bitcoin
bitcoin

$98196.11 USD 

-0.60%

ethereum
ethereum

$3409.28 USD 

1.73%

tether
tether

$1.00 USD 

-0.01%

solana
solana

$254.82 USD 

-1.86%

bnb
bnb

$662.02 USD 

1.88%

xrp
xrp

$1.45 USD 

-6.22%

dogecoin
dogecoin

$0.434292 USD 

-6.13%

usd-coin
usd-coin

$0.999934 USD 

-0.01%

cardano
cardano

$1.06 USD 

-2.96%

tron
tron

$0.215181 USD 

2.91%

avalanche
avalanche

$42.19 USD 

-3.51%

stellar
stellar

$0.565933 USD 

28.54%

toncoin
toncoin

$6.53 USD 

16.89%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000027 USD 

-0.77%

polkadot-new
polkadot-new

$9.00 USD 

19.74%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

in.outputoutput: Titel: Beam Global (Ticker: BEEM) gab seine Finanzergebnisse für das erste Quartal 2024 bekannt und hob Rekordumsätze und die höchste Bruttomarge in seiner Geschichte hervor. Das Unternehmen meldete einen Umsatzanstieg von 12 % auf 14,6 M

May 22, 2024 at 07:26 pm

Beam Global (Ticker: BEEM) gab seine Finanzergebnisse für das erste Quartal 2024 bekannt und hob Rekordumsätze und die höchste Bruttomarge in seiner Geschichte hervor. Das Unternehmen meldete einen Umsatzanstieg von 12 % auf 14,6 Millionen US-Dollar, der hauptsächlich auf höhere Bundesumsätze zurückzuführen ist. Trotz eines Anstiegs der Betriebskosten verbesserte sich der Nettoverlust im Jahresvergleich um 8 %. Beam Global gab außerdem Einblicke in seine Betriebsstrategien und Zukunftspläne, zu denen auch die Konzentration auf Effizienz und Bruttorentabilität gehört, um einen positiven Cashflow zu erzielen.

in.outputoutput: Titel: Beam Global (Ticker: BEEM) gab seine Finanzergebnisse für das erste Quartal 2024 bekannt und hob Rekordumsätze und die höchste Bruttomarge in seiner Geschichte hervor. Das Unternehmen meldete einen Umsatzanstieg von 12 % auf 14,6 M

a win-win for everybody. I'm really excited by the opportunities in front of us in 2024. I'm confident that we'll continue to see improvement in our gross profit and in our cash flow. And I'm looking forward to updating you on our progress during our next earnings call. Thank you very much. And now I'll turn the call over to the operator for questions.

eine Win-Win-Situation für alle. Ich bin wirklich begeistert von den Chancen, die sich uns im Jahr 2024 bieten. Ich bin zuversichtlich, dass wir weiterhin eine Verbesserung unseres Bruttogewinns und unseres Cashflows sehen werden. Und ich freue mich darauf, Sie bei unserem nächsten Gewinnaufruf über unsere Fortschritte auf dem Laufenden zu halten. Vielen Dank. Und jetzt übergebe ich den Anruf für Fragen an die Vermittlung.

Operator: [Operator Instructions] Our first question comes from the line of Chris Souther with B. Riley Securities. Please go ahead.

Betreiber: [Bedienungsanleitung] Unsere erste Frage stammt von Chris Souther und B. Riley Securities. Bitte fahre fort.

Chris Souther: Hi, Desmond. Good evening, Lisa. Thanks for taking my questions.

Chris Souther: Hallo, Desmond. Guten Abend, Lisa. Vielen Dank, dass Sie meine Fragen beantwortet haben.

Desmond Wheatley: Hi, Chris.

Desmond Wheatley: Hallo, Chris.

Chris Souther: So maybe just starting off on the gross margin side, obviously a strong improvement there. Can you just talk about some of the puts and takes as we think about the cadence of gross margin throughout the rest of the year? And then maybe just touching on the price increase as well, how much of a benefit that could provide to gross margin as we move forward?

Chris Souther: Fangen wir vielleicht einfach mit der Bruttomarge an, da gibt es offensichtlich eine starke Verbesserung. Können Sie kurz auf einige Puts und Takes eingehen, wenn wir über den Rhythmus der Bruttomarge im weiteren Verlauf des Jahres nachdenken? Und wenn wir dann vielleicht auch noch auf die Preiserhöhung eingehen: Welchen Nutzen könnte das für die Bruttomarge im weiteren Verlauf bringen?

Desmond Wheatley: Sure, Chris. Thanks for the question. So the puts and takes on gross margin, I think the biggest puts are going to be the continued improvement in our engineering and operational efficiency. We've got a couple of initiatives underway there which I'm not going to go into detail on because they're still in development, but they're really exciting and they should contribute to continued improvement in gross margin. The takes are going to be the continued increase in the percentage of our backlog which is being delivered at the higher price point and also the fact that we're going to be starting to deliver the EV standard product later this year, which carries a lower gross margin than the EV ARC. So those are the puts and takes. I think overall, we should continue to see improvement in gross margin throughout the year. And then on the price increase, I think I did the math for you earlier, which is that if we were to add the gross profit that we generated in Q1 to the increased revenue as a result of the price increase, we'd get to around 20% gross margin. Now, that's not taking into account any of the other initiatives that we've got underway, which should continue to improve gross margin. So I think we're on an easy to understand trajectory to 20% gross margin. And then from there, we'll continue to work on improving it further.

Desmond Wheatley: Klar, Chris. Danke für die Frage. Was die Bruttomarge angeht, denke ich, dass der größte Vorteil die kontinuierliche Verbesserung unserer technischen und betrieblichen Effizienz sein wird. Wir haben dort einige Initiativen im Gange, auf die ich nicht näher eingehen werde, da sie sich noch in der Entwicklung befinden, aber sie sind wirklich spannend und sollten zu einer weiteren Verbesserung der Bruttomarge beitragen. Die Gründe hierfür werden darin bestehen, dass der Prozentsatz unseres Auftragsbestands, der zu einem höheren Preis geliefert wird, weiter steigt, und dass wir später in diesem Jahr mit der Lieferung des EV-Standardprodukts beginnen werden, das zu einem niedrigeren Preis angeboten wird Bruttomarge als der EV ARC. Das sind also die Puts und Takes. Ich denke, insgesamt dürften wir im Laufe des Jahres weiterhin eine Verbesserung der Bruttomarge verzeichnen. Und was die Preiserhöhung angeht, ich glaube, ich habe vorhin für Sie nachgerechnet: Wenn wir den Bruttogewinn, den wir im ersten Quartal erwirtschaftet haben, zu den durch die Preiserhöhung gestiegenen Einnahmen addieren würden, kämen wir zu dem Ergebnis rund 20 % Bruttomarge. Dabei sind keine der anderen Initiativen berücksichtigt, die wir eingeleitet haben und die die Bruttomarge weiter verbessern dürften. Ich denke also, dass wir uns auf einem leicht verständlichen Weg zu einer Bruttomarge von 20 % befinden. Und von dort aus werden wir weiter daran arbeiten, es weiter zu verbessern.

Chris Souther: Okay, great. That's helpful. And then maybe just shifting gears a little bit to the balance sheet side. Obviously, cash came down a little bit during the quarter. Maybe just talk about some of the puts and takes there as we think about the cadence of cash throughout the rest of the year. And then maybe just touching on the working capital as well, some of the puts and takes there.

Chris Souther: Okay, großartig. Das ist hilfreich. Und dann vielleicht einfach ein wenig auf die Bilanzseite umschalten. Offensichtlich ging die Liquidität im Laufe des Quartals etwas zurück. Sprechen Sie vielleicht einfach über einige der dortigen Puts und Takes, während wir über die Kadenz des Bargelds im weiteren Verlauf des Jahres nachdenken. Und dann möchte ich vielleicht auch noch auf das Betriebskapital eingehen, einige der Puts und Takes dort.

Desmond Wheatley: Sure. So the puts and takes on cash, I think the biggest put is going to be the continued improvement in our gross profit and the impact of that on our cash flow from operations. The takes are going to be the continued increase in our inventory levels, both in the United States and in Europe. We're also going to be prepaying for some materials for the EV standard product in advance of its launch later this year. So those are the puts and takes on cash. I think overall, we should continue to see improvement in our cash flow from operations throughout the year. And then on the working capital side, I think the biggest puts are going to be the continued improvement in our AR collections, which has been a focus of ours for the last couple of quarters and we're starting to see some good improvement there. The takes are going to be the continued increase in our inventory levels, both in the United States and in Europe. So those are the puts and takes on working capital. I think overall, we should continue to see improvement in our working capital throughout the year.

Desmond Wheatley: Sicher. Ich denke also, dass der größte Vorteil bei den Ein- und Auszahlungen in Bezug auf Bargeld die kontinuierliche Verbesserung unseres Bruttogewinns und dessen Auswirkungen auf unseren Cashflow aus dem operativen Geschäft sein wird. Die Gründe dafür werden der kontinuierliche Anstieg unserer Lagerbestände sowohl in den Vereinigten Staaten als auch in Europa sein. Wir werden auch einige Materialien für das EV-Standardprodukt im Voraus bezahlen, bevor es später in diesem Jahr auf den Markt kommt. Das sind also die Puts und Takes von Bargeld. Ich denke, insgesamt dürften wir im Laufe des Jahres weiterhin eine Verbesserung unseres Cashflows aus dem operativen Geschäft verzeichnen. Was das Betriebskapital angeht, denke ich, dass der größte Pluspunkt die kontinuierliche Verbesserung unserer AR-Kollektionen sein wird, auf die wir uns in den letzten Quartalen besonders konzentriert haben, und wir sehen hier erste gute Verbesserungen. Die Gründe dafür werden der kontinuierliche Anstieg unserer Lagerbestände sowohl in den Vereinigten Staaten als auch in Europa sein. Das sind also die Puts und Takes des Betriebskapitals. Ich denke, insgesamt dürften wir im Laufe des Jahres weiterhin eine Verbesserung unseres Betriebskapitals feststellen.

Operator: Our next question comes from the line of Amit Dayal with H.C. Wainwright. Please go ahead.

Betreiber: Unsere nächste Frage stammt aus der Linie von Amit Dayal mit HC Wainwright. Bitte fahre fort.

Amit Dayal: Hi, Desmond. Hi, Lisa. Thanks for taking my questions.

Amit Dayal: Hallo, Desmond. Hallo Lisa. Vielen Dank, dass Sie meine Fragen beantwortet haben.

Desmond Wheatley: Hi, Amit.

Desmond Wheatley: Hallo, Amit.

Amit Dayal: So maybe just starting off on the revenue side, obviously another record quarter there. Maybe just talk about some of the puts and takes as we think about the cadence of revenue throughout the rest of the year. And then maybe just touching on the backlog as well, how much of a benefit that could provide to revenue as we move forward.

Amit Dayal: Vielleicht fangen wir gerade erst mit der Umsatzseite an, offensichtlich gibt es dort ein weiteres Rekordquartal. Sprechen Sie vielleicht einfach über einige Puts und Takes, während wir über die Umsatzfrequenz im weiteren Jahresverlauf nachdenken. Und dann möchte ich vielleicht auch noch auf den Rückstand eingehen, wie groß der Nutzen sein könnte, der sich im weiteren Verlauf auf den Umsatz auswirken könnte.

Desmond Wheatley: Sure, Amit. Thanks for the question. So the puts and takes on revenue, I think the biggest puts are going to be the continued increase in our sales efforts, both in the United States and in Europe. We're also starting to see some good traction on our batteries and we're expecting to see increased sales of those throughout the

Desmond Wheatley: Klar, Amit. Danke für die Frage. Ich denke also, dass die größten Auswirkungen auf den Umsatz die kontinuierliche Steigerung unserer Vertriebsanstrengungen sowohl in den Vereinigten Staaten als auch in Europa sein werden. Auch bei unseren Batterien sehen wir allmählich eine gute Anziehungskraft und gehen davon aus, dass der Verkauf dieser Batterien im Laufe des Jahres steigen wird

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Nov 24, 2024