|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
土曜日、ロンドンのO2アリーナで行われたスーパーフェザー級タイトルマッチに向けた準備期間中、アリシア・バウムガードナーとミカエラ・メイヤーの間に存在した苦い戦いは、激しい接触の多い戦いにつながった。
Tensions were high as Alycia Baumgardner and Mikaela Mayer finally collided in a super featherweight title fight at the O2 Arena in London on Saturday.
土曜日、ロンドンのO2アリーナでアリシア・バウムガードナーとミカエラ・メイヤーがスーパーフェザー級タイトル戦でついに激突し、緊張が高まった。
The bad blood between the two fighters had been brewing for months, and it was clear from the opening bell that they were both eager to settle their differences in the ring.
二人のファイター間の不和は何か月間も醸成されており、試合開始のベルから、両者ともリング上で意見の相違を解決したいと熱望しているのは明らかだった。
Baumgardner, who entered the fight with a record of 12-1, started quickly and used her lateral movement and boxing ability to surprise Mayer and race out to an early lead.
12勝1敗の成績で試合に臨んだバウムガードナーは、すぐにスタートを切ると、横方向の動きとボクシング能力を活かしてメイヤーを驚かせ、早い段階でリードを奪った。
Mayer, who was making the first defense of her WBO title, eventually found her rhythm and began to chip away at Baumgardner's lead in the middle rounds.
WBOタイトルの初防衛に臨んだメイヤーは、最終的にリズムを掴み、中盤のラウンドでバウムガードナーのリードを削り始めた。
But Baumgardner, to her credit, was able to regain control of the fight down the stretch and ultimately secure a split-decision victory.
しかし、彼女の名誉のために言うと、バウムガードナーは終盤に試合のコントロールを取り戻し、最終的にはスプリット判定の勝利を収めることができた。
The judges' scores were 96-95, 96-95 for Baumgardner, and 97-93 for Mayer. Baumgardner's victory improved her record to 13-1 and saw her add the IBF and WBO belts to her WBC championship.
審査員のスコアは96対95、バウムガードナー氏が96対95、メイヤー氏が97対93であった。バウムガードナーの勝利により戦績は13勝1敗となり、WBC王座にIBFとWBOのベルトが加わった。
"I worked my ass off to get here," Baumgardner said after the fight. "All you doubters, I told all the haters. I did that and I'm the unified champion of the world. I'm thankful and I'm blessed."
バウムガードナーは試合後、「ここまで来るために一生懸命頑張った」と語った。 「疑う人たち全員、嫌悪感を抱く人たち全員に言いました。私はそうしました、そして私は世界統一チャンピオンです。私は感謝していますし、恵まれています。」
Coming into the fight, Baumgardner was known for her punching power, while Mayer was regarded as the superior boxer.
試合に臨むバウムガードナーはパンチ力で知られ、メイヤーは優れたボクサーとみなされていた。
And early on, it was Baumgardner who seemed to be dictating the pace of the fight, moving around and avoiding Mayer's offense while landing several hard shots of her own.
そして序盤、試合のペースを決めていたのはバウムガードナーで、動き回ってメイヤーの攻撃を避けながら、自身のハードショットを数発決めていた。
At one point, Baumgardner even managed to cut Mayer above the forehead with a clean punch.
ある時点で、バウムガードナーはきれいなパンチでメイヤーの額の上を切ることにも成功した。
But Mayer slowly began to adjust to Baumgardner's style and was able to get inside and pressure her opponent.
しかし、メイヤーは徐々にバウムガードナーのスタイルに適応し始め、中に入って相手にプレッシャーをかけることができるようになった。
She seemed to hurt Baumgardner with an overhand right to the head at the end of the fourth, and she continued to open up by popping Baumgardner with a jab and landing that right.
彼女は4回の終わりに右オーバーハンドでバウムガードナーの頭にダメージを与えたように見えたが、ジャブでバウムガードナーをポップし、その右を当ててオープンを続けた。
However, Baumgardner was able to manage the distance over the final three rounds and ultimately eked out a win on a historic day for women's boxing.
しかし、バウムガードナーは最後の3ラウンドで距離をコントロールすることができ、最終的に女子ボクシングの歴史的な日に勝利を収めた。
A total of seven titles were on the line in the final two bouts on the card.
このカードの最後の2試合には合計7つのタイトルがかかっていた。
Baumgardner, for her part, seemed confident that she had done enough to win the fight and said that she would prefer to face WBA champion Hyun Mi Choi in an attempt to unify the titles rather than give Mayer a rematch.
バウムガードナーは、試合に勝つのに十分な努力をしたと自信を持っているようで、メイヤーに再戦させるよりも、タイトル統一を目指してWBAチャンピオン、チェ・ヒョンミと対戦したいと語った。
"I landed the cleaner shots and the harder shots," Baumgardner said. "I cut her above the forehead. I was the harder puncher."
「きれいなショットとより難しいショットを決めた」とバウムガードナーは語った。 「私は彼女の額より上を切りました。私の方がパンチが強かったのです。」
Mayer acquitted herself well and the fight could have gone either way, but she dug herself a hole early and that proved too difficult for her to overcome.
メイヤーは見事に無罪を勝ち取り、戦いはどちらの方向に進む可能性もあったが、彼女は早い段階で自ら穴を掘り、それは彼女にとって克服するのがあまりにも困難であることが判明した。
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- ブータンは仮想通貨準備戦略を採用し、小規模国の模範を示す
- 2025-01-11 05:30:25
-
- 50億ドルが市場に殺到する中でのXRP価格予測 – クジラは買っているのか?
- 2025-01-11 05:30:25
- XRPの取引高がわずかに上昇したのは、指標が安定し始め、回復を示唆しているためです。