bitcoin
bitcoin

$75718.31 USD 

8.40%

ethereum
ethereum

$2720.02 USD 

11.53%

tether
tether

$1.00 USD 

0.09%

solana
solana

$188.00 USD 

12.34%

bnb
bnb

$592.93 USD 

4.61%

usd-coin
usd-coin

$0.999731 USD 

-0.04%

xrp
xrp

$0.544481 USD 

5.68%

dogecoin
dogecoin

$0.198025 USD 

14.65%

tron
tron

$0.162684 USD 

1.45%

cardano
cardano

$0.363499 USD 

8.51%

toncoin
toncoin

$4.80 USD 

1.85%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000019 USD 

6.89%

avalanche
avalanche

$27.16 USD 

12.66%

chainlink
chainlink

$12.22 USD 

12.13%

bitcoin-cash
bitcoin-cash

$379.48 USD 

10.19%

加密貨幣新聞文章

仇恨醞釀:高爾夫球手因果嶺禮儀發生衝突,緊張局勢加劇

2024/03/31 07:06

在休士頓公開賽上,托尼·弗諾和亞歷杭德羅·托斯蒂之間的緊張關係因比賽順序糾紛而升級。儘管最初達成了一致,但托斯蒂的延遲推桿和隨後的行為,包括在弗諾附近故意揮拳,加劇了局勢。關於比賽順序和冰冷的肢體語言的多次爭論是他們互動的特點,引發了人們對他們之間敵意的質疑,這最終影響了整個回合中團隊的活力。

‘No love lost’: Tensions flare as pros beef over playing order rules

Tony Finau and Alejandro Tosti talk during the Houston Open.

Golfers truly are irked, at times, by the simplest of disputes. And the one between Tony Finau and Alejandro Tosti at the Texas Children’s Houston Open on Saturday would qualify.

有時,高爾夫球手確實會對最簡單的爭議感到惱火。托尼·弗諾 (Tony Finau) 和亞歷杭德羅·托斯蒂 (Alejandro Tosti) 在周六德克薩斯州兒童休斯敦公開賽上的對決也將獲得參賽資格。

The triggering topic: Who was away?

觸發話題:誰離開了?

To set the scene, Finau tied his own tournament record with a 62 on Friday, which gave him the lead at nine under. Two back was Tosti and three off the lead was Thomas Detry. That trio made up Saturday’s final threesome at Memorial Park.

週五,弗諾以 62 桿的成績平了自己的錦標賽紀錄,這讓他以低於標準桿 9 桿的成績領先。兩後衛是托斯蒂,三後衛是湯瑪斯·德特里。這三人組成了周六在紀念公園舉行的最後三人組。

The round got off to a bit of a funky start for both Finau and Tosti, as Finau bogeyed the opening hole and failed to birdie the par-5 3rd. Tosti, who was battling a shoulder injury, pulled his opening drive left and made a double bogey on the 2nd.

對於弗諾和托斯提來說,這輪的開局有點古怪,弗諾在第一洞吞下柏忌,並在第三洞五杆洞抓到小鳥。肩傷纏身的托斯蒂在第二洞將開球向左拉,吞下雙柏忌。

When the final group arrived to the fourth green, Finau and Tosti found their approaches within about a foot of each other.

當最後一組到達第四個果嶺時,弗諾和托斯蒂發現他們的距離只有大約一英尺。

According to NBC on-course reporter John Wood, both players started pacing around their birdie putts, thinking the other was away.

根據美國全國廣播公司 (NBC) 球場記者約翰伍德 (John Wood) 報道,兩名球員開始在自己的小鳥推周圍踱步,以為對方不在。

“It almost feels like a match-play situation right now,” Wood said.

「現在感覺就像是比洞賽,」伍德說。

With two balls so close to each other, there is an obvious advantage to the player who putts second — they get to see exactly how the putt breaks.

由於兩個球距離如此之近,第二推桿的球員有一個明顯的優勢——他們可以準確地看到推桿是如何被擊破的。

While Finau is a PGA Tour veteran, Tosti is in his rookie season, having earned his card last season through the Korn Ferry Tour. He was also involved in some controversy late last season. In August, having already secured his card for 2024, Tosti was forced to withdraw from the KFT’s Boise Open after the first round by the PGA Tour for a “disciplinary matter.” Also last season, Tosti was one of six pros penalized for taking an unauthorized shuttle in a bizarre incident at the Lecom Suncoast Classic.

弗諾是美巡賽老將,而托斯蒂正處於新秀賽季,他上賽季通過光輝國際巡迴賽贏得了自己的參賽資格。上個賽季末他也捲入了一些爭議。 8 月,托斯蒂已經獲得了 2024 年的資格,但在 PGA 巡迴賽第一輪比賽後,托斯蒂因“紀律問題”被迫退出 KFT 博伊西公開賽。同樣在上個賽季,托斯蒂是在 Lecom Suncoast Classic 上因乘坐未經授權的穿梭機而受到處罰的六名職業選手之一。

Alejandro Tosti

Mics couldn’t pick up much of the exchange on the fourth green, but it appeared that after the two brought in Detry to make an unbiased judgment, the group agreed Tosti was away and would putt first. Finau marked his ball and walked away.

新聞由於“紀律問題”,未來的巡迴賽球員被踢出比賽作者:尼克·皮亞斯托夫斯基(Nick Piastowski) 麥克斯無法在第四洞果嶺上進行太多交流,但在兩人請來德特里做出公正的判斷後,情況似乎如此,小組同意托斯蒂離開並首先推桿。弗諾在他的球上做了記號,然後走開了。

Tosti didn’t seem pleased, as he picked his ball up and started walking the length of the putt to get another read. He was smiling, maybe even laughing.

托斯蒂似乎並不高興,他拿起球,開始沿著推桿的長度走動,以再次閱讀。他在微笑,甚至可能在大笑。

He walked back behind his mark and crouched down to replace his ball. It had been almost two minutes since the discussion on playing order began and more than one minute and 15 seconds since the trio agreed Tosti was away.

他走回自己的標記後面,蹲下身子放回球。距離開始討論比賽順序已經過了近兩分鐘,距離三人同意托斯蒂離開也已經過了超過一分十五秒。

Tony Finau and Alejandro Tosti talk during the Houston Open.

Yet Tosti just stood behind his ball, studying the line and smiling. He eventually marked again, this time with a tee, and walked toward Finau.

弗諾準備轉移他的印記。 Joe Scarnici/Getty Images 然而托斯蒂只是站在他的球後面,微笑著研究球線。他最終再次標記,這次是用發球檯,並向弗諾走去。

This is when the Golf Channel broadcast brought in PGA Tour rules official Mark Dusbabek to chime in on what NBC analyst Steve Sands called a “wild scenario.”

此時,高爾夫頻道的轉播請來了美巡賽規則官員馬克·杜斯巴貝克(Mark Dusbabek),他對NBC 分析師史蒂夫·桑茲(Steve Sands) 所說的“瘋狂場景”進行了插話。

“There isn’t really anything as far as playing out of turn here in stroke play,” said Dusbabek, as Tosti and Finau started talking again, with Tosti pointing at the spot and putt. “If they really wanted to get technical, they could go to ShotLink and see how precise ShotLink is with it.”

「在比桿賽中,真的沒有什麼不按順序打球的情況,」杜斯巴貝克說道,此時托斯蒂和弗諾再次開始交談,托斯蒂指著場地並推桿。 “如果他們真的想了解技術,他們可以訪問 ShotLink,看看 ShotLink 的精確度如何。”

At first, Dusbabek is referring to the Rules of Golf, which do not penalize players for playing out of turn in stroke play. In match play, an opponent can cancel a stroke played out of turn if they so choose. But, per rule 6.4b(1), “If two or more balls are the same distance from the hole or their relative distances are not known, the ball to be played first should be decided by agreement or by using a random method.”

首先,杜斯巴貝克指的是高爾夫規則,該規則不會懲罰在比桿賽中不按順序打球的球員。在比洞賽中,對手可以選擇取消不按順序進行的擊球。但是,根據規則 6.4b(1),“如果兩個或多個球距球洞的距離相同或它們的相對距離未知,則應通過協議或隨機方法決定首先打的球。”

According to ShotLink, they were both 38 feet, 8 inches from the hole.

據 ShotLink 稱,兩人距洞的距離均為 38 英尺 8 英寸。

So, the next option is the random method.

因此,下一個選擇是隨機方法。

scottie scheffler pictured at the third round of the texas children's houston open

“But otherwise, you are just going to have to flip a coin,” Dusbabek said. “If they bring a referee, they can flip the coin and they can just go with it.”

新聞斯科蒂·舍夫勒(Scottie Scheffler) 對三杆洞的“可怕擊球”做出反應作者:喬什·伯豪(Josh Berhow) “但除此之外,你就只能擲硬幣了,」杜斯巴貝克(Dusbabek) 說。 “如果他們帶來了裁判,他們可以拋硬幣,然後就可以了。”

Sands then asked who would get to call the coin toss, to which Dusbabek playfully replied, “the home team.” Sands jokingly took that to mean Finau as the defending champ and 36-hole leader.

桑茲隨後詢問誰將負責擲硬幣,杜斯巴貝克開玩笑地回答說:“主隊。”桑茲開玩笑地認為這意味著弗諾是衛冕冠軍和 36 洞領先者。

As they were explaining the rules situation, Tosti stepped in to show Finau where he would be standing if he putted. Finau’s mark was to the left of Tosti’s, meaning the right-handed Tosti would have Finau’s mark in between him and his own ball.

當他們解釋規則情況時,托斯蒂介入並向弗諾展示如果他推桿的話他會站在哪裡。弗諾的標記位於托斯蒂的左側,這意味著慣用右手的托斯蒂將在他和自己的球之間留下弗諾的標記。

Eventually, they decided again Tosti was away, but Finau moved his mark one club head to the left.

最終,他們再次決定托斯蒂離開,但弗諾將他的一號球桿頭移至左側。

“Now that you can tap things down,” Wood said, referring to the rule change from 2019, allowing spike marks to be fixed on the green, “Tony would much rather see a putt and worry about an indentation that he can fix.”

「現在你可以把東西敲下來,」伍德說,他指的是2019 年以來的規則變化,允許在果嶺上固定尖峰標記,「托尼更願意看到推桿,並擔心他可以修復的凹痕。”

Finally, after 3 minutes, 23 seconds, Tosti hit the putt. It rolled with perfect speed to the hole but missed to the right. He tapped in for 4. Finau went second and got the read right, but left his try about 18 inches short. He tapped in for 4.

— John Wood (@Johnwould) 2024 年 3 月 31 日終於,在 3 分 23 秒後,托斯蒂擊中了推桿。它以完美的速度滾向洞口,但錯過了右側。他投進了 4 分。弗諾獲得第二名並獲得了正確的讀數,但他的投籃距離還差了約 18 英寸。他進了4分。

But the high tensions didn’t end there for the final group. Tosti made a birdie putt at the 5th and fist-pumped right in front of Finau — something that Wood reported appeared to be intentional.

但最後一組的高度緊張並沒有結束。托斯蒂在第五洞推入小鳥推,並在弗諾面前揮拳——伍德報告稱這似乎是故意的。

“Back on five after their first confrontation on four, when he made that birdie putt, he was pretty close to Tony and he just gave it two big fist-pumps,” Wood said. “There is no love lost.”

「在他們第一次四桿對抗後回到五桿,當他推入小鳥推時,他非常接近托尼,他只是給了它兩個大拳頭,」伍德說。 “沒有失去愛。”

Then, there was another debate on No. 6 over playing order.

隨後,又一場關於6號比賽順序的爭論。

“You can cut the tension with a knife between Finau and Tosti right now,” Wood said. “Tony just pointed at him and walked away. Tosti kind of smiled as if to say ‘You’re kidding right?’ It’s just completely icy. It is not comfortable between those two at all. It’s just tension.”

「現在你可以用一把刀來緩解弗諾和托斯蒂之間的緊張關係,」伍德說。 「東尼只是指著他就走開了。托斯蒂微笑著,好像在說「你在開玩笑吧?」它完全是冰冷的。這兩個人之間一點也不舒服。這只是緊張。”

This time, Finau was seven inches closer, despite being off the green.

這一次,儘管弗諾已經離開果嶺,但距離還是近了七英寸。

Both players made par on No. 6. By the 8th fairway, things had appeared to calm down, as NBC cameras cut to an image of them seemingly clearing the air.

兩位選手都在 6 號球道上打出了標準桿。到了第 8 號球道,事情似乎平靜下來,NBC 鏡頭切入他們的畫面,似乎消除了誤會。

“I would have to say the body language is pretty good there,” said analyst Curt Byrum.

「我不得不說那裡的肢體語言非常好,」分析師科特·拜魯姆說。

Finau shot a two-over 72 and did not speak to the media after the round. Tosti shot 68 and grabbed a share of the 54-hole lead with four other golfers, including World No. 1 Scottie Scheffler, but wasn’t asked about the interactions with Finau.

弗諾打出高於標準桿兩桿的 72 桿,賽後沒有接受媒體採訪。托斯蒂打出 68 桿,與包括世界第一斯科蒂·舍夫勒在內的其他四位高爾夫球手並列 54 洞領先優勢,但沒有被問及與弗諾的互動。

Latest In News

1 hour ago

2024 Texas Children's Houston Open Sunday tee times: Final-round groupings

2 hours ago

Can Scottie Scheffler actually win 3 straight? He's in great shape in Houston

4 hours ago

Scottie Scheffler reacts to 'horrendous break' on diabolical par-3

6 hours ago

Is Tiger Woods prepping for the Masters? His jet might offer a clue

Jack Hirsh

Golf.com Editor

最新消息 1 小時前 2024 年德克薩斯兒童休斯頓公開賽週日開球時間:最後一輪分組 2 小時前 斯科蒂·舍夫勒 (Scottie Scheffler) 真的能取得三連勝嗎? 4 小時前他在休士頓的狀態很好斯科蒂·舍夫勒(Scottie Scheffler) 對6 小時前在三杆洞的惡魔般的“可怕的突破”作出反應泰格·伍茲正在為大師賽做準備嗎?他的噴射機可能會提供線索 Jack Hirsh Golf.com 編輯

Jack Hirsh is an assistant editor at GOLF. A Pennsylvania native, Jack is a 2020 graduate of Penn State University, earning degrees in broadcast journalism and political science. He was captain of his high school golf team and recently returned to the program to serve as head coach. Jack also still *tries* to remain competitive in local amateurs. Before joining GOLF, Jack spent two years working at a TV station in Bend, Oregon, primarily as a Multimedia Journalist/reporter, but also producing, anchoring and even presenting the weather. He can be reached at jack.hirsh@golf.com.

傑克‧赫許 (Jack Hirsh) 是《GOLF》的助理編輯。傑克是賓州人,是賓州州立大學 2020 年畢業生,獲得廣播新聞學和政治學位。他是高中高爾夫球隊的隊長,最近又回到該項目擔任主教練。傑克也「努力」在當地業餘愛好者中保持競爭力。在加入 GOLF 之前,Jack 在俄勒岡州本德的一家電視台工作了兩年,主要擔任多媒體記者/記者,同時也製作、主持甚至示範天氣。您可以透過 jack.hirsh@golf.com 聯繫他。

 

 

 

 

  • Author Facebook Account
  • Author Twitter Account
  • Author Instagram Account

作者 Facebook 帳戶 作者 Twitter 帳戶 作者 Instagram 帳戶

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2024年11月07日 其他文章發表於