![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
政治危機の中でユン・ソクヨル大統領が戒厳令を布告したことを受け、火曜日、韓国の取引所でほとんどの仮想通貨の価値が急落した
Cryptocurrencies dropped sharply in value on South Korean exchanges Tuesday after President Yoon Suk Yeol declared martial law amid a political crisis in the Asian nation.
アジア国家の政治危機の中でユン・ソクヨル大統領が戒厳令を布告したことを受け、火曜日、韓国の取引所で仮想通貨の価値が急落した。
The development created a juicy arbitrage opportunity for traders.
この発展により、トレーダーにとって魅力的な裁定取引の機会が生まれました。
Most cryptocurrencies dropped sharply in value on South Korean exchanges Tuesday after President Yoon Suk Yeol declared martial law amid a political crisis in the Asian nation.
アジア国家の政治危機の中でユン・ソクヨル大統領が戒厳令を布告したことを受け、火曜日、韓国の取引所ではほとんどの仮想通貨の価値が急落した。
Bitcoin briefly fell 33% to $61,200 on South Korea’s Upbit exchange, while the cryptocurrency traded around $95,000 on Coinbase (NASDAQ:COIN), Binance, and other exchanges.
ビットコインは韓国のアップビット取引所で一時33%下落し6万1200ドルとなった一方、コインベース(NASDAQ:COIN)やバイナンスなどの取引所では約9万5000ドルで取引された。
Ethereum also declined by double digits and traded at a 7% discount to the rest of the world while the political crisis unraveled. And XRP, the darling of a recent rally, shed more than half its value.
政治危機が解消される中、イーサリアムも2桁下落し、他国に対して7%割引で取引された。そして、最近の上昇相場の主役であるXRPは、その価値の半分以上を下落させた。
The sharp declines in crypto on South Korean exchanges presented an immediate arbitrage opportunity for traders.
韓国の取引所での仮想通貨の急落は、トレーダーにとって即座に裁定取引の機会をもたらした。
Unlike years past, when savvy investors could purchase Bitcoin for cheaper on exchanges in Hong Kong and the West to later sell with “kimchi premiums” in South Korea, traders enjoyed the opposite scenario today.
賢明な投資家が香港や西側の取引所でビットコインを安く購入し、その後韓国で「キムチプレミアム」を付けて売ることができた数年前とは異なり、今日ではトレーダーは逆のシナリオを楽しんでいる。
But it didn’t last long. By late afternoon trading UK time, Bitcoin had jumped back on South Korean exchanges and erased the sizable gap, now showing a 2.5% discount.
しかし、それは長くは続きませんでした。英国時間の午後遅くの取引までに、ビットコインは韓国の取引所で急騰し、大幅な差を解消し、現在は2.5%の割引を示している。
Ethereum, too, dropped the discount to 2.5%, as did XRP, which was trading at a 3% rebate to the rest of the world.
イーサリアムも割引率を2.5%に下げ、他国に対して3%のリベートで取引されていたXRPも同様だった。
It appears that Yoon’s martial law regime didn’t last long either. On Tuesday night local time, Woo Son-shik, speaker of the National Assembly, said the declaration had been rendered “null and void” following passage of a resolution, according to The New York Times.
尹氏の戒厳令も長くは続かなかったようだ。ニューヨーク・タイムズ紙によると、現地時間の火曜夜、ウ・ソンシク国会議長は、決議可決を受けて宣言は「無効」となったと述べた。
Yeol had accused the country’s opposition party of sympathising with North Korea and paralysing the government with “anti-state” activities.
ヨル氏は、同国の野党が北朝鮮に同情し、「反国家」活動で政府を麻痺させていると非難していた。
The won fell 1% to the US dollar in trading Tuesday, the lowest it’s been in two years.
火曜日の取引でウォンは対米ドルで1%下落し、2年ぶりの安値となった。
Kimchi premium
キムチプレミアム
Unique dynamics in the Korean cryptocurrency market have long driven the kimchi premium.
韓国の仮想通貨市場における独特の動向が、長い間キムチのプレミアム価格を押し上げてきました。
South Korea has strict capital controls, strong local demand for crypto, and a relatively insular financial system.
韓国には厳格な資本規制があり、国内の暗号通貨に対する強い需要があり、比較的閉鎖的な金融システムがあります。
In recent months, the premium has flashed negative, driving investors to maintain a bearish outlook on crypto in the country for some time.
ここ数カ月間、プレミアムはマイナスに浮上しており、投資家はしばらくの間、同国の仮想通貨に対する弱気な見通しを維持する傾向にある。
Analysts chalk up sentiment to “sluggish” local sentiment, optimism that Donald Trump’s victory in the election will drive more trading to non-Korean platforms, and a lacklustre altcoin market, according to The Korea Times.
コリア・タイムズ紙によると、アナリストらは、現地のセンチメントが「低迷している」こと、選挙でのドナルド・トランプ氏の勝利により韓国以外のプラットフォームへの取引が増加するという楽観的な見方、そして精彩を欠くアルトコイン市場などを理由に挙げている。
Both of the main South Korean political parties agreed over the weekend to delay a new tax regime in the country.
韓国の両主要政党は週末、国内の新たな税制の導入を延期することで合意した。
The two-year postponement means a 20% tax for capital gains earned on crypto trading will not go into effect until 2027.
2年間の延期は、仮想通貨取引で得たキャピタルゲインに対する20%の税金が2027年まで施行されないことを意味する。
Pedro Solimano is a markets correspondent based in Buenos Aires. Got a tip? Email him at psolimano@dlnews.com.
ペドロ・ソリマーノはブエノスアイレスを拠点とする市場特派員です。ヒントはありますか? psolimano@dlnews.com まで電子メールを送信してください。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
-
-
-
-
-
- Bitlemonsは究極のCrypto Casino Goldmineのロックを解除できますか?
- 2025-03-01 17:00:35
- デジタル乱流の風景の中で、3つの暗号通貨が重要な岐路に立っています。
-