|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
フランスの著名なシンガーソングライター、ゴーヴァン・セルスは、アルバムのリリースとツアーの成功を経て、クルーズ地方にある幼少期の故郷に戻ります。ガイド付きツアーで、彼は音楽の旅と人道的活動を振り返りながら、初恋と青春を経験した小学校など、彼の生い立ちを形作った風景を再訪します。
Gauvain Sers: A Journey Through the Creuse, From Childhood to Musical Inspiration
ゴーヴァン・セルズ: 幼少期から音楽のインスピレーションまで、クルーズの旅
In 2019, following the release of his second album and a tour promoting his debut record "Pourvu," Gauvain Sers retreated to the heart of the Creuse region in Sagnat, near Dun-le-Pastel. It was here that the renowned singer-songwriter found solace and inspiration amid the landscapes of his childhood.
2019年、セカンドアルバムのリリースとデビューレコード「Pourvu」を宣伝するツアーの後、ゴーヴァン・セルスはダン・ル・パステル近くのサニャのクルーズ地方の中心部に隠れた。有名なシンガーソングライターが幼少期の風景の中で慰めとインスピレーションを見つけたのはここでした。
The Early Years: School Days in Dun-le-Pastel
初期: ダン・ル・パステルでの学生時代
Gauvain Sers' early years were spent in the quaint village of Sagnat, where his childhood memories were forged. The first stop on his nostalgic tour is his elementary school in Dun-le-Pastel, where his first love blossomed and where he engaged in spirited marble tournaments. The playground remains unchanged, evoking memories of recreation time spent chasing after a football. "It seemed so much bigger when I was a child," the singer remarked as he visited the classroom that once held his eager mind.
ゴーヴァン セルスは幼少期を趣のあるサニャ村で過ごし、そこで幼少期の思い出が作られました。彼のノスタルジックなツアーの最初の目的地は、ダン・ル・パステルにある彼の小学校です。そこで彼の初恋が開花し、熱狂的な大理石トーナメントが開催されました。遊び場は昔のままで、サッカーを追いかけて過ごしたレクリエーションの時間を思い出させます。 「子どもの頃は、もっと大きく見えた」と歌手は、かつて熱心な思いを抱いていた教室を訪れながら語った。
Musical Beginnings: A Stage in Dun-le-Pastel
音楽の始まり: ダン・ル・パステルの舞台
Dun-le-Pastel was not only the backdrop of Sers' childhood but also the site of his musical debut. In 2021, his mother still resided in the pharmacy she owned at the entrance to the town, and his father taught mathematics at the local college. It was here that Gauvain Sers, the artist who has sold over 200,000 records, held his first concert on May 19, 2021, marking the reopening of performance venues.
ダン・ル・パステルはセルスの子供時代の背景であるだけでなく、彼の音楽デビューの地でもありました。 2021年現在も母親は町の入り口にある経営する薬局に住んでおり、父親は地元の大学で数学を教えていた。 20万枚以上のレコードを販売したアーティスト、ゴーヴァン・セールが2021年5月19日に最初のコンサートを開催し、公演会場の再開を記念したのはここだった。
Venturing to the Sentier des Peintres in Crozant, the singer discovered a photograph of his younger self, sporting a cap and mustache, resembling an artist by the water's edge.
クロザンのサンティエ・デ・ペイントルを訪れた歌手は、帽子と口ひげを生やし、水辺にいる芸術家に似た若き日の自分の写真を発見した。
From Science to Song: A Divergent Path
科学から歌へ: 分岐点
Anny Duperey, a renowned French actress, is among the notable figures who have made the Creuse their home. Unlike many celebrities, Gauvain Sers maintains a deep connection to the region where he grew up, participating in his club's tennis tournament, which he has won three times.
フランスの有名な女優であるアニー・デュペリーは、クルーズを本拠地とした著名な人物の 1 人です。多くの有名人とは異なり、ゴーヴァン セルスは生まれ育った地域との深いつながりを維持しており、クラブのテニス トーナメントに参加し、3 回優勝しています。
Before embarking on his musical journey, Sers aspired to become a professional tennis player. Concurrently, he excelled academically, demonstrating a passion for language. He skipped the fifth grade and pursued preparatory studies in applied mathematics at an engineering school in Toulouse after completing his baccalaureate in science (bac S).
音楽の旅を始める前、セルスはプロのテニス選手になることを夢見ていました。同時に、彼は学業でも優秀であり、言語への情熱を示しました。彼は 5 年生を飛び級し、科学の学士号 (Bac S) を取得した後、トゥールーズの工学学校で応用数学の準備学習を続けました。
From Creuse to Paris: Gauvain Sers' Path
クルーズからパリへ:ゴーヴァン・セルの道
Amidst the picturesque rural landscapes of the Creuse, where Johnny Hallyday's abandoned mansion stands, Gauvain Sers recalls traveling over 80 kilometers to attend concerts as a youth. This experience inspired his "Tournée des Oubliés," a series of concerts in remote regions where cultural opportunities are scarce. The singer emphasizes the significance of reaching beyond music's boundaries and connecting with its transformative power. He advocates for seeking out people, rather than waiting for them to come to the music in major cities.
ジョニー・アリデイの放棄された邸宅が建つクルーズ川の絵のように美しい田園風景の中で、ゴーヴァン・セルスは若い頃、コンサートに参加するために80キロ以上も移動したことを思い出します。この経験が彼の「Tournée des Oubliés」(文化的な機会が乏しい遠隔地での一連のコンサート)にインスピレーションを与えました。歌手は、音楽の境界を超えて、その変革力とつながることの重要性を強調しています。彼は、主要都市で音楽を聴きに来るのを待つのではなく、人々を探すことを提唱しています。
Lending a Voice to the Marginalized
社会から疎外された人々に声を届ける
Gauvain Sers strives for accessibility in his music, rejecting elitism and ensuring that his songs resonate with a diverse audience. He believes that popular music is a testament to success. Sers harnesses his artistry to address social issues, denouncing the marginalization of women and the plight of refugees. He has pledged to donate the proceeds from his final three concerts in the Creuse in March 2019 to Action et Solidarité des Réfugiés, an organization dedicated to supporting refugees.
ゴーヴァン・セルスは、エリート主義を拒否し、彼の曲が多様な聴衆の共感を呼ぶよう、音楽のアクセシビリティを追求しています。彼はポピュラー音楽が成功の証であると信じています。サースは自身の芸術性を活かして社会問題に取り組み、女性の疎外や難民の窮状を非難します。彼は、2019年3月にクルーズで行った最後の3回のコンサートの収益を、難民支援に特化した団体「Action et Solidarité des Réfugiés」に寄付することを約束した。
The Creuse: Inspiration and Refuge
クルーズ: インスピレーションと避難所
Standing before a painting by Eugène Alluaud, Gauvain Sers gestures towards the village where he spent his childhood. The Creuse serves as his artistic muse, despite his life being divided between Paris and his beloved home region. "I feel equally fulfilled in the Creuse and in Paris. I believe it is a balance that I need," he confides. When seeking respite from the hustle and bustle of the capital, Sers escapes to the serenity of his hometown, where he finds solace in the familiar surroundings that bear witness to his past and inspire his present.
ウジェーヌ・アルローの絵の前に立ち、ゴーヴァン・セルスは幼少期を過ごした村を指差します。彼の人生はパリと彼の愛する故郷との間で分断されているにもかかわらず、クルーズは彼の芸術のミューズとして機能します。 「クルーズでもパリでも同じように充実感を感じています。それが私に必要なバランスだと信じています」と彼は打ち明けます。首都の喧騒からの休息を求めてセルスは故郷の静けさに逃げ込み、そこで彼の過去を証言し、現在にインスピレーションを与えてくれる馴染み深い環境に安らぎを見出します。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。