|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
多くの人が学生時代から知っている子供たちについて特に返信を投稿したので、私が共有しなければならなかったのはご存知でしょう。
Recently, I stumbled upon a post on the popular "Ask Reddit" page from a now-deleted Reddit user. They asked, "What's the worst case of 'rich kid syndrome' you've seen?" A lot of people posted responses specifically about kids they knew from school, and you know I had to share. So, here are some of the best "rich kid at school" stories:
最近、人気の「Ask Reddit」ページで、現在は削除されている Reddit ユーザーによる投稿を偶然見つけました。彼らは「あなたがこれまでに見た『金持ちっ子症候群』の最悪のケースは何ですか?」と尋ねました。多くの人が学生時代から知っている子供たちについて特に返信を投稿したので、私が共有しなければならなかったのはご存知でしょう。そこで、「学校の金持ちの子供」の最高の物語をいくつか紹介します。
1. "I went to high school with this insufferably spoiled kid. The family had a couch in their home's elevator, and classical European sculptures (this was in the U.S.). The kid talked down to and about the less fortunate on a regular basis. He once made fun of me for picking a coin up off the ground."
1. 「私はこの耐えられないほど甘やかされて育った子供と一緒に高校に通っていました。家のエレベーターにはソファがあり、古典的なヨーロッパの彫刻がありました(これは米国にありました)。その子供は定期的に恵まれない人々に悪口を言ったり、恵まれない人々について話したりしていました」彼はかつて私が地面からコインを拾ったことをからかったことがありました。」
—u/deleted
—u/削除されました
2. "One girl from my high school got breast implants for her 18th birthday. Her mom joined her as a mother/daughter bonding activity followed by the daughter getting a brand new $90,000 Mercedes as a high school graduation gift."
2. 「私の高校の女子生徒の1人は、18歳の誕生日に豊胸手術を受けました。彼女の母親も母娘の絆を深める活動として参加し、その後娘は高校の卒業祝いとして9万ドルの新品のメルセデスをもらいました。」
—u/Bammerice
—バメリツェにて
3. "When I was in boarding school, one of my co-boarders handed me some mail saying, 'Do you notice anything special about this envelope?' When I checked it out, I realized his face was on the stamp... He was royalty."
3. 「私が寄宿学校にいたとき、同僚の一人が私に「この封筒について何か特別なことはありませんか?」と郵便物を渡しました。調べてみると、切手に彼の顔が載っていることに気づきました...彼は王族でした。」
MK2 Diffusion / Via youtube.com
MK2 の拡散 / youtube.com 経由
—u/gentlefury
—u/ジェントルフューリー
4. "Knew this one guy at my college who didn't understand why everybody was so worked up about student loans. I remember him saying something along the lines of 'Why don't people just pay the tuition upfront?'"
4. 「私の大学で、なぜみんなが学生ローンのことにそんなに熱心なのか理解できなかった男性を知っていました。彼が『なぜ授業料を前払いしないのか』というようなことを言ったのを覚えています。」
"He was also quite sheltered."
「彼もかなり守られていました。」
—u/deleted
—u/削除されました
5. "I went to school with a very rich kid, his parents divorced and each decided to buy his love. Mommy owned a real estate agency, so she got him a license and spoon-fed him enough sales for a six-figure income. The dad then BOUGHT HIM A MAGAZINE."
5. 「私はとても裕福な子供と一緒に学校に通っていましたが、彼の両親は離婚し、それぞれが彼の愛を買うことに決めました。ママは不動産仲介業者を経営していたので、彼にライセンスを取得し、6桁の収入に見合うだけの売り上げを彼にスプーンで与えました」それでお父さんは彼に雑誌を買ってくれたんです。」
"Yes, the dad bought a magazine for his 24-year-old cokehead son to 'run.' Worked about as well as you'd imagine."
「そうです、父親は24歳のコークヘッドの息子に『走る』ために雑誌を買ったのです。想像通りにうまくいきました。」
—u/Nouseriously
—u/うるさく
"I have a cousin like that. Her parents have always just bought whatever job she's kind of interested in. In high school, they opened a Dairy Queen so she would have a place for a first job. They've bought her a clothing store and an interior design business/home decor store. And now that she's got kids and less time to work, they bought like four condos for her to use as Airbnb properties... the only good thing is when she gets bored, her stepbrother takes over and finds qualified people to run the businesses, so other people are ending up with nice jobs."
「私にもそのようないとこがいます。彼女の両親は、いつも彼女が興味のある仕事を何でも買ってくれました。高校生のとき、彼らは彼女が最初の仕事の場所を確保できるようにデイリークイーンをオープンしました。彼らは彼女に衣料品店を買いました」そして今、彼女には子供ができて働く時間が減ったので、彼らは彼女がAirbnbの物件として使用するために4軒ほどのコンドミニアムを購入しました...唯一の良いことは、彼女が退屈したときに彼女の義理の兄弟が取ってくれることです。資格のある人材を見つけますビジネスを経営することで、他の人々が良い仕事に就くことができるのです。」
—u/violetmemphisblue
—u/バイオレットメンフィスブルー
6. "One of my college classmates wrecked his Range Rover over winter break and came back in an Aston Martin."
6. 「大学の同級生の一人が冬休み中にレンジローバーを大破させ、アストンマーティンで戻ってきた。」
—u/vobvobvob99
—u/vobvovob99
7. "In middle school, we were asked to draw our homes for some assignment and hand it in at the end of class. A popular, extremely wealthy kid who sat behind me raised his hand and smugly asked the teacher for another sheet of paper because he couldn’t draw it all on one page. His friends just snickered, but I cringed. Even at 12, I remember thinking it was such a snobby thing to say."
7. 「中学校のとき、課題で家の絵を描いて授業の終わりに提出するように言われました。私の後ろに座っていた人気者で非常に裕福な子供が手を挙げて、先生にもう一枚紙をくださいと独りよがりに頼みました」なぜなら、彼はそれを1ページにすべて描くことができなかったからです。しかし、私は12歳のときでさえ、とても卑劣な言葉だと思ったのを覚えています。」
Pop TV / CBC Television / Via giphy.com
ポップ TV / CBC テレビ / giphy.com 経由
—u/dominus83
—u/ドミナス83
8. "Rich kid I know brought $1,000 to the book fair in elementary school. Yeah, $1,000, that’s not a typo."
8. 「私の知っている金持ちの子供は、小学校のブックフェアに1,000ドルを持ってきました。そう、1,000ドル、それはタイプミスではありません。」
—u/LukesGotSwagger
—u/ルークスゴットスワガー
9. "In high school, a kid made fun of my mother, so I squared up, ready to fight him. He said, 'If you lay a finger on me, I’ll get my father's lawyer to sue your family for everything they’ve got.' That made me laugh, call him a coward, and I went on with my life."
9. 「高校のとき、ある子供が私の母をからかったので、私は立ち直って、彼と戦う覚悟を決めました。彼はこう言いました。『もし私に指を触れたら、私の父の弁護士にあなたの家族をすべて訴訟させてやる』彼らは持っています。それを聞いて私は笑ってしまい、彼のことを卑怯者だと呼びましたが、私は自分の人生を続けました。」
—u/deleted
—u/削除されました
10. "In high school, this one girl was talking to her friend and complaining about getting a PS4 for Christmas instead of an Xbox One. The entire time I was thinking, 'I'll take it!'"
10. 「高校のとき、ある女の子が友達と話し、クリスマスにXbox OneではなくPS4を買うことについて愚痴を言っていました。私はその間ずっと、『私が買うわ!』と思っていました。」
—u/deleted
—u/削除されました
11. "Knew this kid in college. Super rich, like Saudi prince rich (went to a US school with loads of international students). He came into the lounge complaining that he was so hungry and all he wanted was mac and cheese. I told him I had a box if he wanted it. He looked at me like I had three heads. He asked, 'What am I supposed to do? Cook it?'"
11. 「この子のことは大学時代に知っていました。サウジアラビアの金持ち王子のような超金持ち(留学生がたくさんいる米国の学校に通っていました)。彼はラウンジに入ってきて、とてもお腹が空いているのにマカロニとチーズしか食べたくない、と不平を言いました。 「欲しいなら箱があるよ」と彼は私を見て、「どうすればいいの?」と尋ねました。
"I rolled my eyes because this wasn’t my first interaction with him. Gave him
「彼とのやり取りはこれが初めてではなかったので目を丸くしました。
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- OTC Markets Group、Osprey BNB Chain TrustをOTCQXに歓迎
- 2024-12-19 09:05:01
- ニューヨーク、2024 年 12 月 18 日 (グローブ ニュースワイヤー) -- 12,000 の米国および国際証券を取引する規制市場を運営する OTC Markets Group Inc. (OTCQX: OTCM) は、Osprey BNB チェーン トラスト (OTCQX: OBNB) を発表しました。 BNBチェーンエコシステムのネイティブトークンであるBNBへのシンプルかつ安全なエクスポージャーにより、OTCQX®ベストマーケットで取引する資格が得られます。オスプレイ BNB チェーン トラストは以前は非公開株でした。
-
- Osprey BNB Chain Trust は OTCQX® Best Market で取引する資格を持っています
- 2024-12-19 09:05:01
- ニューヨーク、2024 年 12 月 18 日 (グローブ ニュースワイヤー) -- 12,000 の米国および国際証券を取引する規制市場を運営する OTC Markets Group Inc. (OTCQX: OTCM) は、Osprey BNB チェーン トラスト (OTCQX: OBNB) を発表しました。 BNBチェーンエコシステムのネイティブトークンであるBNBへのシンプルかつ安全なエクスポージャーにより、OTCQX®ベストマーケットで取引する資格が得られます。