|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen
China verschärft die Kontrolle über irakisches Öl und vertieft die wirtschaftlichen und politischen Beziehungen
May 13, 2024 at 07:07 am
Chinas Präsenz im irakischen Energiesektor wird gestärkt, da chinesische Unternehmen fünf weitere Explorationsangebote für irakische Öl- und Gasreserven erhalten. Diese Gewinne sowie zuvor erworbene Lizenzen unterstreichen die bedeutende Rolle Chinas in der irakischen Kohlenwasserstoffindustrie. Obwohl es keine US-amerikanischen Ölunternehmen gibt, zielt die Lizenzrunde darauf ab, die inländische Energieproduktion, insbesondere Erdgas, anzukurbeln, um die Abhängigkeit von iranischen Importen zu verringern.
China Bolsters Position in Iraqi Oil and Gas Exploration, Furthering Economic and Political Ties
China stärkt Position bei der irakischen Öl- und Gasexploration und fördert wirtschaftliche und politische Beziehungen
As Iraq's second day of hydrocarbon exploration licensing progressed, China-based companies secured five additional bids to explore the country's vast oil and gas reserves, the Iraqi oil minister announced on Sunday.
Während Iraks zweiter Tag der Kohlenwasserstoffexplorationslizenzierung voranschritt, sicherten sich in China ansässige Unternehmen fünf weitere Angebote zur Exploration der riesigen Öl- und Gasreserven des Landes, gab der irakische Ölminister am Sonntag bekannt.
China Dominates Bidding
China dominiert die Ausschreibung
Chinese businesses have emerged as the sole international players to acquire bids thus far, securing licenses for ten oil and gas fields since Saturday. In addition, the Iraqi Kurdish company KAR Group has also secured two licenses.
Bisher sind chinesische Unternehmen die einzigen internationalen Akteure, die Angebote erhalten haben, und haben sich seit Samstag Lizenzen für zehn Öl- und Gasfelder gesichert. Darüber hinaus hat sich auch das irakisch-kurdische Unternehmen KAR Group zwei Lizenzen gesichert.
Over 20 firms, representing a diverse mix of European, Chinese, Arab, and Iraqi companies, had pre-qualified for the exploration licenses, which cover 29 projects. The overarching objective is to boost production for domestic consumption.
Über 20 Firmen, die eine vielfältige Mischung aus europäischen, chinesischen, arabischen und irakischen Unternehmen repräsentieren, hatten sich für die Explorationslizenzen vorab qualifiziert, die 29 Projekte abdecken. Das übergeordnete Ziel besteht darin, die Produktion für den Inlandsverbrauch anzukurbeln.
Natural Gas Ambitions
Erdgasambitionen
Iraq initiated this sixth licensing round with the explicit aim of enhancing natural gas output, which it intends to utilize as fuel for power plants currently reliant on Iranian gas imports. However, the absence of bids for at least six gas-rich areas may hinder these efforts.
Der Irak hat diese sechste Lizenzrunde mit dem ausdrücklichen Ziel initiiert, die Erdgasproduktion zu steigern, die das Land als Brennstoff für Kraftwerke nutzen will, die derzeit auf iranische Gasimporte angewiesen sind. Das Fehlen von Angeboten für mindestens sechs gasreiche Gebiete könnte diese Bemühungen jedoch behindern.
Absence of US Companies
Fehlen von US-Unternehmen
Conspicuously, no US oil corporations have participated in the bidding process, despite Iraqi Prime Minister Mohammed Shia meeting with executives from US companies during an official visit to the US last month.
Auffällig ist, dass sich kein US-Ölkonzern an dem Ausschreibungsverfahren beteiligt hat, obwohl sich der irakische Premierminister Mohammed Shia letzten Monat während eines offiziellen Besuchs in den USA mit Führungskräften von US-Unternehmen traf.
Strengthening China-Iraq Ties
Stärkung der Beziehungen zwischen China und Irak
China's CNOOC Iraq has secured the bid to develop Iraq's Block 7, spanning the central and southern provinces of Diwaniya, Babil, Najaf, Wasit, and Muthanna, according to oil minister Hayan Abdul Ghani.
Laut Ölminister Hayan Abdul Ghani hat sich Chinas CNOOC Iraq den Zuschlag für die Entwicklung des irakischen Blocks 7 gesichert, der die zentralen und südlichen Provinzen Diwaniya, Babil, Nadschaf, Wasit und Muthanna umfasst.
Other Chinese companies that have won bids include ZhenHua, Anton Oilfield Services, and Sinopec, respectively assigned to develop the Abu Khaymah oilfield in Muthanna, the Dhufriya field in Wasit, and the Sumer field in Muthanna. China's Geo-Jade has also acquired the bid for oil exploration in the Jabal Sanam field in Basra province, as per the Iraqi oil ministry.
Zu den weiteren chinesischen Unternehmen, die den Zuschlag erhalten haben, gehören ZhenHua, Anton Oilfield Services und Sinopec, die jeweils mit der Entwicklung des Abu Khaymah-Ölfelds in Muthanna, des Dhufriya-Felds in Wasit und des Sumer-Felds in Muthanna beauftragt wurden. Das chinesische Unternehmen Geo-Jade hat nach Angaben des irakischen Ölministeriums auch den Zuschlag für die Ölexploration im Feld Jabal Sanam in der Provinz Basra erhalten.
Iraq's Oil Sector Challenges
Herausforderungen für den irakischen Ölsektor
Iraq, OPEC's second-largest oil producer after Saudi Arabia, has faced obstacles in developing its oil sector due to contract terms deemed unfavorable by major oil companies, periodic military conflicts, and increasing investor focus on environmental, social, and governance (ESG) factors.
Der Irak, nach Saudi-Arabien der zweitgrößte Ölproduzent der OPEC, sieht sich bei der Entwicklung seines Ölsektors mit Hindernissen konfrontiert, die auf Vertragsbedingungen zurückzuführen sind, die von großen Ölunternehmen als ungünstig erachtet werden, auf periodische militärische Konflikte und auf die zunehmende Fokussierung von Investoren auf Umwelt-, Sozial- und Governance-Faktoren (ESG). .
China's Growing Influence
Chinas wachsender Einfluss
In recent years, China has forged closer commercial and political ties with Iraq. As a major oil importer, China seeks consistent energy supply from the oil-rich nation. Conversely, Iraq welcomes Chinese investment to rebuild its infrastructure after years of conflict.
In den letzten Jahren hat China engere wirtschaftliche und politische Beziehungen zum Irak geknüpft. Als großer Ölimporteur strebt China eine kontinuierliche Energieversorgung durch das ölreiche Land an. Umgekehrt begrüßt der Irak chinesische Investitionen zum Wiederaufbau seiner Infrastruktur nach Jahren des Konflikts.
Beijing has provided loans and construction contracts to Baghdad, solidifying its position in the region. Major Chinese corporations, such as Zhenhua Oil, have secured contracts to develop Iraqi oil reserves. This mutually beneficial partnership grants China access to resources while aiding Iraq's reconstruction efforts.
Peking hat Bagdad Kredite und Bauverträge gewährt und damit seine Position in der Region gefestigt. Große chinesische Unternehmen wie Zhenhua Oil haben sich Verträge zur Erschließung irakischer Ölreserven gesichert. Diese für beide Seiten vorteilhafte Partnerschaft gewährt China Zugang zu Ressourcen und unterstützt gleichzeitig die Wiederaufbaubemühungen des Irak.
However, concerns have been raised about China's expanding influence in the Middle East. Critics argue that Beijing's "no-strings-attached" partnerships undermine democracy and human rights. As ties between China and Iraq deepen, the world observes the unfolding dynamics between an economic powerhouse and a resource-rich nation.
Es wurden jedoch Bedenken hinsichtlich des wachsenden Einflusses Chinas im Nahen Osten geäußert. Kritiker argumentieren, dass Pekings „unverbindliche“ Partnerschaften Demokratie und Menschenrechte untergraben. Während sich die Beziehungen zwischen China und dem Irak vertiefen, beobachtet die Welt die sich entfaltende Dynamik zwischen einer Wirtschaftsmacht und einer ressourcenreichen Nation.
Iraq Supports OPEC's Oil Output Cuts
Der Irak unterstützt die Ölförderkürzungen der OPEC
In a separate development, Iraq's oil minister stated on Sunday that the country remains committed to the voluntary oil production cuts agreed upon by the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) and is willing to collaborate with member countries to achieve greater stability in global oil markets.
In einer anderen Entwicklung erklärte der irakische Ölminister am Sonntag, dass das Land sich weiterhin an die freiwilligen Kürzungen der Ölproduktion hält, die von der Organisation erdölexportierender Länder (OPEC) vereinbart wurden, und bereit ist, mit den Mitgliedsländern zusammenzuarbeiten, um mehr Stabilität auf den globalen Ölmärkten zu erreichen .
The minister's comments come after he indicated on Saturday that Iraq had made sufficient voluntary reductions and would not agree to further cuts proposed by the broader OPEC+ producing group at its meeting scheduled for early June.
Die Kommentare des Ministers erfolgten, nachdem er am Samstag angedeutet hatte, dass der Irak ausreichende freiwillige Reduzierungen vorgenommen habe und weiteren Kürzungen nicht zustimmen werde, die von der breiteren OPEC+-Fördergruppe auf ihrer für Anfang Juni geplanten Sitzung vorgeschlagen wurden.
"The oil ministry is keen to work with member states to achieve more stability in the global oil market by agreeing on voluntary reduction programs," Hayan Abdul Ghani told the state news agency.
„Das Ölministerium ist daran interessiert, mit den Mitgliedsstaaten zusammenzuarbeiten, um durch die Vereinbarung freiwilliger Reduktionsprogramme mehr Stabilität auf dem globalen Ölmarkt zu erreichen“, sagte Hayan Abdul Ghani der staatlichen Nachrichtenagentur.
Abdul Ghani clarified to reporters on the sidelines of the oil and gas licensing round in Baghdad that OPEC's voluntary reductions are subject to member agreement and that Iraq, as an OPEC member, will abide by the organization's decisions.
Abdul Ghani stellte Reportern am Rande der Öl- und Gaslizenzrunde in Bagdad klar, dass die freiwilligen Kürzungen der OPEC der Zustimmung der Mitglieder unterliegen und dass Irak als OPEC-Mitglied sich an die Entscheidungen der Organisation halten wird.
"It is necessary that we adhere to and agree with any decisions made by the organization," he emphasized.
„Es ist notwendig, dass wir uns an alle Entscheidungen der Organisation halten und ihnen zustimmen“, betonte er.
According to sources familiar with the matter, the OPEC+ group, which comprises OPEC, Russia, and other non-OPEC producers, may extend some voluntary output cuts if demand conditions do not improve.
Mit der Angelegenheit vertrauten Quellen zufolge könnte die OPEC+-Gruppe, zu der die OPEC, Russland und andere Nicht-OPEC-Produzenten gehören, einige freiwillige Produktionskürzungen verlängern, wenn sich die Nachfragebedingungen nicht verbessern.
Haftungsausschluss:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- Das in Sui ansässige Unternehmen DePIN Chirp kündigt die Einführung von Token auf KuCoin, Gate.io und MEXC Exchange an
- Jan 21, 2025 at 12:45 am
- Kingstown, St. Vincent und die Grenadinen, 20. Januar 2025, Chirp hat das auf Chainwire Sui basierende dezentrale physische Infrastrukturnetzwerk (DePIN) eingerichtet
-
- Donald Trumps neue Kryptowährung erreicht einen Marktwert von fast 11 Milliarden US-Dollar
- Jan 21, 2025 at 12:45 am
- Trumps Meme-Coin, auch bekannt als $TRUMP, wurde am Freitag eingeführt und lag am Montag um 12:30 Uhr GMT bei 52,71 US-Dollar, was einer Marktkapitalisierung von etwa 10,7 Milliarden US-Dollar entspricht
-
- ART Digital schließt verbindliche Exklusivitätsvereinbarung ab, um sich die Rechte zur Nutzung der JouleForce™-Kühltechnologie von Forced Physics im Kryptowährungs-Mining-Sektor zu sichern
- Jan 21, 2025 at 12:45 am
- Austin, Texas, 20. Januar 2025, Chainwire. ART Digital Holdings Corp. (OTCMKTS: CGAC), ein börsennotiertes Unternehmen für digitale Energie und Bitcoin-Mining