![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
ブエノスアイレス、アルゼンチン(AP) - ヨーロッパは報復を誓った。中国は独自の関税をプロットしました。メキシコは打撃を鈍らせるためにスクランブルしました。しかし、世界の指導者たちが絞っていた間
President Donald Trump's announcement of sweeping tariffs on U.S. imports had world leaders wringing their hands. Europe vowed retaliation. China plotted tariffs of its own. Mexico scrambled to blunt the blow.
ドナルド・トランプ大統領が米国の輸入関税を一掃したという発表には、世界の指導者たちが手を絞っていた。ヨーロッパは報復を誓った。中国は独自の関税をプロットしました。メキシコは打撃を鈍らせるためにスクランブルしました。
But as part of his enthusiastic outreach to Trump, Argentina's right-wing president flew from one of the planet's southernmost nations all the way to Palm Beach for 24 hours to receive an award honoring his libertarian agenda and, he'd hoped, to chat with Trump, who was also scheduled to attend the right-wing "American Patriot" gala.
しかし、トランプへの熱狂的なアウトリーチの一環として、アルゼンチンの右翼大統領は、地球の最南端の国の1つから24時間パームビーチに向かい、リバタリアンのアジェンダを称える賞を受賞し、トランプとチャットすることを望んでいました。
"Make Argentina Great Again!" Milei bellowed from the ballroom stage at at Mar-a-Lago late Thursday.
「アルゼンチンを再び素晴らしいものにしてください!」 Mileiは木曜日遅くにMar-A-Lagoのボールルームステージから怒鳴りました。
It would have been the fourth face-to-face meeting between the leaders since Trump's election victory last November as President Milei, who has imposed a sweeping austerity program to fix Argentina's long troubled economy, offers himself as one of Trump's strongest allies in the global culture war against the "woke" left.
アルゼンチンの長い問題を抱えた経済を修正するための抜本的な緊縮プログラムを課したマイリー大統領が、昨年11月にトランプの選挙で勝利してから、指導者たちとの4回目の対面会議であったでしょう。
Argentina waits for the bromance to bear fruit
アルゼンチンは、ブロマンスが実を結ぶのを待っています
Whether Milei's staunch alliance with Trump can actually help crisis-stricken Argentina remains to be seen, analysts say.
アナリストによると、マイレイがトランプとの堅実な同盟が実際に危機に襲われるアルゼンチンを助けてくれるかどうかはまだわからない。
"He has a special relationship with Trump that has been good for him politically, but he needs to translate that into being good for the country economically," said Marcelo J. Garcia, director for the Americas at New York-based geopolitical risk consultancy Horizon Engage. "He hasn't managed to do that yet."
「彼は政治的に彼にとって良いトランプと特別な関係を持っていますが、彼はそれを経済的に国にとって良いことに翻訳する必要があります」と、ニューヨークに本拠を置く地政学的リスクコンサルタント会社Horizon Engageのアメリカ大陸のディレクターであるMarcelo J. Garcia氏は述べています。 「彼はまだそれをやることができませんでした。」
Earlier this year, Milei pulled Argentina out of the World Health Organization after the U.S. announced its own exit.
今年の初め、マイレイは、米国が独自の出口を発表した後、アルゼンチンを世界保健機関から引き離しました。
He threatened to quit the Paris climate accord after Trump did. He outlawed gender change treatments for minors after Trump banned transgender athletes from participating in women's sports. He even promoted a cryptocurrency token echoing the $Trump memecoin -- at great political cost.
彼は、トランプが行った後、パリ気候協定を辞めると脅した。彼は、トランプがトランスジェンダーのアスリートが女性のスポーツに参加したことを禁止した後、未成年者の性別変化の治療を禁止しました。彼は、多額の政治的費用で$トランプのメモコインを反映する暗号通貨トークンを促進しました。
Railing against socialism and feminism at speaking events all over the world -- most recently, the Conservative Political Action Conference, where he gifted Elon Musk a giant chain saw modeled after the power tool he wielded during his 2023 campaign -- Milei has fashioned himself into something of a MAGA celebrity.
世界中のスピーキングイベントでの社会主義とフェミニズムへの手すり - 最近では、彼が2023年のキャンペーン中に彼が装備した電動ツールをモデルにした巨大なチェーンのソーにエロンマスクに贈られた保守的な政治行動会議であるマイレイは、マガの有名人のようなものになりました。
While U.S. partners and rivals alike were criticizing Trump's tariffs, a tux-clad Milei was holding forth beside a painting of Trump's pumped fist, reveling in the opportunity to prove himself a dogged champion of the American president.
米国のパートナーもライバルもトランプの関税を批判していましたが、タキシードを着たマイレイは、トランプの拳を汲み上げた拳の絵の横に立ち上がっており、アメリカ大統領の犬のチャンピオンであることを証明する機会を楽しんでいます。
"As you can see, we conduct policy with actions, not mere words, and on that we agree with President Donald Trump," Milei told the crowd at Mar-a-Lago, drawing cheers at the mention of the American president's name as he spoke in Spanish.
「ご覧のとおり、私たちは単なる言葉ではなく行動で政策を行い、ドナルド・トランプ大統領に同意します」と、マイリーはマルア・ラゴの群衆に語り、スペイン語で話したアメリカ大統領の名前の言及に歓声を集めました。
A libertarian defends Trump's tariffs
リバタリアンはトランプの関税を擁護します
In Buenos Aires, Milei's government sought to reconcile Trump's major round of tariffs with its own radical libertarian ideology and fervent support for free trade.
ブエノスアイレスでは、マイレイの政府は、トランプの主要な関税を独自の根本的なリバタリアンのイデオロギーと自由貿易に対する熱烈な支援と和解させようとしました。
"We do not believe this is an attack on free trade, quite the opposite," Milei's spokesperson, Manuel Adorni, said of Trump's announcement. "I don't see why there should be so much concern about this."
「これが自由貿易への攻撃であるとは思わない、まったく反対だ」とマイレイのスポークスマン、マヌエル・アドルニは、トランプの発表について語った。 「なぜこれについてそんなに懸念があるのかわかりません。」
For all the leaders' mutual flattery, Argentina was slapped with a 10% minimum tariff. But officials framed it as uniquely preferential treatment. The front page of Argentina's largest-circulation daily, Clarin, declared: "Trump raises the tax on our products less than on other countries."
すべての指導者の相互のお世辞のために、アルゼンチンは最低10%の関税で平手打ちされました。しかし、当局はそれを独自の優先的な治療として枠組みしました。アルゼンチンの毎日の最大の循環のフロントページであるクラリンは、「トランプは他の国よりも少ない製品に対する税金を引き上げる」と宣言しました。
In Washington, Argentine Foreign Minister Gerardo Werthein on Thursday held what he described as "highly productive" meetings with top U.S. trade negotiator Jamieson Greer and Secretary of Commerce Howard Lutnick, releasing rosy statements promising that Argentina was on its way to negotiating a free-trade agreement with the U.S.
ワシントンでは、アルゼンチン外相のジェラルド・ヴェルテインは木曜日に、彼が米国のトップ交渉者であるジェイミーソン・グリアとコマース・ハワード・ルトニック長官との「非常に生産的な」会議と説明し、アルゼンチンが米国との自由なトレード契約を交渉する途中であると約束したバラ色の声明を公表した。
Cash-strapped Argentina hopes for an IMF bailout
現金に縛られたアルゼンチンは、IMFの救済を望んでいます
Far more important to the Argentine leader than the hoped-for free trade deal is a $20 billion bailout from the International Monetary Fund. The badly needed cash would help Milei keep his ambitious economic reforms on track as pressure mounts on the country's sparse foreign currency reserves.
アルゼンチンのリーダーにとって、予想される自由貿易協定よりもはるかに重要なのは、国際通貨基金からの200億ドルの救済です。ひどく必要な現金は、マイレイが国のまばらな外貨準備に圧力がかかるため、野心的な経済改革を軌道に乗せるのに役立ちます。
Milei has already used executive powers to remove the need for Congress to approve a new IMF program. But the loan hasn't cleared the finish line, with negotiators still haggling over how much cash Argentina, a serial defaulter that owes some $44 billion to the fund, will be allowed to access up-front.
Mileiは、議会が新しいIMFプログラムを承認する必要性を排除するために、執行力をすでに使用しています。しかし、このローンはフィニッシュラインをクリアしていません。交渉者は、ファンドに約440億ドルを負っている連続債務不履行者であるArgentinaがどれだけの現金であるかについて、まだ前向きにアクセスできるかについてhaggいをしています。
It was against this backdrop on Wednesday that Milei, accompanied by his economy minister, hopped on the plane to the U.S., the fund's biggest stakeholder. He told journalists he expected "an informal meeting" with Trump, who was instrumental in 2018, during his first term, in helping Argentina secure a major $56 billion loan from the fund.
水曜日のこの背景に反して、マイレイは経済大臣を伴って、基金の最大の利害関係者である米国への飛行機に飛び乗った。彼はジャーナリストに、アルゼンチンがファンドから560億ドルの大規模な融資を確保するのを支援する2018年に、2018年にさておき、トランプとの「非公式の会議」を期待していると語った。
Milei mum on Trump meeting
トランプ会議のマイリーママ
But on Friday, Milei's much-anticipated photo
しかし、金曜日に、Mileiの大いに期待されている写真
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
-
-
-
-
- トロン(TRX)は強力な収益性の走りを楽しんだかもしれません
- 2025-04-08 21:55:13
- トロン(TRX)は強力な収益性を享受していたかもしれませんが、最新のトロン価格分析はコインを指し示しています
-
-