|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
이것은 이상한 목격부터 가까운 만남까지 설명할 수 없는 현상에 대한 캐나다의 가장 매혹적인 이야기를 담은 인기 시리즈의 일곱 번째 동전입니다.
The Royal Canadian Mint has unveiled the seventh coin in a captivating series that explores some of Canada’s most intriguing tales of unexplained phenomena, ranging from strange sightings to close encounters. For 2024, the coin commemorates the 50th anniversary of the enigmatic Langenburg event, which occurred on the morning of September 1st, 1974.
캐나다 왕립 조폐국(Royal Canadian Mint)은 기이한 목격부터 근접 조우에 이르기까지 설명할 수 없는 현상에 대한 캐나다의 가장 흥미로운 이야기를 탐구하는 매혹적인 시리즈의 일곱 번째 주화를 공개했습니다. 2024년에 이 동전은 1974년 9월 1일 아침에 발생한 수수께끼의 랑겐부르크 사건 50주년을 기념합니다.
The ‘Langenburg event' arrived towards the end of a golden age for UFO sightings, when reports of seeing physical craft had tapered off. What was especially intriguing about the Langenburg UFO sightings, as many believe they were, is that this encounter left behind physical evidence of large circles in a wheat field. This classifies the sighting as a close encounter of the second kind, which captured the imaginations of countless UFO enthusiasts.
'랑겐부르크 사건'은 UFO 목격의 황금시대 말기에 도래했으며, 이때 실제 우주선을 목격했다는 보고가 점점 줄어들었습니다. 많은 사람들이 믿고 있듯이 랑엔부르크 UFO 목격에서 특히 흥미로운 점은 이 만남이 밀밭에 큰 원이 있다는 물리적 증거를 남겼다는 것입니다. 이는 이번 목격을 수많은 UFO 애호가들의 상상력을 사로잡은 두 번째 종류의 근접 조우로 분류한다.
Edwin Fuhr, a 36-year-old farmer, was swathing his fields near the town of Langenburg, Saskatchewan, when he noticed five highly polished, steel-like objects at the edge of a slough. Upon closer examination, he observed that these unusual saucer-shaped objects were rotating rapidly and hovering just above the ground. He continued to observe them until they suddenly rose up, emitting a strange vapour as they silently disappeared into the sky.
36세의 농부인 에드윈 푸어(Edwin Fuhr)는 서스캐처원주 랑겐버그(Langenburg) 마을 근처에서 자신의 밭을 가꾸고 있었는데, 그때 그는 진흙 가장자리에서 다섯 개의 고광택 강철 같은 물체를 발견했습니다. 면밀히 조사한 결과, 그는 이 특이한 접시 모양의 물체가 빠르게 회전하며 땅 바로 위에 떠 있는 것을 관찰했습니다. 그는 그들이 갑자기 솟아오르고 이상한 증기를 내뿜으며 조용히 하늘로 사라질 때까지 그들을 계속 관찰했습니다.
Seeing a UFO up close is an incredibly rare experience, as most people just see lights in the sky, but Fuhr got closer. He got off of his tractor for a closer look, but still kept at least 15 feet back. Fuhr backed up and got on his tractor, sitting there for the next 15 minutes watching them hover, too scared to move as if in a trance. All of a sudden, the objects then took off and made no sound as they flew away so fast that they were gone in an instant.
UFO를 가까이서 보는 것은 믿을 수 없을 정도로 드문 경험입니다. 대부분의 사람들은 하늘의 빛만 보지만 Fuhr는 더 가까이 다가갔습니다. 그는 더 자세히 살펴보기 위해 트랙터에서 내렸지만 여전히 최소 15피트의 거리를 유지했습니다. Fuhr는 뒤로 물러나 트랙터에 올라 15분 동안 그들이 떠다니는 것을 지켜보았습니다. 너무 무서워서 마치 무아지경에 있는 것처럼 움직일 수 없었습니다. 갑자기 그 물체들은 날아가더니 소리도 내지 못하고 너무 빨리 날아가서 한순간에 사라져 버렸습니다.
Fuhr waited a few more minutes to make sure they were gone and then walked to the edge of the reservoir where he saw five ring patterns in the field. The grass in the centre of each circle was standing, while the grass surrounding it was flattened in a clockwise circle. With no idea what he had just seen, Fuhr headed home for lunch, but his wife Karen and his parents could tell something was wrong. He explained to his family all he had just seen, the sightings, the objects and how swiftly they disappeared.
Fuhr는 그들이 사라진 것을 확인하기 위해 몇 분 더 기다렸다가 저수지 가장자리로 걸어가서 들판에서 다섯 개의 고리 패턴을 보았습니다. 각 원의 중앙에는 잔디가 서 있었고, 그 주변의 잔디는 시계 방향으로 원을 그리며 편평하게 펼쳐져 있었습니다. 방금 무엇을 보았는지 전혀 모르는 Fuhr는 점심을 먹으러 집으로 향했지만 그의 아내 Karen과 그의 부모는 뭔가 잘못되었음을 알 수 있었습니다. 그는 방금 본 모든 것, 목격, 물체 및 그것이 얼마나 빨리 사라지는지 가족에게 설명했습니다.
However, the objects hadn’t just vanished without a trace and later that night, it was Fuhr’s brother in law who asked if the local police had fielded any UFO reports.
그러나 물체는 흔적도 없이 사라진 것이 아니었고 그날 밤 늦게 지역 경찰이 UFO 신고를 접수했는지 물은 사람은 Fuhr의 처남이었습니다.
Ron Morier, then a 27-year-old RCMP constable, received a telephone call at the Langenburg precinct. Being an RCMP officer in small-town in Saskatchewan during the 1970’s he certainly had time to check the incident out. The next day, Morier checked out the markings in Fuhr’s field and saw five circles fit the description of the same five objects Fuhr saw. Morier’s report says the flattened centre portion of the circles was approximately 18 inches. The total diameter of two of the circles was 12 feet, while the other three were 10.5 feet. According to the Royal Canadian Mounted Police incident report, they left behind “five different distinct circles, caused by something exerting what had to be heavy air or exhaust pressure over the high grass” which was curious enough to warrant serious attention both locally and worldwide.
당시 27세의 RCMP 경찰관이었던 Ron Morier는 Langenburg 구역에서 전화 한 통을 받았습니다. 1970년대 서스캐처원의 작은 마을에서 RCMP 장교로 근무했던 그는 확실히 사건을 확인할 시간이 있었습니다. 다음 날, Morier는 Fuhr의 필드에 있는 표시를 확인하고 Fuhr가 본 것과 동일한 5개의 물체에 대한 설명과 일치하는 5개의 원을 확인했습니다. Morier의 보고서에 따르면 원의 편평한 중앙 부분은 약 18인치였습니다. 원 중 두 개의 총 직경은 12피트였고, 나머지 세 개는 10.5피트였습니다. 캐나다 왕립 기마 경찰(Royal Canadian Mounted Police) 사건 보고서에 따르면, 그들은 "높은 풀 위에 무거운 공기 또는 배기 압력을 가하는 무언가로 인해 발생하는 5개의 서로 다른 원"을 남겼으며 이는 지역적으로나 전 세계적으로 심각한 관심을 끌 만큼 호기심이 많았습니다.
Ultimately, Fuhr was the only person at the farm who saw the UFOs and despite how fantastic the story was, Morier could not come up with a reason why this quiet farmer would make it up.
궁극적으로 Fuhr는 농장에서 UFO를 본 유일한 사람이었고, 이야기가 얼마나 환상적이었음에도 불구하고 Morier는 이 조용한 농부가 UFO를 꾸며낸 이유를 생각해낼 수 없었습니다.
The extraordinary story was eventually picked up by the media and thousands of people flocked to Fuhr’s farm, but unfortunately the notoriety couldn’t have come at a worse time. It was the harvest season and people were literally getting in the way of the family’s work. Curious tourists, UFO enthusiasts and onlookers from all over were trying to get to the site and take their own photographs. Eventually, Fuhr’s father finally set fire to the grass surrounding the reservoir where the circles were in the hopes of permanently deterring onlookers. Much to the disappointment of the family, this didn’t help because markings were still visible on the ground which Fuhr explained they might have been made by legs stretching out from the UFO’s.
이 특별한 이야기는 결국 언론에 보도되었고 수천 명의 사람들이 Fuhr의 농장으로 모여들었지만 불행하게도 악명은 최악의 시기에 찾아왔습니다. 때는 추수철이었고 사람들은 문자 그대로 가족의 일을 방해하고 있었습니다. 호기심 많은 관광객, UFO 애호가, 구경꾼들이 현장에 도착하여 사진을 찍으려고 노력했습니다. 결국 Fuhr의 아버지는 구경꾼을 영구적으로 억제하기 위해 서클이 있던 저수지 주변의 잔디에 마침내 불을 지폈습니다. 가족들에게는 매우 실망스러웠지만, 이는 도움이 되지 않았습니다. 왜냐하면 Fuhr가 UFO에서 뻗어 나온 다리에 의해 만들어졌을 수도 있다고 설명했던 표시가 땅에 여전히 보였기 때문입니다.
Edwin Fuhr and his wife retired from farming in 1989 and lived a quiet life in a bungalow while still residing in Langenburg.
Edwin Fuhr와 그의 아내는 1989년에 농업을 그만두고 Langenburg에 거주하면서 방갈로에서 조용한 삶을 살았습니다.
One particularly fond memory during the hectic days of international attention he received was taking a telephone call from the first man on the moon, Neil Armstrong. During the two-hour conversation, Armstrong told Fuhr that astronauts saw UFOs when travelling through space, but were told not to divulge that to the public, but according to the conversation, Fuhr was convinced that UFO’s were indeed real.
국제적인 관심을 받으며 바쁜 나날을 보내는 동안 그가 특히 좋았던 기억 중 하나는 달에 최초로 발을 디딘 사람인 닐 암스트롱(Neil Armstrong)으로부터 전화를 받은 일이었습니다. 2시간 동안의 대화에서 암스트롱은 우주비행사들이 우주를 여행할 때 UFO를 봤지만 이를 대중에게 공개하지 말라고 지시받았지만 대화에 따르면 Fuhr는 UFO가 실제로 존재한다고 확신했다고 Fuhr에게 말했습니다.
The reverse side of these rectangular-shaped coins are designed by Steve Hepburn who presents an artist’s rendition of the well-documented Langenburg Event, which occurred in September 1
이 직사각형 모양의 동전의 뒷면은 9월 1일에 발생한 잘 기록된 Langenburg 사건을 예술가가 표현한 Steve Hepburn이 디자인한 것입니다.
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.