bitcoin
bitcoin

$100648.557777 USD

-5.39%

ethereum
ethereum

$3638.948794 USD

-6.55%

tether
tether

$0.999432 USD

-0.06%

xrp
xrp

$2.326319 USD

-9.90%

bnb
bnb

$692.575787 USD

-4.01%

solana
solana

$206.016908 USD

-7.89%

dogecoin
dogecoin

$0.359660 USD

-9.06%

usd-coin
usd-coin

$0.999989 USD

0.01%

cardano
cardano

$0.969579 USD

-8.31%

tron
tron

$0.259452 USD

-7.72%

avalanche
avalanche

$42.708929 USD

-10.87%

chainlink
chainlink

$24.947027 USD

-11.54%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000024 USD

-8.30%

toncoin
toncoin

$5.435555 USD

-7.12%

sui
sui

$4.347109 USD

-6.30%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Les pires cas de « syndrome de l'enfant riche » que vous ayez jamais vus

Dec 19, 2024 at 04:09 am

Beaucoup de gens ont posté des réponses spécifiquement sur les enfants qu’ils connaissaient à l’école, et vous savez que je devais les partager.

Les pires cas de « syndrome de l'enfant riche » que vous ayez jamais vus

Recently, I stumbled upon a post on the popular "Ask Reddit" page from a now-deleted Reddit user. They asked, "What's the worst case of 'rich kid syndrome' you've seen?" A lot of people posted responses specifically about kids they knew from school, and you know I had to share. So, here are some of the best "rich kid at school" stories:

Récemment, je suis tombé sur un message sur la page populaire « Ask Reddit » d'un utilisateur Reddit désormais supprimé. Ils ont demandé : « Quel est le pire cas de « syndrome de l’enfant riche » que vous ayez vu ? Beaucoup de gens ont posté des réponses spécifiquement sur les enfants qu’ils connaissaient à l’école, et vous savez que je devais les partager. Voici donc quelques-unes des meilleures histoires d'enfants riches à l'école :

1. "I went to high school with this insufferably spoiled kid. The family had a couch in their home's elevator, and classical European sculptures (this was in the U.S.). The kid talked down to and about the less fortunate on a regular basis. He once made fun of me for picking a coin up off the ground."

1. "Je suis allé au lycée avec ce gamin insupportablement gâté. La famille avait un canapé dans l'ascenseur de leur maison et des sculptures européennes classiques (c'était aux États-Unis). Le gamin parlait régulièrement des moins fortunés. . Un jour, il s'est moqué de moi parce que j'avais ramassé une pièce de monnaie par terre."

—u/deleted

—u/supprimé

2. "One girl from my high school got breast implants for her 18th birthday. Her mom joined her as a mother/daughter bonding activity followed by the daughter getting a brand new $90,000 Mercedes as a high school graduation gift."

2. "Une fille de mon lycée s'est fait poser des implants mammaires pour son 18e anniversaire. Sa mère l'a rejoint pour une activité de rapprochement mère-fille, suivie par la fille qui a reçu une toute nouvelle Mercedes à 90 000 $ comme cadeau de fin d'études secondaires."

—u/Bammerice

—dans/Bammerice

3. "When I was in boarding school, one of my co-boarders handed me some mail saying, 'Do you notice anything special about this envelope?' When I checked it out, I realized his face was on the stamp... He was royalty."

3. "Quand j'étais au pensionnat, un de mes co-pensionnaires m'a remis du courrier en me disant : "Avez-vous remarqué quelque chose de spécial à propos de cette enveloppe ?" Quand je l'ai vérifié, j'ai réalisé que son visage était sur le timbre... Il était un membre de la royauté."

MK2 Diffusion / Via youtube.com

Diffusion MK2 / Via youtube.com

—u/gentlefury

4. "Knew this one guy at my college who didn't understand why everybody was so worked up about student loans. I remember him saying something along the lines of 'Why don't people just pay the tuition upfront?'"

4. "Je connaissais un gars de mon université qui ne comprenait pas pourquoi tout le monde était si énervé à propos des prêts étudiants. Je me souviens qu'il avait dit quelque chose du genre 'Pourquoi les gens ne paient-ils pas les frais de scolarité d'avance ?'"

"He was also quite sheltered."

"Il était également assez à l'abri."

—u/deleted

—u/supprimé

5. "I went to school with a very rich kid, his parents divorced and each decided to buy his love. Mommy owned a real estate agency, so she got him a license and spoon-fed him enough sales for a six-figure income. The dad then BOUGHT HIM A MAGAZINE."

5. "Je suis allé à l'école avec un enfant très riche, ses parents ont divorcé et chacun a décidé d'acheter son amour. Maman possédait une agence immobilière, alors elle lui a obtenu un permis et lui a fait assez de ventes pour un revenu à six chiffres. . Le père lui a alors acheté un magazine."

"Yes, the dad bought a magazine for his 24-year-old cokehead son to 'run.' Worked about as well as you'd imagine."

"Oui, le père a acheté un magazine pour que son fils coca-né de 24 ans puisse" courir ". Cela a fonctionné aussi bien que vous l'imaginiez.

—u/Nouseriously

—u/Nousérieusement

"I have a cousin like that. Her parents have always just bought whatever job she's kind of interested in. In high school, they opened a Dairy Queen so she would have a place for a first job. They've bought her a clothing store and an interior design business/home decor store. And now that she's got kids and less time to work, they bought like four condos for her to use as Airbnb properties... the only good thing is when she gets bored, her stepbrother takes over and finds qualified people to run the businesses, so other people are ending up with nice jobs."

"J'ai une cousine comme celle-là. Ses parents ont toujours acheté le travail qui l'intéressait. Au lycée, ils ont ouvert un Dairy Queen pour qu'elle ait une place pour un premier emploi. Ils lui ont acheté un magasin de vêtements. et une entreprise de design d'intérieur/magasin de décoration intérieure. Et maintenant qu'elle a des enfants et moins de temps pour travailler, ils lui ont acheté quatre condos pour qu'elle les utilise comme propriétés Airbnb... la seule bonne chose, c'est que quand elle s'ennuie, son demi-frère prend et trouve des personnes qualifiées pour gérer le entreprises, donc d'autres personnes se retrouvent avec de bons emplois. »

—u/violetmemphisblue

—u/violetmemphisbleu

6. "One of my college classmates wrecked his Range Rover over winter break and came back in an Aston Martin."

6. "Un de mes camarades de classe a détruit son Range Rover pendant les vacances d'hiver et est revenu dans une Aston Martin."

—u/vobvobvob99

—u/vobvovob99

7. "In middle school, we were asked to draw our homes for some assignment and hand it in at the end of class. A popular, extremely wealthy kid who sat behind me raised his hand and smugly asked the teacher for another sheet of paper because he couldn’t draw it all on one page. His friends just snickered, but I cringed. Even at 12, I remember thinking it was such a snobby thing to say."

7. "Au collège, on nous demandait de dessiner nos maisons pour un devoir et de le remettre à la fin du cours. Un enfant populaire et extrêmement riche qui était assis derrière moi a levé la main et a demandé avec suffisance au professeur une autre feuille de papier. parce qu'il ne pouvait pas tout dessiner sur une seule page. Ses amis ont juste ricané, mais j'ai grincé des dents. Même à 12 ans, je me souviens avoir pensé que c'était une chose tellement snob à dire.

Pop TV / CBC Television / Via giphy.com

Pop TV / Télévision CBC / Via giphy.com

—u/dominus83

8. "Rich kid I know brought $1,000 to the book fair in elementary school. Yeah, $1,000, that’s not a typo."

8. "Un enfant riche que je connais a apporté 1 000 $ au salon du livre de l'école primaire. Ouais, 1 000 $, ce n'est pas une faute de frappe."

—u/LukesGotSwagger

9. "In high school, a kid made fun of my mother, so I squared up, ready to fight him. He said, 'If you lay a finger on me, I’ll get my father's lawyer to sue your family for everything they’ve got.' That made me laugh, call him a coward, and I went on with my life."

9. "Au lycée, un enfant se moquait de ma mère, alors je me suis affronté, prêt à le combattre. Il a dit : 'Si vous me touchez, je demanderai à l'avocat de mon père de poursuivre votre famille en justice pour tout.' ils l’ont. Cela m'a fait rire, je l'ai traité de lâche et j'ai continué ma vie."

—u/deleted

—u/supprimé

10. "In high school, this one girl was talking to her friend and complaining about getting a PS4 for Christmas instead of an Xbox One. The entire time I was thinking, 'I'll take it!'"

10. "Au lycée, cette fille parlait à son amie et se plaignait d'avoir une PS4 pour Noël au lieu d'une Xbox One. Tout le temps, je pensais : "Je la prends !""

—u/deleted

—u/supprimé

11. "Knew this kid in college. Super rich, like Saudi prince rich (went to a US school with loads of international students). He came into the lounge complaining that he was so hungry and all he wanted was mac and cheese. I told him I had a box if he wanted it. He looked at me like I had three heads. He asked, 'What am I supposed to do? Cook it?'"

11. "Je connaissais ce gamin à l'université. Super riche, comme un prince saoudien riche (il est allé dans une école américaine avec plein d'étudiants internationaux). Il est entré dans le salon en se plaignant qu'il avait tellement faim et que tout ce qu'il voulait, c'était du macaroni au fromage. Je lui a dit que j'avais une boîte s'il la voulait. Il m'a regardé comme si j'avais trois têtes.

"I rolled my eyes because this wasn’t my first interaction with him. Gave him

"J'ai roulé des yeux parce que ce n'était pas ma première interaction avec lui.

Source de nouvelles:ca.style.yahoo.com

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Autres articles publiés sur Dec 19, 2024