|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
受け取るより与える方が良いと言われますが、クリスマスが近づくにつれ、このことを心に留めておくことが特に重要です。
No Face is always hungry, and he’s craving your coins. They say it’s better to give than to receive, and that’s something especially important to keep in mind as we get closer to Christmas. Of course, no matter how generous you’re feeling you can’t give something unless someone else does receive it, and it’s hard to think of a character more cooperatively covetous in that regard than No Face.
ノーフェイスはいつもお腹が空いていて、あなたのコインを欲しがっています。受け取るより与える方が良いと言われますが、クリスマスが近づくにつれ、このことを心に留めておくことが特に重要です。もちろん、自分がどれほど寛大だと感じていても、誰かがそれを受け取らない限り、何かを与えることはできません。そして、その点でノーフェイスほど協力的に貪欲なキャラクターを考えるのは難しいです。
The faceless, formless spirit from Studio Ghibli’s Spirited Away spends much of the first part of the Hayao Miyazaki-directed classic gobbling up as much as he can, so it’s only natural that the real-world version of No Face seen here is ready to consume your cash as a moving coin bank.
スタジオジブリの『千と千尋の神隠し』に登場する顔のない、形のない精神は、宮崎駿監督の古典作品の最初の部分の多くを、できる限りむさぼり食うのに費やしているので、ここで見られる現実世界の「ノーフェイス」バージョンが消費される準備ができているのは当然のことですあなたの現金を動く貯金箱として。
Place the coins in No Face’s decadently large sake cup…
ノーフェイスの退廃的な大きな猪口にコインを置きます…
…and he’ll lift the vessel up as he opens his jaw…
…そして彼は顎を開けながら容器を持ち上げます…
…swallowing your coins whole!
…コインを丸呑みしてしまう!
As he does this, the figure’s speaker plays music and sound effects from the scene of No Face’s gluttonous rampage in Spirited Away, including a satisfied burp.
これを行うと、フィギュアのスピーカーからは、満足げなげっぷを含む、千と千尋の神隠しのノーフェイスの大食いシーンの音楽と効果音が再生されます。
No Face is shown in the promotional photos devouring 100 and 500-yen coins, the two highest-value metallic monetary units in Japan, but he isn’t a particularly picky eater. Rather than the value or exact shape of the coins, it’s their weight that’s important, as the figure is designed to spring into motion once the sake cup’s contents reach a cumulative weight of about 30 grams (1.1 ounces).
プロモーション写真には、日本で最も高価な金属通貨単位である100円玉と500円玉をむさぼり食うノーフェイスの姿が写っているが、特に好き嫌いが激しいわけではない。重要なのはコインの価値や正確な形状ではなく、その重さです。お猪口の中身が累積重量約 30 グラム (1.1 オンス) に達すると、フィギュアが動き出すように設計されているからです。
▼ The cup bears the kanji character for abura, the Japanese word for “oil” or “fat,” but also part of the name of the Aburaya bathhouse, where much of Spirited Away takes place.
▼このカップには、日本語の「油」または「脂肪」を意味する「油」という漢字が刻まれていますが、千と千尋の神隠しの舞台となる油屋浴場の名前の一部でもあります。
In a sort of parallel to how No Face later learns how to more considerately interact with others, your coins aren’t gone forever once he eats them. If and when you need that money back (perhaps to purchase other Ghibli merch with), a compartment on No Face’s backside can be opened to retrieve it.
ノーフェイスが後に他者とより思いやりを持って接する方法を学ぶのと同様に、コインは一度食べても永久になくなるわけではありません。他のジブリグッズを購入するために返金が必要な場合は、No Face の裏側にあるコンパートメントを開けて返金することができます。
▼ That’s “No Face’s backside” as in the rear side of the figure, not necessarily No Face’s butt.
▼それは図の裏側にある「ノーフェイスの裏側」であり、必ずしもノーフェイスのお尻ではありません。
And though the photos show No Face eating yen, he doesn’t seem to be averse to foreign cuisine/coinage. Ghibli specialty shop Donguri Kyowakoku, which is once again offering the bank following a recent restock, makes a point of specifically mentioning that they recommend it as a souvenir for friends and family from outside Japan. With the 500-yen coin being larger in size than any of the commonly used U.S. coins, it would seem that No Face is as ready to help with America’s finances as he is Japan’s.
そして、写真には円を食べているノーフェイスが写っていますが、彼は外国の料理や硬貨を嫌っているわけではないようです。ジブリ専門店「どんぐり共和国」は、最近の再入荷に続き再びこのバンクを販売しており、海外からの友人や家族へのお土産におすすめだと特に強調している。 500円玉は米国で一般的に使用されているどの硬貨よりも大きいことから、ノー・フェイスは日本の財政と同じように米国の財政を助ける用意があると思われる。
▼ Maybe all those gasps and croaks actually translate to “Chihiro, crypto is a scam!”
▼もしかしたら、これらすべてのあえぎ声や鳴き声は、実際には「ちひろ、仮想通貨は詐欺だ!」という意味なのかもしれません。
If you do put yen in it, though, the 21-centimeter (8.3-inch) tall No Face Mushamusha (“Munching”) Coin Bank will hold approximately 20 500-yen coins and 40 100-yen ones, for a total capacity of 14,000 yen. You won’t need quite that much to purchase it, though, as it’s available through the Donguri Kyowakoku online store here for 6,600 yen (US$44).
ただし、高さ21センチのノーフェイス武者武者貯金箱に円を入れると、500円玉が約20枚、100円玉が約40枚、合計で約40枚収納できる。 14,000円。ただし、オンラインストア「どんぐり共和国」で6,600円(44米ドル)で購入できるため、それほどお金はかかりません。
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.