|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ヒューストン・オープンでは、プレー順の争いをめぐり、トニー・フィナウとアレハンドロ・トスティの間で緊張が高まった。当初の合意にもかかわらず、トスティのパッティングの遅れと、フィナウの近くで意図的にガッツポーズをするなど、その後の行動が状況を悪化させた。プレーの順番や冷たいボディーランゲージに関する複数の議論が彼らのやりとりを特徴づけ、彼らの間の敵意についての疑問が生じ、最終的にはラウンド全体を通してグループの力関係に影響を与えた。
‘No love lost’: Tensions flare as pros beef over playing order rules
Golfers truly are irked, at times, by the simplest of disputes. And the one between Tony Finau and Alejandro Tosti at the Texas Children’s Houston Open on Saturday would qualify.
ゴルファーは、時には最も単純な言い争いに本当にイライラすることがあります。そして土曜日のテキサス・チルドレンズ・ヒューストン・オープンでのトニー・フィナウとアレハンドロ・トスティの試合も出場権を獲得することになる。
The triggering topic: Who was away?
きっかけとなったトピック: 誰が不在でしたか?
To set the scene, Finau tied his own tournament record with a 62 on Friday, which gave him the lead at nine under. Two back was Tosti and three off the lead was Thomas Detry. That trio made up Saturday’s final threesome at Memorial Park.
フィナウは金曜日に自身の大会記録に並ぶ62をマークし、9アンダーで首位に立った。 2バックはトスティ、3トップはトーマス・デトリーだった。このトリオは土曜日のメモリアルパークでの最後の3人組を構成した。
The round got off to a bit of a funky start for both Finau and Tosti, as Finau bogeyed the opening hole and failed to birdie the par-5 3rd. Tosti, who was battling a shoulder injury, pulled his opening drive left and made a double bogey on the 2nd.
ラウンドはフィナウとトスティの両者にとって少々ファンキーなスタートとなり、フィナウは最初のホールでボギーをたたき、3番パー5ではバーディを奪えなかった。肩の負傷と闘っていたトスティは、2番で冒頭のドライブを左に寄せてダブルボギーを叩いた。
When the final group arrived to the fourth green, Finau and Tosti found their approaches within about a foot of each other.
最終グループが4番グリーンに到着したとき、フィナウとトスティは互いに約1フィート以内にアプローチしていることに気づいた。
According to NBC on-course reporter John Wood, both players started pacing around their birdie putts, thinking the other was away.
NBCのオンコースレポーター、ジョン・ウッド氏によると、両選手は相手がアウェーだと思い込んで、バーディパットを狙うペースで走り始めたという。
“It almost feels like a match-play situation right now,” Wood said.
「今はほとんどマッチプレーのような状況だ」とウッドは語った。
With two balls so close to each other, there is an obvious advantage to the player who putts second — they get to see exactly how the putt breaks.
2 つのボールが互いに非常に近いため、2 番目のパットを打つプレーヤーには明らかな利点があります。パットがどのように崩れるかを正確に見ることができます。
While Finau is a PGA Tour veteran, Tosti is in his rookie season, having earned his card last season through the Korn Ferry Tour. He was also involved in some controversy late last season. In August, having already secured his card for 2024, Tosti was forced to withdraw from the KFT’s Boise Open after the first round by the PGA Tour for a “disciplinary matter.” Also last season, Tosti was one of six pros penalized for taking an unauthorized shuttle in a bizarre incident at the Lecom Suncoast Classic.
フィナウはPGAツアーのベテランだが、トスティは昨シーズンコーンフェリーツアーでカードを獲得しており、ルーキーシーズンにある。彼は昨シーズン後半にもいくつかの論争に巻き込まれた。 8月、すでに2024年のカードを確保していたトスティは、PGAツアー第1ラウンド終了後、「懲戒問題」によりKFTのボイシ・オープンからの欠場を余儀なくされた。また昨シーズン、トスティはレコム・サンコースト・クラシックでの奇妙な事件で、無許可のシャトルに乗ったとしてペナルティを受けた6人のプロのうちの1人だった。
Mics couldn’t pick up much of the exchange on the fourth green, but it appeared that after the two brought in Detry to make an unbiased judgment, the group agreed Tosti was away and would putt first. Finau marked his ball and walked away.
ニュース 「懲戒問題」のため、将来のツアー選手がイベントから追い出される 投稿者: Nick Piastowski マイクは4番グリーンでのやりとりをあまり拾えなかったが、2人が公平な判断を下すためにデトリーを投入した後はそう見えた、グループはトスティが不在で最初にパットすることに同意しました。フィナウはボールをマークして立ち去った。
Tosti didn’t seem pleased, as he picked his ball up and started walking the length of the putt to get another read. He was smiling, maybe even laughing.
トスティは満足していないようで、ボールを拾い上げ、もう一度読みを得るためにパットの長さを歩き始めた。彼は微笑んでいた、あるいは笑っていたかもしれない。
He walked back behind his mark and crouched down to replace his ball. It had been almost two minutes since the discussion on playing order began and more than one minute and 15 seconds since the trio agreed Tosti was away.
彼はマークの後ろに戻り、しゃがんでボールを交換した。プレー順に関する議論が始まってからほぼ2分が経過し、トリオがトスティの不在に同意してからは1分15秒以上が経過していた。
Yet Tosti just stood behind his ball, studying the line and smiling. He eventually marked again, this time with a tee, and walked toward Finau.
フィナウはマークを移動する準備をします。 Joe Scarnici/Getty Images それでも、トスティはただボールの後ろに立ち、ラインを見つめて微笑んでいた。結局彼は再びマークし、今度はティーでマークし、フィナウに向かって歩いた。
This is when the Golf Channel broadcast brought in PGA Tour rules official Mark Dusbabek to chime in on what NBC analyst Steve Sands called a “wild scenario.”
ゴルフチャンネルの放送がPGAツアールール担当のマーク・ダスバベックを登場させ、NBCアナリストのスティーブ・サンズが「荒唐無稽なシナリオ」と呼んだものについて意見を述べたのはこの時だった。
“There isn’t really anything as far as playing out of turn here in stroke play,” said Dusbabek, as Tosti and Finau started talking again, with Tosti pointing at the spot and putt. “If they really wanted to get technical, they could go to ShotLink and see how precise ShotLink is with it.”
トスティとフィナウが再び話し始め、トスティがスポットとパットを指差しながら、ドゥスバベクは「ストロークプレーでターン外でプレーすることに関しては、実際のところ何もない」と語った。 「本当に技術的なことを知りたければ、ShotLink にアクセスして、ShotLink がどの程度正確に機能するかを確認することができます。」
At first, Dusbabek is referring to the Rules of Golf, which do not penalize players for playing out of turn in stroke play. In match play, an opponent can cancel a stroke played out of turn if they so choose. But, per rule 6.4b(1), “If two or more balls are the same distance from the hole or their relative distances are not known, the ball to be played first should be decided by agreement or by using a random method.”
まずドゥスバベック氏はゴルフ規則に言及しており、ストロークプレーでターン外のプレーをしてもプレーヤーにペナルティは課されていない。マッチプレーでは、対戦相手は希望に応じて順番外にプレイされたストロークをキャンセルできます。ただし、規則 6.4b(1) によれば、「2 つ以上のボールがホールから同じ距離にある場合、またはそれらの相対距離が不明な場合、最初にプレーするボールは合意によって、またはランダムな方法を使用して決定されるべきである。」
According to ShotLink, they were both 38 feet, 8 inches from the hole.
ShotLinkによると、二人とも穴から38フィート8インチのところにいたという。
So, the next option is the random method.
したがって、次のオプションはランダムな方法です。
“But otherwise, you are just going to have to flip a coin,” Dusbabek said. “If they bring a referee, they can flip the coin and they can just go with it.”
ニュース スコッティ・シェフラー、極悪非道なパー3での「恐ろしいブレイク」に反応 投稿者: Josh Berhow 「しかし、そうでなければ、コインを投げるだけで済むのです」とダスバベックは語った。 「もし彼らが審判を連れてくるなら、彼らはコインを投げることができ、ただそれに従うことができる。」
Sands then asked who would get to call the coin toss, to which Dusbabek playfully replied, “the home team.” Sands jokingly took that to mean Finau as the defending champ and 36-hole leader.
サンズは次に誰がコイントスをコールするのかと尋ねたが、ドゥスバベクはふざけて「ホームチームだ」と答えた。サンズは冗談めかして、フィナウがディフェンディングチャンピオンであり、36ホールのリーダーであることを意味すると解釈した。
As they were explaining the rules situation, Tosti stepped in to show Finau where he would be standing if he putted. Finau’s mark was to the left of Tosti’s, meaning the right-handed Tosti would have Finau’s mark in between him and his own ball.
彼らがルールの状況を説明していると、トスティが割って入り、フィナウがパットした場合の立ち位置を示した。フィナウのマークはトスティの左側にあった。つまり、右利きのトスティは自分と自分のボールの間にフィナウのマークがあることになる。
Eventually, they decided again Tosti was away, but Finau moved his mark one club head to the left.
結局、彼らはトスティがアウェーであると再び決定したが、フィナウはマークを1クラブヘッド左に移動した。
“Now that you can tap things down,” Wood said, referring to the rule change from 2019, allowing spike marks to be fixed on the green, “Tony would much rather see a putt and worry about an indentation that he can fix.”
グリーン上にスパイクマークを修正できるようになった2019年からのルール変更についてウッドは「これでタップダウンできるようになった」と述べ、「トニーはむしろパットを見て、修正できる凹みを心配したいと思っている」と述べた。
Finally, after 3 minutes, 23 seconds, Tosti hit the putt. It rolled with perfect speed to the hole but missed to the right. He tapped in for 4. Finau went second and got the read right, but left his try about 18 inches short. He tapped in for 4.
— John Wood (@Johnwould) March 31, 2024 3分23秒後、ついにトスティがパットを打った。完璧なスピードでホールに向かって転がったが、右に外れた。彼はタップインして4点を決めた。フィナウは2番目に進み、読みは正しかったが、トライは約18インチ足りなかった。彼は4点をタップインした。
But the high tensions didn’t end there for the final group. Tosti made a birdie putt at the 5th and fist-pumped right in front of Finau — something that Wood reported appeared to be intentional.
しかし、最終グループの緊張感はそこで終わりませんでした。トスティは5番でバーディパットを決め、フィナウの目の前でガッツポーズを決めた。これは意図的なものだったようだとウッドが報告した。
“Back on five after their first confrontation on four, when he made that birdie putt, he was pretty close to Tony and he just gave it two big fist-pumps,” Wood said. “There is no love lost.”
「4オンでの最初の対決から5オンに戻り、バーディパットを決めた時、彼はトニーにかなり近づき、大きくガッツポーズを2回しただけだった」とウッドは語った。 「愛が失われることはない。」
Then, there was another debate on No. 6 over playing order.
その後、6番については演奏順をめぐって再び議論が起きた。
“You can cut the tension with a knife between Finau and Tosti right now,” Wood said. “Tony just pointed at him and walked away. Tosti kind of smiled as if to say ‘You’re kidding right?’ It’s just completely icy. It is not comfortable between those two at all. It’s just tension.”
「今すぐフィナウとトスティの間の緊張をナイフで切ることができる」とウッドは語った。 「トニーは彼を指差して立ち去った。トスティはまるで「冗談でしょ?」と言わんばかりに微笑んだ。まったくの氷だ。この二人の間はまったく快適ではありません。ただの緊張ですよ。」
This time, Finau was seven inches closer, despite being off the green.
今度は、グリーンから外れたにも関わらず、フィナウが7インチ近づいた。
Both players made par on No. 6. By the 8th fairway, things had appeared to calm down, as NBC cameras cut to an image of them seemingly clearing the air.
両選手とも6番でパーを達成した。8番フェアウェイまでには状況は落ち着いたように見え、NBCのカメラが空気を一掃しているように見える彼らの映像を切り取った。
“I would have to say the body language is pretty good there,” said analyst Curt Byrum.
アナリストのカート・バイラム氏は、「そこでのボディランゲージはかなり良いと言わざるを得ない」と語った。
Finau shot a two-over 72 and did not speak to the media after the round. Tosti shot 68 and grabbed a share of the 54-hole lead with four other golfers, including World No. 1 Scottie Scheffler, but wasn’t asked about the interactions with Finau.
フィナウは2オーバー72を記録したが、ラウンド後はメディアに語らなかった。トスティは68ショットを打ち、世界ナンバー1のスコッティ・シェフラーを含む他の4人のゴルファーと54ホールのリードを分け合ったが、フィナウとのやりとりについては質問されなかった。
Latest In News
2024 Texas Children's Houston Open Sunday tee times: Final-round groupings
Can Scottie Scheffler actually win 3 straight? He's in great shape in Houston
Scottie Scheffler reacts to 'horrendous break' on diabolical par-3
Is Tiger Woods prepping for the Masters? His jet might offer a clue
著者の Facebook アカウント 著者の Twitter アカウント 著者の Instagram アカウント
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。