![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
미국의 도널드 트럼프 대통령은 4 월 2 일에 새로운 관세를 발표 할 예정이며 이미 글로벌 파트너들과의 관세 협상을하고 있습니다.
President Donald Trump will announce new tariffs on April 2 and is already planning to negotiate them with global partners.
도널드 트럼프 대통령은 4 월 2 일에 새로운 관세를 발표 할 예정이며 이미 글로벌 파트너와 협상 할 계획입니다.
While traveling on Air Force One to Florida, President Trump appeared open to discussing tariffs further with trading partners, such as the United Kingdom, after the U.S. imposes them.
트럼프 대통령은 공군 1에서 플로리다로 여행하는 동안 미국이 그들을 부과 한 후 영국과 같은 거래 파트너와의 관세에 대해 더 많은 논의에 열려있는 것처럼 보였다.
President Trump stated that the tariffs will be implemented, and afterward, they will begin negotiating them, likely in the time period after April 2. He explained that the tariffs are being imposed due to years of unfair trade deals.
트럼프 대통령은 관세가 시행 될 것이라고 밝혔으며, 그 후 4 월 2 일 이후시기에 협상을 시작할 것이라고 밝혔다. 그는 수년간의 불공정 거래로 인해 관세가 부과되고 있다고 설명했다.
“We will be announcing the reciprocal tariffs next week in a press conference, and we will be announcing them in a very proportionate manner, really focused on trade,” President Trump said.
트럼프 대통령은“우리는 다음 주 기자 회견에서 상호 관세를 발표 할 예정이며, 우리는 거래에 중점을 둔 매우 비례 적으로 그들을 발표 할 것”이라고 말했다.
President Trump's administration is preparing to impose tariffs of 25% on cars and 10% on pharmaceuticals from the European Union, Canada, and Mexico in retaliation for tariffs that they have placed on U.S. goods.
트럼프 대통령의 행정부는 미국 상품에 대한 관세에 대한 보복으로 자동차에 대해 25%, 자동차에 대한 약 25%, 제약에 대해 10%의 관세를 부과 할 준비를하고있다.
The new trade action will confront a $1.2 trillion deficit in goods, with April 2 being seen as “Liberation Day”—the focus being on reciprocal tariffs.
새로운 무역 조치는 상품에서 1 조 달러 규모의 적자에 직면 할 것이며, 4 월 2 일은“해방의 날”으로 간주됩니다. 즉, 상호 관세에 중점을 둡니다.
President Trump announced a 25% tariff on cars manufactured outside the country, effective immediately, and said pharmaceutical tariffs would follow. However, he did not specify the rates or types of pharmaceuticals, making it difficult for the markets to anticipate the effects or even if they would occur.
트럼프 대통령은이 나라 밖에서 제조 된 자동차에 대한 25%의 관세를 즉시 발표했으며 즉시 효과적이라고 발표했으며, 제약 관세가 뒤따를 것이라고 말했다. 그러나 그는 의약품의 요금이나 유형을 명시하지 않았으므로 시장이 효과를 예상하거나 발생하는 경우에도 시장이 어렵게 만듭니다.
President Trump's penchant for blending harsh language with platitudes about fairness, and this week's statement that the tariffs might take people by surprise in terms of their fairness to other countries, has left the markets in a state of uncertainty.
트럼프 대통령은 가혹한 언어를 공정성에 대한 소중한 말로 혼합 한 것에 대한 성실과 이번 주 관세가 다른 국가에 대한 공정성 측면에서 사람들을 놀라게 할 수 있다는 성명서는 시장을 불확실한 상태로 떠났다.
Since President Trump's inauguration in January, the stock market has had a rocky start to the year, with the S&P 500 down about 5% for the quarter.
1 월 트럼프 대통령의 취임 이후, 주식 시장은 해에 시작되었으며 S & P 500은 분기에 약 5% 감소했습니다.
The S&P 500 fell 2% on Friday, as the government reported higher consumer spending and prices, raising concerns about tariffs fueling inflation.
정부가 소비자 지출과 가격이 높아짐에 따라 S & P 500은 금요일에 2% 하락하여 인플레이션 연료에 대한 관세에 대한 우려를 제기했다.
Market strategists anticipate increased volatility around the April 2 announcement, with price movements closely linked to news of tariffs and reactions from around the globe.
시장 전략가들은 4 월 2 일 발표 주변의 변동성이 증가 할 것으로 예상하며, 가격 변동은 전 세계의 관세 및 반응에 대한 뉴스와 밀접한 관련이 있습니다.
President Trump expressed his openness to reaching agreements, and the U.K. was mentioned as a potential target for tariffs, which would be announced next week.
트럼프 대통령은 계약에 도달 한 것에 대한 개방성을 표명했으며 영국은 다음 주에 발표 될 관세의 잠재적 목표로 언급되었습니다.
"They've been cheating us for years, and now it's going to come to an end," President Trump said, referring to the time period after April 2.
트럼프 대통령은 4 월 2 일 이후의 기간을 언급하면서“그들은 몇 년 동안 우리를 속이고 있었고 이제는 끝날 것”이라고 말했다.
The administration is aiming to impose tariffs on all of its trading partners in order to create a level playing field.
행정부는 레벨 경기장을 만들기 위해 모든 거래 파트너에게 관세를 부과하는 것을 목표로하고 있습니다.
It's also worth noting that uncertainty from both friends and adversaries threatens retaliation, making the potential outcomes even murkier.
또한 친구와 적의 불확실성은 보복을 위협하여 잠재적 인 결과를 더 끔찍하게 만듭니다.
President Trump is continuing his tariff strategy despite providing specific dates for the tariffs and then adding that they will be announced next week, and also hinting at the possibility of negotiations, which keeps the markets guessing.
트럼프 대통령은 관세에 대한 특정 날짜를 제공 한 다음 다음 주에 발표 될 것이라고 덧붙이고 협상 가능성을 암시하여 시장을 추측 할 수 있도록 관세 전략을 계속하고 있습니다.
As we approach April 2, the world is watching to see how this move by the U.S. will affect trading relationships.
우리가 4 월 2 일에 접근함에 따라, 세계는 미국의 이러한 움직임이 거래 관계에 어떤 영향을 미칠지 지켜보고 있습니다.
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.