![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
ビットコインのベテランであるエリック・ヴォーヒーズは、彼が来ていないトレンドに頭を悩ませています。 Xの日曜日の初めの投稿で、彼は次のように述べています。
Erik Voorhees, a well-known figure in the Bitcoin community, expressed his astonishment on X (formerly Twitter) over a trend he didn’t see coming.
ビットコインコミュニティで有名な人物であるエリック・ヴォーヒーズは、彼が来ていない傾向について、X(以前のTwitter)での驚きを表明しました。
“I would not have predicted a bunch of Bitcoiners becoming protectionists because a politician told them it would help the economy,” Voorhees stated.
「政治家が経済を助けると言ったので、ビットコイナーの束が保護主義者になると予測していなかっただろう」とボーヒーズは述べた。
His comment was met with a flurry of reactions, largely in disbelief.
彼のコメントは、主に信じられないほどの反応の突風で満たされました。
One commenter replied, “The libertarian dream died for us in 2017. It’s mostly just bubble chasing hypebeasts left trying to make a quick buck.”
あるコメンターは、「リバタリアンの夢は2017年に私たちのために死んだ。それは主に、速い人を追い払うことを追いかけているだけで、速い金を作ろうとするだけだ」と答えた。
Another chipped in, “It was obvious when their main goal politically was to get the government to buy more bitcoin instead of protecting developers from being jailed or self custody.”
別のものは、「彼らの主な目標が政治的に政府に、開発者が投獄されたり自己監禁されたりするのではなく、より多くのビットコインを購入させることであったとき、明らかでした。」
The broader takeaway from the thread is that Bitcoin’s ideological base might be cracking under the weight of political influence and market speculation.
スレッドからのより広範なポイントは、ビットコインのイデオロギー基盤が政治的影響力と市場投機の重みの下で割れている可能性があることです。
One user sarcastically noted how “don't trust, verify” has turned into “trust the tariff guy, he's got a plan.”
あるユーザーは、「信頼しない、確認」が「関税の男を信頼している、彼は計画を持っている」とどのように変えたかを皮肉に留めていました。
Even some long-time observers expressed shock. “Did not have bitcoiners cheering for tariffs to make the Fed print money on my bingo card.”
一部の長年のオブザーバーでさえ、ショックを表明しました。 「ビンゴカードでFRBの印刷物を稼ぐために関税を応援するビットコイナーはありませんでした。」
Still, a few voices tried to rationalize the shift. One argument went, “Better to use tariffs than raise income taxes. At least that way foreigners will end up subsidizing part of the pain.”
それでも、いくつかの声がシフトを合理化しようとしました。 1つの議論は、「所得税を引き上げるよりも関税を使用する方が良い。少なくとも、外国人が痛みの一部を助成することになるように」と述べた。
But that didn't sit well with many in the crypto space, who feel the community is losing sight of what it originally stood for. As one commenter put it, “The whole point was always about borderless, free market exchange.”
しかし、それは暗号の分野で多くの人とうまく座っていませんでした。彼らは、コミュニティが元々存在していたものを見失っていると感じています。あるコメンターが言ったように、「全体のポイントは常にボーダーレスの自由市場交換に関するものでした」。
Some suggested this shift isn’t about policy at all, but about blind loyalty to political figures.
この変化は、政策に関するものではなく、政治家への盲目的な忠誠心に関するものではなく、示唆した人もいました。
“Cults of personality are often underestimated by the people who are outside of those targeted.”
「人格のカルトは、標的を絞った人々の外にいる人々によってしばしば過小評価されています。」
In the end, Voorhees’ surprise seems to reflect a broader disillusionment among early adopters. Bitcoin was born out of a desire for decentralization and freedom from government interference. Now, even some of its loudest supporters are calling for state action, as long as it benefits them.
最終的に、Voorheesの驚きは、早期採用者の間でより広範な幻滅を反映しているようです。ビットコインは、地方分権化と政府の干渉からの自由への欲求から生まれました。今、その最も大きな支持者の一部でさえ、それが彼らに利益をもたらす限り、州の行動を求めています。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
-
-
-
-
- Mutuum Finance(MUTM):次の1,800%のサージ
- 2025-04-15 20:20:12
- 多くの場合、最良のエントリポイントは、勢いが始まる直前に発見されます。
-
-