bitcoin
bitcoin

$100366.630219 USD

-5.65%

ethereum
ethereum

$3628.961653 USD

-6.67%

tether
tether

$0.999316 USD

-0.08%

xrp
xrp

$2.319482 USD

-10.02%

bnb
bnb

$690.472073 USD

-4.22%

solana
solana

$205.910443 USD

-8.08%

dogecoin
dogecoin

$0.358747 USD

-9.10%

usd-coin
usd-coin

$0.999928 USD

-0.01%

cardano
cardano

$0.966445 USD

-8.40%

tron
tron

$0.259066 USD

-7.45%

avalanche
avalanche

$42.555927 USD

-11.04%

chainlink
chainlink

$24.753128 USD

-11.86%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000024 USD

-8.65%

toncoin
toncoin

$5.405305 USD

-7.41%

sui
sui

$4.347168 USD

-6.29%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Die schlimmsten Fälle des „Rich-Kid-Syndroms“, die Sie je gesehen haben

Dec 19, 2024 at 04:09 am

Viele Leute haben Antworten gepostet, die sich speziell auf Kinder beziehen, die sie aus der Schule kennen, und Sie wissen, dass ich sie teilen musste.

Die schlimmsten Fälle des „Rich-Kid-Syndroms“, die Sie je gesehen haben

Recently, I stumbled upon a post on the popular "Ask Reddit" page from a now-deleted Reddit user. They asked, "What's the worst case of 'rich kid syndrome' you've seen?" A lot of people posted responses specifically about kids they knew from school, and you know I had to share. So, here are some of the best "rich kid at school" stories:

Kürzlich bin ich auf der beliebten „Ask Reddit“-Seite auf einen Beitrag eines inzwischen gelöschten Reddit-Benutzers gestoßen. Sie fragten: „Was ist der schlimmste Fall des ‚Rich-Kid-Syndroms‘, den Sie gesehen haben?“ Viele Leute haben Antworten gepostet, die sich speziell auf Kinder beziehen, die sie aus der Schule kennen, und Sie wissen, dass ich sie teilen musste. Hier sind einige der besten „Reiches Kind in der Schule“-Geschichten:

1. "I went to high school with this insufferably spoiled kid. The family had a couch in their home's elevator, and classical European sculptures (this was in the U.S.). The kid talked down to and about the less fortunate on a regular basis. He once made fun of me for picking a coin up off the ground."

1. „Ich bin mit diesem unerträglich verwöhnten Kind zur High School gegangen. Die Familie hatte eine Couch im Aufzug ihres Hauses und klassische europäische Skulpturen (das war in den USA). Das Kind redete regelmäßig herablassend zu den weniger Glücklichen und über sie . Er hat sich einmal über mich lustig gemacht, weil ich eine Münze vom Boden aufgehoben habe.

—u/deleted

—u/gelöscht

2. "One girl from my high school got breast implants for her 18th birthday. Her mom joined her as a mother/daughter bonding activity followed by the daughter getting a brand new $90,000 Mercedes as a high school graduation gift."

2. „Ein Mädchen von meiner High School bekam zu ihrem 18. Geburtstag Brustimplantate. Ihre Mutter begleitete sie im Rahmen einer Mutter-Tochter-Bindungsaktivität, woraufhin die Tochter einen brandneuen Mercedes im Wert von 90.000 US-Dollar als Geschenk zum High-School-Abschluss bekam.“

—u/Bammerice

–in/Bammerice

3. "When I was in boarding school, one of my co-boarders handed me some mail saying, 'Do you notice anything special about this envelope?' When I checked it out, I realized his face was on the stamp... He was royalty."

3. „Als ich im Internat war, überreichte mir einer meiner Mitschüler eine Post mit der Frage: ‚Fällt Ihnen an diesem Umschlag etwas Besonderes auf?‘ Als ich es mir ansah, fiel mir auf, dass sein Gesicht auf der Briefmarke abgebildet war … Er war ein König.“

MK2 Diffusion / Via youtube.com

MK2-Verbreitung / Über youtube.com

—u/gentlefury

–u/Gentlefury

4. "Knew this one guy at my college who didn't understand why everybody was so worked up about student loans. I remember him saying something along the lines of 'Why don't people just pay the tuition upfront?'"

4. „Ich kannte diesen einen Typen an meinem College, der nicht verstand, warum sich alle so über Studienkredite aufregten. Ich erinnere mich, dass er etwas in der Art sagte: ‚Warum zahlen die Leute die Studiengebühren nicht einfach im Voraus?‘“

"He was also quite sheltered."

„Er war auch ziemlich behütet.“

—u/deleted

—u/gelöscht

5. "I went to school with a very rich kid, his parents divorced and each decided to buy his love. Mommy owned a real estate agency, so she got him a license and spoon-fed him enough sales for a six-figure income. The dad then BOUGHT HIM A MAGAZINE."

5. „Ich ging mit einem sehr reichen Kind zur Schule, seine Eltern ließen sich scheiden und jeder beschloss, seine Liebe zu kaufen. Mama besaß eine Immobilienagentur, also besorgte sie ihm eine Lizenz und löffelte ihm genug Umsatz für ein sechsstelliges Einkommen.“ . Der Vater kaufte ihm dann eine Zeitschrift.

"Yes, the dad bought a magazine for his 24-year-old cokehead son to 'run.' Worked about as well as you'd imagine."

„Ja, der Vater hat eine Zeitschrift für seinen 24-jährigen Koks-Sohn zum ‚Laufen‘ gekauft.“ Hat ungefähr so ​​gut funktioniert, wie man es sich vorstellen kann.

—u/Nouseriously

– u/Nouseriously

"I have a cousin like that. Her parents have always just bought whatever job she's kind of interested in. In high school, they opened a Dairy Queen so she would have a place for a first job. They've bought her a clothing store and an interior design business/home decor store. And now that she's got kids and less time to work, they bought like four condos for her to use as Airbnb properties... the only good thing is when she gets bored, her stepbrother takes over and finds qualified people to run the businesses, so other people are ending up with nice jobs."

„Ich habe so eine Cousine. Ihre Eltern haben immer einfach den Job gekauft, an dem sie interessiert war. In der Highschool eröffneten sie eine Dairy Queen, damit sie einen Platz für ihren ersten Job hatte. Sie kauften ihr ein Bekleidungsgeschäft.“ Und jetzt, wo sie Kinder hat und weniger Zeit zum Arbeiten hat, haben sie ihr etwa vier Eigentumswohnungen gekauft, die sie als Airbnb-Unterkünfte nutzen kann ... Das einzig Gute ist, wenn ihr langweilig wird, nimmt ihr Stiefbruder vorbei und findet qualifizierte Leute dafür leiten die Unternehmen, damit andere Leute am Ende gute Jobs bekommen.

—u/violetmemphisblue

–u/violetmemphisblue

6. "One of my college classmates wrecked his Range Rover over winter break and came back in an Aston Martin."

6. „Einer meiner College-Klassenkameraden hat in den Winterferien seinen Range Rover kaputt gemacht und ist in einem Aston Martin zurückgekommen.“

—u/vobvobvob99

—u/vobvovob99

7. "In middle school, we were asked to draw our homes for some assignment and hand it in at the end of class. A popular, extremely wealthy kid who sat behind me raised his hand and smugly asked the teacher for another sheet of paper because he couldn’t draw it all on one page. His friends just snickered, but I cringed. Even at 12, I remember thinking it was such a snobby thing to say."

7. „In der Mittelschule wurden wir gebeten, unsere Häuser für eine Aufgabe zu zeichnen und sie am Ende des Unterrichts abzugeben. Ein beliebter, äußerst wohlhabender Junge, der hinter mir saß, hob seine Hand und bat den Lehrer selbstgefällig um ein weiteres Blatt Papier weil er nicht alles auf eine Seite zeichnen konnte, aber ich zuckte zusammen, selbst als ich 12 war, dachte ich, das sei so eine versnobte Aussage.

Pop TV / CBC Television / Via giphy.com

Pop TV / CBC Television / Via giphy.com

—u/dominus83

8. "Rich kid I know brought $1,000 to the book fair in elementary school. Yeah, $1,000, that’s not a typo."

8. „Ein reicher Junge, den ich kenne, hat in der Grundschule 1.000 Dollar zur Buchmesse mitgebracht. Ja, 1.000 Dollar, das ist kein Tippfehler.“

—u/LukesGotSwagger

9. "In high school, a kid made fun of my mother, so I squared up, ready to fight him. He said, 'If you lay a finger on me, I’ll get my father's lawyer to sue your family for everything they’ve got.' That made me laugh, call him a coward, and I went on with my life."

9. „In der High School hat sich ein Kind über meine Mutter lustig gemacht, also habe ich mich auf den Weg gemacht, um mit ihm zu kämpfen. Er sagte: ‚Wenn du mich angreifst, werde ich den Anwalt meines Vaters veranlassen, deine Familie wegen allem zu verklagen.‘ Sie haben.' Das brachte mich zum Lachen, ich nannte ihn einen Feigling, und ich machte mit meinem Leben weiter.“

—u/deleted

—u/gelöscht

10. "In high school, this one girl was talking to her friend and complaining about getting a PS4 for Christmas instead of an Xbox One. The entire time I was thinking, 'I'll take it!'"

10. „In der High School redete dieses eine Mädchen mit ihrer Freundin und beschwerte sich darüber, zu Weihnachten eine PS4 statt einer Xbox One zu bekommen. Die ganze Zeit dachte ich: ‚Das nehme ich!‘“

—u/deleted

—u/gelöscht

11. "Knew this kid in college. Super rich, like Saudi prince rich (went to a US school with loads of international students). He came into the lounge complaining that he was so hungry and all he wanted was mac and cheese. I told him I had a box if he wanted it. He looked at me like I had three heads. He asked, 'What am I supposed to do? Cook it?'"

11. „Ich kannte dieses Kind im College. Superreich, wie ein saudischer Prinzreich (ging auf eine US-Schule mit vielen internationalen Schülern). Er kam in die Lounge und beschwerte sich, dass er so hungrig sei und alles, was er wollte, Makkaroni und Käse sei. I sagte ihm, ich hätte eine Kiste, wenn er sie wollte. Er sah mich an, als hätte ich drei Köpfe. Er fragte: „Was soll ich tun?“

"I rolled my eyes because this wasn’t my first interaction with him. Gave him

„Ich verdrehte die Augen, weil dies nicht meine erste Interaktion mit ihm war. Habe ihn gegeben.“

Nachrichtenquelle:ca.style.yahoo.com

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Dec 19, 2024