Marktkapitalisierung: $3.1751T -0.570%
Volumen (24h): $67.7142B -25.710%
  • Marktkapitalisierung: $3.1751T -0.570%
  • Volumen (24h): $67.7142B -25.710%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $3.1751T -0.570%
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
Top News
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$96333.736218 USD

-0.12%

ethereum
ethereum

$2794.212975 USD

3.83%

xrp
xrp

$2.567236 USD

-0.92%

tether
tether

$1.000070 USD

0.02%

bnb
bnb

$665.513425 USD

1.27%

solana
solana

$171.604422 USD

-0.12%

usd-coin
usd-coin

$0.999978 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.244805 USD

0.18%

cardano
cardano

$0.774995 USD

0.71%

tron
tron

$0.242596 USD

2.02%

chainlink
chainlink

$17.899842 USD

2.05%

avalanche
avalanche

$25.609807 USD

2.64%

sui
sui

$3.385756 USD

1.02%

stellar
stellar

$0.332895 USD

1.57%

litecoin
litecoin

$127.073849 USD

-2.04%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

No-Face Mushamusha Coin Bank ist immer hungrig und verlangt nach Ihren Münzen

Dec 20, 2024 at 01:30 am

Man sagt, es sei besser zu geben als zu nehmen, und das ist etwas, das wir besonders im Hinterkopf behalten sollten, wenn Weihnachten näher rückt.

No-Face Mushamusha Coin Bank ist immer hungrig und verlangt nach Ihren Münzen

No Face is always hungry, and he’s craving your coins. They say it’s better to give than to receive, and that’s something especially important to keep in mind as we get closer to Christmas. Of course, no matter how generous you’re feeling you can’t give something unless someone else does receive it, and it’s hard to think of a character more cooperatively covetous in that regard than No Face.

No Face ist immer hungrig und verlangt nach deinen Münzen. Man sagt, es sei besser zu geben als zu nehmen, und das ist etwas, das wir besonders im Hinterkopf behalten sollten, wenn Weihnachten näher rückt. Natürlich können Sie, egal wie großzügig Sie sich fühlen, nichts geben, es sei denn, jemand anderes erhält es, und es gibt kaum einen Charakter, der in dieser Hinsicht begehrlicher ist als No Face.

The faceless, formless spirit from Studio Ghibli’s Spirited Away spends much of the first part of the Hayao Miyazaki-directed classic gobbling up as much as he can, so it’s only natural that the real-world version of No Face seen here is ready to consume your cash as a moving coin bank.

Der gesichtslose, formlose Geist aus Studio Ghiblis Spirited Away verbringt einen Großteil des ersten Teils des von Hayao Miyazaki inszenierten Klassikers damit, so viel wie möglich zu verschlingen, daher ist es nur natürlich, dass die reale Version von No Face, die hier zu sehen ist, zum Verzehr bereit ist Ihr Bargeld als Umzugssparkasse.

Place the coins in No Face’s decadently large sake cup…

Legen Sie die Münzen in den dekadent großen Sake-Becher von No Face ...

…and he’ll lift the vessel up as he opens his jaw…

… und er wird das Gefäß hochheben, während er seinen Kiefer öffnet …

…swallowing your coins whole!

…Ihre Münzen im Ganzen verschlucken!

As he does this, the figure’s speaker plays music and sound effects from the scene of No Face’s gluttonous rampage in Spirited Away, including a satisfied burp.

Während er dies tut, spielt der Lautsprecher der Figur Musik und Soundeffekte aus der Szene von No Faces gefräßigem Amoklauf in „Chihiros Reise ins Zauberland“, einschließlich eines zufriedenen Rülpsens.

No Face is shown in the promotional photos devouring 100 and 500-yen coins, the two highest-value metallic monetary units in Japan, but he isn’t a particularly picky eater. Rather than the value or exact shape of the coins, it’s their weight that’s important, as the figure is designed to spring into motion once the sake cup’s contents reach a cumulative weight of about 30 grams (1.1 ounces).

Auf den Werbefotos, auf denen er 100- und 500-Yen-Münzen, die beiden wertvollsten metallischen Währungseinheiten Japans, verschlingt, ist kein Gesicht zu sehen, aber er ist kein besonders wählerischer Esser. Wichtiger ist nicht der Wert oder die genaue Form der Münzen, sondern ihr Gewicht, da die Figur so konzipiert ist, dass sie sich in Bewegung setzt, sobald der Inhalt des Sake-Bechers ein Gesamtgewicht von etwa 30 Gramm (1,1 Unzen) erreicht.

▼ The cup bears the kanji character for abura, the Japanese word for “oil” or “fat,” but also part of the name of the Aburaya bathhouse, where much of Spirited Away takes place.

▼ Der Becher trägt das Kanji-Zeichen für Abura, das japanische Wort für „Öl“ oder „Fett“, aber auch einen Teil des Namens des Aburaya-Badehauses, in dem ein Großteil von „Chihiros Reise ins Zauberland“ spielt.

In a sort of parallel to how No Face later learns how to more considerately interact with others, your coins aren’t gone forever once he eats them. If and when you need that money back (perhaps to purchase other Ghibli merch with), a compartment on No Face’s backside can be opened to retrieve it.

In einer Art Parallele dazu, wie No Face später lernt, rücksichtsvoller mit anderen umzugehen, sind Ihre Münzen nicht für immer verschwunden, wenn er sie einmal gegessen hat. Wenn Sie das Geld zurück benötigen (z. B. um andere Ghibli-Artikel zu kaufen), können Sie ein Fach auf der Rückseite von No Face öffnen, um es herauszuholen.

▼ That’s “No Face’s backside” as in the rear side of the figure, not necessarily No Face’s butt.

▼ Das ist „No Faces Rückseite“ wie auf der Rückseite der Figur, nicht unbedingt No Faces Hintern.

And though the photos show No Face eating yen, he doesn’t seem to be averse to foreign cuisine/coinage. Ghibli specialty shop Donguri Kyowakoku, which is once again offering the bank following a recent restock, makes a point of specifically mentioning that they recommend it as a souvenir for friends and family from outside Japan. With the 500-yen coin being larger in size than any of the commonly used U.S. coins, it would seem that No Face is as ready to help with America’s finances as he is Japan’s.

Und obwohl die Fotos No Face zeigen, wie er Yen isst, scheint er der ausländischen Küche/Münzprägung nicht abgeneigt zu sein. Der Ghibli-Fachladen Donguri Kyowakoku, der die Bank nach einer kürzlich erfolgten Aufstockung wieder anbietet, weist ausdrücklich darauf hin, dass er sie als Souvenir für Freunde und Familie außerhalb Japans empfiehlt. Da die 500-Yen-Münze größer ist als alle üblicherweise verwendeten US-Münzen, scheint No Face ebenso bereit zu sein, bei den Finanzen Amerikas zu helfen wie bei Japan.

▼ Maybe all those gasps and croaks actually translate to “Chihiro, crypto is a scam!”

▼ Vielleicht bedeutet all dieses Keuchen und Krächzen tatsächlich: „Chihiro, Krypto ist ein Betrug!“

If you do put yen in it, though, the 21-centimeter (8.3-inch) tall No Face Mushamusha (“Munching”) Coin Bank will hold approximately 20 500-yen coins and 40 100-yen ones, for a total capacity of 14,000 yen. You won’t need quite that much to purchase it, though, as it’s available through the Donguri Kyowakoku online store here for 6,600 yen (US$44).

Wenn Sie jedoch Yen hineinwerfen, fasst die 21 Zentimeter (8,3 Zoll) große No Face Mushamusha („Munching“)-Münzbank etwa 20 500-Yen-Münzen und 40 100-Yen-Münzen, was einer Gesamtkapazität von 500 Yen entspricht 14.000 Yen. Sie benötigen jedoch nicht viel, um es zu kaufen, da es hier im Online-Shop von Donguri Kyowakoku für 6.600 Yen (44 US-Dollar) erhältlich ist.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Feb 24, 2025