|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
암호화폐 뉴스 기사
in.outputoutput: 제목: Beam Global(티커: BEEM)은 2024년 1분기 재무 결과를 발표하여 기록적인 수익과 역사상 가장 높은 총이익을 기록했습니다. 회사는 주로 연방 판매 증가에 힘입어 매출이 12% 증가한 1,460만 달러를 기록했다고 보고했습니다.
2024/05/22 19:26
Beam Global(티커: BEEM)은 2024년 1분기 재무 결과를 발표하여 기록적인 매출과 역사상 가장 높은 총이익을 기록했습니다. 회사는 주로 연방 판매 증가에 힘입어 매출이 12% 증가한 1,460만 달러를 기록했다고 보고했습니다. 영업비용 증가에도 불구하고 순손실은 전년 대비 8% 개선됐다. Beam Global은 또한 긍정적인 현금 흐름을 달성하기 위해 효율성과 총 수익성에 중점을 두는 것을 포함하는 운영 전략 및 향후 계획에 대한 통찰력을 제공했습니다.
a win-win for everybody. I'm really excited by the opportunities in front of us in 2024. I'm confident that we'll continue to see improvement in our gross profit and in our cash flow. And I'm looking forward to updating you on our progress during our next earnings call. Thank you very much. And now I'll turn the call over to the operator for questions.
모두를 위한 윈윈(win-win). 저는 2024년에 우리 앞에 놓인 기회가 정말 기대됩니다. 총 이익과 현금 흐름이 계속해서 개선될 것이라고 확신합니다. 그리고 다음 수익 결산에서 진행 상황을 알려드릴 수 있기를 기대하고 있습니다. 매우 감사합니다. 이제 질문이 있는 경우 교환원에게 전화를 넘겨보겠습니다.
Operator: [Operator Instructions] Our first question comes from the line of Chris Souther with B. Riley Securities. Please go ahead.
교환원: [교환원 지침] 첫 번째 질문은 B. Riley Securities의 Chris Souther 라인에서 나왔습니다. 진행하시기 바랍니다.
Chris Souther: Hi, Desmond. Good evening, Lisa. Thanks for taking my questions.
크리스 사우스더: 안녕, 데스몬드. 안녕하세요, 리사. 제 질문에 응해 주셔서 감사합니다.
Desmond Wheatley: Hi, Chris.
데스몬드 휘틀리: 안녕, 크리스.
Chris Souther: So maybe just starting off on the gross margin side, obviously a strong improvement there. Can you just talk about some of the puts and takes as we think about the cadence of gross margin throughout the rest of the year? And then maybe just touching on the price increase as well, how much of a benefit that could provide to gross margin as we move forward?
Chris Souther: 그럼 아마도 총 마진 측면에서 시작했을 것입니다. 분명히 거기에서 큰 개선이 있을 것입니다. 올해 남은 기간 동안 총 마진의 흐름에 대해 생각할 때 일부 풋과 테이크에 대해 이야기해 주시겠습니까? 그리고 아마도 가격 인상에 대해서도 언급할 것입니다. 우리가 앞으로 나아갈 때 총 마진에 얼마나 많은 이점을 제공할 수 있을까요?
Desmond Wheatley: Sure, Chris. Thanks for the question. So the puts and takes on gross margin, I think the biggest puts are going to be the continued improvement in our engineering and operational efficiency. We've got a couple of initiatives underway there which I'm not going to go into detail on because they're still in development, but they're really exciting and they should contribute to continued improvement in gross margin. The takes are going to be the continued increase in the percentage of our backlog which is being delivered at the higher price point and also the fact that we're going to be starting to deliver the EV standard product later this year, which carries a lower gross margin than the EV ARC. So those are the puts and takes. I think overall, we should continue to see improvement in gross margin throughout the year. And then on the price increase, I think I did the math for you earlier, which is that if we were to add the gross profit that we generated in Q1 to the increased revenue as a result of the price increase, we'd get to around 20% gross margin. Now, that's not taking into account any of the other initiatives that we've got underway, which should continue to improve gross margin. So I think we're on an easy to understand trajectory to 20% gross margin. And then from there, we'll continue to work on improving it further.
데스몬드 휘틀리: 물론이죠, 크리스. 질문해주셔서 감사합니다. 따라서 총 마진을 풋 및 테이크하면 가장 큰 풋은 엔지니어링 및 운영 효율성의 지속적인 개선이 될 것이라고 생각합니다. 우리는 진행 중인 몇 가지 이니셔티브를 가지고 있는데 아직 개발 중이기 때문에 자세히 설명하지는 않겠습니다. 하지만 정말 흥미롭고 매출총이익의 지속적인 개선에 기여해야 합니다. 더 높은 가격대로 제공되는 백로그 비율이 지속적으로 증가하고, 올해 말에 더 낮은 가격의 EV 표준 제품을 출시할 예정이라는 사실이 문제가 될 것입니다. EV ARC보다 총 마진이 더 높습니다. 이것이 풋 앤 테이크입니다. 전반적으로 우리는 일년 내내 매출총이익이 계속해서 개선되어야 한다고 생각합니다. 그리고 가격 인상에 관해 앞서 계산을 한 것 같습니다. 즉, 가격 인상으로 인해 증가한 수익에 1분기에 창출한 총 이익을 더하면 다음과 같습니다. 총마진은 약 20%. 이제는 우리가 진행 중인 다른 이니셔티브를 고려하지 않고 총 마진을 계속 개선해야 합니다. 그래서 저는 우리가 매출총이익률 20%에 이르는 궤도를 쉽게 이해할 수 있다고 생각합니다. 그리고 거기에서 우리는 계속해서 이를 개선하기 위해 노력할 것입니다.
Chris Souther: Okay, great. That's helpful. And then maybe just shifting gears a little bit to the balance sheet side. Obviously, cash came down a little bit during the quarter. Maybe just talk about some of the puts and takes there as we think about the cadence of cash throughout the rest of the year. And then maybe just touching on the working capital as well, some of the puts and takes there.
크리스 사우스더: 좋아요, 좋습니다. 도움이 됩니다. 그리고 어쩌면 대차대조표 측면으로 기어를 조금 옮길 수도 있습니다. 분명히 분기 동안 현금이 약간 떨어졌습니다. 어쩌면 나머지 한 해 동안 현금의 흐름에 대해 생각하면서 일부 풋에 대해 이야기하고 거기까지 갈 수도 있습니다. 그리고 아마도 운전 자본, 일부 풋과 테이크를 만질 수도 있습니다.
Desmond Wheatley: Sure. So the puts and takes on cash, I think the biggest put is going to be the continued improvement in our gross profit and the impact of that on our cash flow from operations. The takes are going to be the continued increase in our inventory levels, both in the United States and in Europe. We're also going to be prepaying for some materials for the EV standard product in advance of its launch later this year. So those are the puts and takes on cash. I think overall, we should continue to see improvement in our cash flow from operations throughout the year. And then on the working capital side, I think the biggest puts are going to be the continued improvement in our AR collections, which has been a focus of ours for the last couple of quarters and we're starting to see some good improvement there. The takes are going to be the continued increase in our inventory levels, both in the United States and in Europe. So those are the puts and takes on working capital. I think overall, we should continue to see improvement in our working capital throughout the year.
데스몬드 휘틀리: 물론이죠. 따라서 현금을 투입하고 인수하면 가장 큰 풋은 총 이익의 지속적인 개선과 이것이 영업으로 인한 현금 흐름에 미치는 영향이 될 것이라고 생각합니다. 미국과 유럽 모두에서 재고 수준이 지속적으로 증가할 것입니다. 또한, 올해 말 출시를 앞두고 EV 표준 제품에 대한 일부 자재를 선불로 지급할 예정입니다. 그래서 그것은 풋과 현금을 가져가는 것입니다. 전반적으로 우리는 일년 내내 영업 현금 흐름이 계속해서 개선되어야 한다고 생각합니다. 그리고 운전 자본 측면에서 가장 큰 투자는 AR 컬렉션의 지속적인 개선이 될 것이라고 생각합니다. AR 컬렉션은 지난 몇 분기 동안 우리의 초점이었으며 거기에서 좋은 개선이 보이기 시작했습니다. 미국과 유럽 모두에서 재고 수준이 지속적으로 증가할 것입니다. 이것이 바로 운전 자본을 투입하고 취하는 것입니다. 전반적으로 우리는 일년 내내 운전 자본이 계속해서 개선되어야 한다고 생각합니다.
Operator: Our next question comes from the line of Amit Dayal with H.C. Wainwright. Please go ahead.
교환원: 다음 질문은 HC Wainwright의 Amit Dayal 라인에서 나왔습니다. 진행하시기 바랍니다.
Amit Dayal: Hi, Desmond. Hi, Lisa. Thanks for taking my questions.
아밋 다얄: 안녕하세요, 데스몬드. 안녕, 리사. 제 질문에 응해 주셔서 감사합니다.
Desmond Wheatley: Hi, Amit.
데스몬드 휘틀리: 안녕하세요, 아미트.
Amit Dayal: So maybe just starting off on the revenue side, obviously another record quarter there. Maybe just talk about some of the puts and takes as we think about the cadence of revenue throughout the rest of the year. And then maybe just touching on the backlog as well, how much of a benefit that could provide to revenue as we move forward.
Amit Dayal: 아마도 수익 측면에서 시작했을 것입니다. 분명히 또 다른 기록적인 분기가 될 것입니다. 아마도 나머지 한 해 동안의 수익 흐름에 대해 생각할 때 일부 풋과 테이크에 대해 이야기해 볼 수도 있습니다. 그런 다음 백로그를 만지면 우리가 앞으로 나아갈 때 수익에 얼마나 많은 이점을 제공할 수 있는지 알 수 있습니다.
Desmond Wheatley: Sure, Amit. Thanks for the question. So the puts and takes on revenue, I think the biggest puts are going to be the continued increase in our sales efforts, both in the United States and in Europe. We're also starting to see some good traction on our batteries and we're expecting to see increased sales of those throughout the
데스몬드 휘틀리: 물론이죠, 아미트. 질문해주셔서 감사합니다. 따라서 풋과 수익을 얻는 가장 큰 풋은 미국과 유럽 모두에서 판매 노력이 지속적으로 증가할 것이라고 생각합니다. 우리는 또한 배터리에 대한 좋은 견인력을 보기 시작했으며 2019년 내내 배터리 판매가 증가할 것으로 기대하고 있습니다.
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.