|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
중국 기업들이 이라크 석유 및 가스 매장량에 대한 5건의 추가 탐사 입찰을 확보함에 따라 이라크 에너지 부문에서 중국의 입지가 강화되고 있습니다. 이번 승리는 이전에 취득한 라이센스와 더불어 이라크 탄화수소 산업에서 중국이 차지하는 중요한 역할을 의미합니다. 미국 석유회사가 없음에도 불구하고 이번 라이센스 라운드는 이란 수입에 대한 의존도를 줄이기 위해 국내 에너지 생산, 특히 천연가스를 늘리는 것을 목표로 하고 있습니다.
China Bolsters Position in Iraqi Oil and Gas Exploration, Furthering Economic and Political Ties
중국, 이라크 석유 및 가스 탐사에서의 입지 강화, 경제적, 정치적 유대 강화
As Iraq's second day of hydrocarbon exploration licensing progressed, China-based companies secured five additional bids to explore the country's vast oil and gas reserves, the Iraqi oil minister announced on Sunday.
이라크의 탄화수소 탐사 허가 둘째 날이 진행됨에 따라 중국에 본사를 둔 기업들이 이라크의 광대한 석유 및 가스 매장량을 탐사하기 위한 5개의 추가 입찰을 확보했다고 이라크 석유 장관이 일요일 발표했습니다.
China Dominates Bidding
중국이 입찰을 장악하다
Chinese businesses have emerged as the sole international players to acquire bids thus far, securing licenses for ten oil and gas fields since Saturday. In addition, the Iraqi Kurdish company KAR Group has also secured two licenses.
중국 기업들은 토요일부터 10개의 석유 및 가스전에 대한 라이센스를 확보하면서 지금까지 입찰을 획득한 유일한 국제 기업으로 부상했습니다. 또한 이라크 쿠르드족 기업인 KAR 그룹도 라이선스 2개를 확보했다.
Over 20 firms, representing a diverse mix of European, Chinese, Arab, and Iraqi companies, had pre-qualified for the exploration licenses, which cover 29 projects. The overarching objective is to boost production for domestic consumption.
다양한 유럽, 중국, 아랍, 이라크 기업을 대표하는 20개 이상의 기업이 29개 프로젝트에 대한 탐사 라이센스에 대한 사전 자격을 얻었습니다. 가장 중요한 목표는 국내 소비를 위한 생산을 늘리는 것입니다.
Natural Gas Ambitions
천연가스에 대한 야망
Iraq initiated this sixth licensing round with the explicit aim of enhancing natural gas output, which it intends to utilize as fuel for power plants currently reliant on Iranian gas imports. However, the absence of bids for at least six gas-rich areas may hinder these efforts.
이라크는 현재 이란 가스 수입에 의존하고 있는 발전소의 연료로 활용하려는 천연가스 생산량을 늘리려는 명시적인 목표로 6차 라이센스 라운드를 시작했습니다. 그러나 가스가 풍부한 최소 6개 지역에 대한 입찰이 없으면 이러한 노력이 방해를 받을 수 있습니다.
Absence of US Companies
미국 기업의 부재
Conspicuously, no US oil corporations have participated in the bidding process, despite Iraqi Prime Minister Mohammed Shia meeting with executives from US companies during an official visit to the US last month.
지난달 모하메드 시아 이라크 총리가 미국을 공식 방문해 미국 기업 임원들과 면담을 가졌음에도 불구하고 미국 석유회사는 입찰 과정에 참여하지 않았다는 사실이 눈에 띈다.
Strengthening China-Iraq Ties
중국-이라크 관계 강화
China's CNOOC Iraq has secured the bid to develop Iraq's Block 7, spanning the central and southern provinces of Diwaniya, Babil, Najaf, Wasit, and Muthanna, according to oil minister Hayan Abdul Ghani.
하얀 압둘 가니(Hayan Abdul Ghani) 석유장관에 따르면 중국 CNOOC 이라크는 중부 및 남부 디와니야(Diwaniya), 바빌(Babil), 나자프(Najaf), 와시트(Wasit), 무탄나(Muthanna) 지역에 걸친 이라크 7블록 개발 입찰을 확보했다고 밝혔다.
Other Chinese companies that have won bids include ZhenHua, Anton Oilfield Services, and Sinopec, respectively assigned to develop the Abu Khaymah oilfield in Muthanna, the Dhufriya field in Wasit, and the Sumer field in Muthanna. China's Geo-Jade has also acquired the bid for oil exploration in the Jabal Sanam field in Basra province, as per the Iraqi oil ministry.
입찰에 성공한 다른 중국 회사로는 각각 Muthanna의 Abu Khaymah 유전, Wasit의 Dhufriya 유전, Muthanna의 Sumer 유전 개발을 맡은 ZhenHua, Anton Oilfield Services 및 Sinopec이 있습니다. 이라크 석유부에 따르면 중국의 지오제이드(Geo-Jade)도 바스라(Basra) 지방 자발 사남(Jabal Sanam) 유전 탐사 입찰을 인수했다고 한다.
Iraq's Oil Sector Challenges
이라크의 석유 부문 과제
Iraq, OPEC's second-largest oil producer after Saudi Arabia, has faced obstacles in developing its oil sector due to contract terms deemed unfavorable by major oil companies, periodic military conflicts, and increasing investor focus on environmental, social, and governance (ESG) factors.
OPEC에서 사우디아라비아에 이어 두 번째로 큰 산유국인 이라크는 주요 석유회사들이 불리하게 간주하는 계약 조건, 주기적인 군사 충돌, 환경, 사회, 거버넌스(ESG) 요인에 대한 투자자 관심 증가로 인해 석유 부문 개발에 어려움을 겪고 있습니다. .
China's Growing Influence
중국의 영향력 증가
In recent years, China has forged closer commercial and political ties with Iraq. As a major oil importer, China seeks consistent energy supply from the oil-rich nation. Conversely, Iraq welcomes Chinese investment to rebuild its infrastructure after years of conflict.
최근 몇 년간 중국은 이라크와 상업적, 정치적으로 더욱 긴밀한 관계를 맺었습니다. 주요 석유 수입국인 중국은 석유가 풍부한 국가로부터 지속적인 에너지 공급을 원합니다. 반면, 이라크는 수년간의 분쟁 이후 인프라를 재건하기 위한 중국의 투자를 환영합니다.
Beijing has provided loans and construction contracts to Baghdad, solidifying its position in the region. Major Chinese corporations, such as Zhenhua Oil, have secured contracts to develop Iraqi oil reserves. This mutually beneficial partnership grants China access to resources while aiding Iraq's reconstruction efforts.
중국은 바그다드에 대출과 건설 계약을 제공하여 이 지역에서의 입지를 확고히 했습니다. Zhenhua Oil과 같은 주요 중국 기업은 이라크 석유 매장량 개발 계약을 체결했습니다. 상호 이익이 되는 이 파트너십을 통해 중국은 이라크의 재건 노력을 지원하는 동시에 자원에 접근할 수 있게 되었습니다.
However, concerns have been raised about China's expanding influence in the Middle East. Critics argue that Beijing's "no-strings-attached" partnerships undermine democracy and human rights. As ties between China and Iraq deepen, the world observes the unfolding dynamics between an economic powerhouse and a resource-rich nation.
하지만 중국의 중동지역 영향력 확대에 대한 우려도 제기됐다. 비평가들은 베이징의 "아무 조건 없는" 파트너십이 민주주의와 인권을 훼손한다고 주장합니다. 중국과 이라크의 관계가 심화되면서 세계는 경제 강국과 자원이 풍부한 국가 사이의 역학 관계가 전개되는 것을 지켜보고 있습니다.
Iraq Supports OPEC's Oil Output Cuts
이라크, OPEC의 석유 생산량 삭감을 지지
In a separate development, Iraq's oil minister stated on Sunday that the country remains committed to the voluntary oil production cuts agreed upon by the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) and is willing to collaborate with member countries to achieve greater stability in global oil markets.
이와 별도로 이라크 석유장관은 일요일 석유수출국기구(OPEC)가 합의한 자발적인 석유 감산을 계속 약속하고 있으며 세계 석유 시장의 더 큰 안정을 달성하기 위해 회원국들과 협력할 용의가 있다고 밝혔습니다. .
The minister's comments come after he indicated on Saturday that Iraq had made sufficient voluntary reductions and would not agree to further cuts proposed by the broader OPEC+ producing group at its meeting scheduled for early June.
장관의 발언은 이라크가 충분한 자발적 감축을 실시했으며 6월 초로 예정된 회의에서 더 광범위한 OPEC+ 생산 그룹이 제안한 추가 감축에 동의하지 않을 것이라고 토요일에 밝힌 후에 나온 것입니다.
"The oil ministry is keen to work with member states to achieve more stability in the global oil market by agreeing on voluntary reduction programs," Hayan Abdul Ghani told the state news agency.
Hayan Abdul Ghani는 국영 통신사에 "석유부는 자발적 감축 프로그램에 동의함으로써 세계 석유 시장의 안정성을 높이기 위해 회원국들과 협력하기를 열망하고 있습니다"라고 말했습니다.
Abdul Ghani clarified to reporters on the sidelines of the oil and gas licensing round in Baghdad that OPEC's voluntary reductions are subject to member agreement and that Iraq, as an OPEC member, will abide by the organization's decisions.
압둘 가니는 바그다드에서 열린 석유 및 가스 라이센스 라운드와 별도로 기자들에게 OPEC의 자발적인 감축은 회원국들의 합의에 따라야 하며 이라크는 OPEC 회원국으로서 조직의 결정을 따를 것이라고 분명히 밝혔습니다.
"It is necessary that we adhere to and agree with any decisions made by the organization," he emphasized.
그는 “우리는 조직이 내린 모든 결정을 준수하고 동의해야 한다”고 강조했다.
According to sources familiar with the matter, the OPEC+ group, which comprises OPEC, Russia, and other non-OPEC producers, may extend some voluntary output cuts if demand conditions do not improve.
이 문제에 정통한 소식통에 따르면 OPEC, 러시아 및 기타 비OPEC 산유국으로 구성된 OPEC+ 그룹은 수요 상황이 개선되지 않을 경우 일부 자발적 생산량 삭감을 연장할 수 있습니다.
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.