alma in 1968. The business closed in 1974, and in 1979, the couple retired to Lake Alfred, Florida.

민간인 생활로 돌아온 Mautner는 가족 신발 가게 사업에 합류하여 1968년에 Alma와 결혼했습니다. 사업은 1974년에 문을 닫았고 1979년에 부부는 플로리다 주 알프레드 호수에서 은퇴했습니다.

In 1980, Alma and Howard Mautner relocated to the Villas at Spanish Oaks. After Alma's passing, Mautner met his second wife, Ruby, in 1986, and they married two years later. Ruby passed away in 2007.

1980년에 Alma Mautner와 Howard Mautner는 Spanish Oaks의 빌라로 이전했습니다. Alma가 세상을 떠난 후 Mautner는 1986년에 두 번째 아내인 Ruby를 만났고 2년 후에 결혼했습니다. 루비는 2007년에 세상을 떠났습니다.

Family members indicated that Mautner had a stepchild from each marriage. He is also the proud grandfather of one grandchild, one great-grandchild, and one great-great-grandchild.

가족들은 Mautner가 각 결혼에서 의붓자식을 낳았다고 말했습니다. 그는 손자 한 명, 증손자 한 명, 증손자 한 명을 둔 자랑스러운 할아버지이기도 합니다.

Marion County Tax Collector George Albright, who has known Mautner since 1988, praised his unwavering activism within the Villas at Spanish Oaks, which Albright described as one of the highest voter turnout areas in the county. Albright attributed the large attendance at the birthday celebration to the "love and admiration" people have for Mautner.

1988년부터 Mautner를 알고 있는 Marion 카운티 세금 징수원 George Albright는 Albright가 카운티에서 투표율이 가장 높은 지역 중 하나로 묘사한 Spanish Oaks의 Villas 내에서 그의 흔들리지 않는 행동주의를 칭찬했습니다. Albright는 생일 축하 행사에 많은 사람들이 참석한 것은 Mautner에 대한 사람들의 "사랑과 존경" 때문이라고 생각했습니다.

As the gathering concluded, Mautner expressed his deep appreciation for the honor and recognition bestowed upon him. His unwavering patriotism, dedication to community, and extraordinary life journey continue to inspire those who have the privilege of knowing him.

모임이 끝나자 Mautner는 자신에게 주어진 명예와 인정에 대해 깊은 감사를 표했습니다. 그의 흔들리지 않는 애국심, 지역 사회에 대한 헌신, 그리고 특별한 삶의 여정은 그를 아는 특권을 가진 사람들에게 계속해서 영감을 주고 있습니다.

부인 성명:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2025年01月10日 에 게재된 다른 기사