時価総額: $2.8515T 4.440%
ボリューム(24時間): $105.0049B 13.890%
  • 時価総額: $2.8515T 4.440%
  • ボリューム(24時間): $105.0049B 13.890%
  • 恐怖と貪欲の指数:
  • 時価総額: $2.8515T 4.440%
暗号
トピック
暗号化
ニュース
暗号造園
動画
トップニュース
暗号
トピック
暗号化
ニュース
暗号造園
動画
bitcoin
bitcoin

$88055.551956 USD

0.66%

ethereum
ethereum

$1577.086174 USD

-3.80%

tether
tether

$1.000050 USD

0.01%

xrp
xrp

$2.082325 USD

-1.64%

bnb
bnb

$598.692215 USD

-0.39%

solana
solana

$139.510407 USD

-0.16%

usd-coin
usd-coin

$0.999860 USD

-0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.159973 USD

-0.60%

tron
tron

$0.245980 USD

0.56%

cardano
cardano

$0.622660 USD

-2.38%

chainlink
chainlink

$13.139742 USD

-3.03%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.148759 USD

-2.48%

avalanche
avalanche

$19.894905 USD

-0.66%

stellar
stellar

$0.248543 USD

-0.79%

toncoin
toncoin

$2.908279 USD

-3.61%

暗号通貨のニュース記事

「手渡し」元アンチックディーラーは、1200万ポンドの「呪われた」アングロサクソンの宝物を盗むのを手伝った共犯者に伝えます

2025/04/21 07:38

サイモン・ウィックスは、2人のアマチュアの金属探知師が2015年に闇市場での発見を妨げる前に、宝物を隠すために共謀したとして宣告されるのを助けました。

「手渡し」元アンチックディーラーは、1200万ポンドの「呪われた」アングロサクソンの宝物を盗むのを手伝った共犯者に伝えます

A former antiques dealer who helped steal £12million worth of ‘cursed’ Anglo-Saxon treasure has told his accomplice to ‘hand himself in’ after spending five years in prison.

1200万ポンド相当の「呪われた」アングロサクソンの宝物を盗むのを手伝った元アンティークのディーラーは、5年の刑務所で5年間過ごした後、彼の共犯者に「自分自身を渡す」ように言った。

Simon Wicks helped two amateur metal detectorists flog their findings on the black market in 2015 before being sentenced in 2019 for conspiring to conceal the treasure.

サイモン・ウィックスは、2人のアマチュアの金属探知師が2015年に闇市場での発見を妨げる前に、宝物を隠すために共謀したとして宣告されるのを助けました。

The coin collector turned criminal told The Sun 'these coins have been a curse from the day they were found. Prison is the last place I thought I’d end up in life'.

コインコレクターは犯罪者になったと、「これらのコインは発見された日からの呪いだと言った。刑務所は、私が人生に終わると思った最後の場所です」。

A ninth-century gold ring, a dragon's head bracelet, a silver ingot, a fifth crystal rock pendant and up to 300 coins, some from the reign of King Alfred, were part of the historic collection which led to the downfall of Wicks's life - as well as his conspirators.

9世紀の金色のリング、ドラゴンのヘッドブレスレット、シルバーインゴット、5番目のクリスタルロックペンダント、最大300コイン、アルフレッド王の治世からの一部は、ウィックスの人生の没落につながった歴史的なコレクションの一部でした。

George Powell, 44, and Layton Davies, 56, found the invaluable stash in Eye, near Leominster, Herefordshire before enlisting Wicks's expertise to sell them illegally instead of declaring the findings.

ジョージ・パウエル(44歳)と56歳のレイトン・デイビスは、ヘレフォードシャー州レオミンスターの近くにある目にかけられない隠し場所を見つけた後、ウィックスの専門知識を登録して、調査結果を宣言するのではなく違法に販売しました。

But Powell has been on the run since January after failing to appear at Birmingham Magistrates Court to repay £600,000 at his sentencing hearing.

しかし、パウエルは、バーミンガム治安判事裁判所に彼の判決の聴聞会で600,000ポンドを返済するために出頭しなかった後、1月から逃亡中です。

He was jailed for six-and-a-half years for the theft while Davies is currently serving an extra five years and three months in jail for failing to pay the value of his share of the missing treasure.

彼は盗難のために6年半投獄されましたが、デイビスは現在、行方不明の宝物の価値を支払わなかったために5年3か月の刑務所でさらに奉仕しています。

Wicks said it was "crazy" his pal was on the run and admitted "I wish I could speak to him and talk some sense into him".

ウィックスは、それが彼の仲間が逃亡中だった「クレイジー」だと言って、「私は彼に話しかけて、彼に何らかの感覚を話すことができたらいいのに」と認めた。

Simon Wicks who helped steal £12million worth of 'cursed' Anglo-Saxon treasure has told his accomplice to 'hand himself in' after spending five years in prison

1200万ポンド相当の「呪われた」アングロサクソンのトレジャーを盗むのを手伝ったサイモン・ウィックスは、刑務所で5年間過ごした後、彼の共犯者に「自分自身を渡す」ように言った

Simon Wicks (centre) helped two amateur metal detectorists - George Powell (left) and Layton Davies (right) flog their findings on the black market in 2015 (pictured here in 2019)

サイモン・ウィックス(センター)は、ジョージ・パウエル(左)とレイトン・デイビス(右)の2人のアマチュアメタル探知師を支援しました。

Only 31 of the coins - worth between £10,000 and £50,000 - and pieces of jewellery discovered at farmland in Eye, near Leominster, Herefordshire, have ever been recovered, with the majority of the hoard still missing

£10,000から50,000ポンドの間のコインは31枚のみであり、ヘレフォードシャー州レオミンスターの近くの農地で発見されたジュエリーの断片は回収されました。

Powell spent some time behind bars but became a fugitive after he failed to fulfil the repayment order - Davies was put behind bars again for failing to pay his half.

パウエルはバーの後ろでしばらく過ごしましたが、返済命令を満たすことができなかった後、逃亡者になりました。

Still brazenly toying with the law, when Gwent Police posted a picture of Powell on their Facebook appealing to his whereabouts, the treasure-hunter commented that he didn't like the image they used because he was hungover when it was taken.

グウェント警察がFacebookにパウエルの写真を彼の居場所に訴えている写真を投稿したとき、宝のハンターは、彼が撮影されたときに二日酔いだったために使用したイメージが好きではないとコメントしました。

If Wicks could pass anything on to the flagrant runaway it would be to 'do the decent thing and hand the bloody stuff in'.

ウィックが何でも何かを驚かせることができれば、それは「まともなことをして、血まみれのものを渡す」ことです。

Only three coins have ever been handed over by Powell while another 31 coins and pieces of jewellery - worth between £10,000 and £50,000 - have been recovered.

パウエルによって引き渡されたのはこれまでに3枚のコインのみで、さらに31ポンドのコインと宝石片(10,000ポンドから50,000ポンドの価値)が回収されました。

Some 200 items of the hoard are still missing.

貯蔵庫の約200項目はまだありません。

Powell and Davies were illegally trespassing on farmland - in what is known as nighthawking - when the collection was first discovered.

パウエルとデイビスは、コレクションが最初に発見されたとき、農地で違法に不法侵入していました - ナイトホーキングとして知られています。

Unaware of the treasure's significance, they posted about their findings online but when experts began to advise them to report their findings as required by law they nonsensically denied they came across it.

宝物の重要性に気付いていないため、彼らは自分の調査結果についてオンラインで投稿しましたが、専門家が、彼らがそれに遭遇したことを無意味に否定した法律で要求されているように自分の発見を報告するよう助言し始めたとき。

The British Museum described their efforts to quickly delete the photos as "stupidly indiscreet".

大英博物館は、写真を「愚かに無言う」とすばやく削除する努力を説明しました。

Historians believe the coins were of Anglo-Saxon origin and had been hidden by a Viking

歴史家は、コインがアングロサクソンの起源であり、バイキングによって隠されていたと信じています

The treasure thieves tried to flog items in small batches to various customers on the black market instead of reporting the discovery

宝泥棒は、発見を報告する代わりに、闇市場のさまざまな顧客に小さなバッチでアイテムをむち打ちしようとしました

A judge said the treasure-hunters had 'cheated the public' by concealing the treasure - like this silver ingot - which 'belonged to the nation'

裁判官は、宝のハンターは、この銀のインゴットのように宝物を隠すことで「大衆をだました」と言った。

Despite Wicks alleging that he told Powell to hand in the treasure that he estimated was worth hundreds of thousands of pounds he was soon at the Mayfair auction house Noonans with seven coins.

ウィックは、パウエルに、彼が数十万ポンドの価値があると推定したと推定したと主張しているにもかかわらず、彼はすぐに7つのコインを持つメイフェアオークションハウスヌーナンにいました。

He told the auctioneers they were found in his dad's attic and returned with another eight - these were later handed to police.

彼は競売人に、彼らが彼の父親の屋根裏部屋で発見され、さらに8人で戻ってきたと語った - これらは後に警察に手渡された。

Wicks - who now works as a chef - said he thinks there are still a large number of coins to find but would only be known to Powell.

ウィックス - 現在シェフとして働いている - は、まだ多くのコインがあると考えているが、パウエルにしか知らないだろうと言った。

The pair were finally arrested when they tried to declare some of the treasure to a museum, not before shadily trying to pass them around antiques dealers and collectors.

ペアは、骨sulyのディーラーやコレクターの周りに影を落とす前に、宝物の一部を博物館に宣言しようとしたときにようやく逮捕されました。

Sentencing at the time, Judge Nicholas Cartwright said they had "cheated the public" by concealing the treasure which "belonged to the nation."

当時の判決では、ニコラス・カートライト判事は、「国民に属していた」宝物を隠すことで「大衆をだました」と述べた。

He said: "You acted in a way which was greedy and selfish.

彼は言った:「あなたは貪欲で利己的な方法で行動した。

"You clumsily dug out everything

「あなたは不器用にすべてを掘り出しました

免責事項:info@kdj.com

提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。

このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。

2025年04月23日 に掲載されたその他の記事