bitcoin
bitcoin

$90614.41 USD 

2.95%

ethereum
ethereum

$3158.68 USD 

-0.91%

tether
tether

$1.00 USD 

-0.05%

solana
solana

$215.54 USD 

3.16%

bnb
bnb

$626.36 USD 

2.55%

dogecoin
dogecoin

$0.393234 USD 

0.57%

xrp
xrp

$0.702687 USD 

4.48%

usd-coin
usd-coin

$0.999962 USD 

0.00%

cardano
cardano

$0.561135 USD 

3.74%

tron
tron

$0.179531 USD 

2.04%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000025 USD 

2.70%

toncoin
toncoin

$5.32 USD 

0.28%

avalanche
avalanche

$32.32 USD 

-0.27%

sui
sui

$3.28 USD 

1.09%

pepe
pepe

$0.000021 USD 

56.86%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Une pièce de 150 roupies pour marquer l'anniversaire de naissance de Birsa Munda : pourquoi cela pourrait être payant dans les sondages du Jharkhand

Nov 13, 2024 at 10:24 pm

La célébration par le gouvernement Modi de l'anniversaire de la naissance de Birsa Munda s'inscrit dans le cadre de la sensibilisation tribale au milieu des sondages du Jharkhand.

Une pièce de 150 roupies pour marquer l'anniversaire de naissance de Birsa Munda : pourquoi cela pourrait être payant dans les sondages du Jharkhand

The Modi government's celebration of the 150th birth anniversary of Birsa Munda is part of the tribal outreach amid Jharkhand polls.

La célébration par le gouvernement Modi du 150e anniversaire de la naissance de Birsa Munda s'inscrit dans le cadre de la sensibilisation tribale au milieu des élections du Jharkhand.

To mark the occasion, the finance ministry will be issuing a commemorative Rs-150 silver coin to honour the iconic tribal freedom fighter.

Pour marquer l'occasion, le ministère des Finances émettra une pièce commémorative en argent de Rs-150 pour honorer l'emblématique combattant de la liberté tribale.

In addition, Prime Minister Narendra Modi is scheduled to attend an event on the day, which has now been declared as ‘Janjatiya Gaurav Divas’, in Jamui, Bihar.

En outre, le Premier ministre Narendra Modi devrait assister ce jour-là à un événement, désormais déclaré « Janjatiya Gaurav Divas », à Jamui, Bihar.

The slew of measures taken by the Modi government to celebrate the birth anniversary of Munda reflect the political significance of this outreach in the context of the ongoing assembly elections in Jharkhand.

La série de mesures prises par le gouvernement Modi pour célébrer l'anniversaire de la naissance de Munda reflète l'importance politique de cette action dans le contexte des élections législatives en cours dans le Jharkhand.

“This tribute, which has been part of the Bharatiya Janata Party’s (BJP) strategy to resonate with tribal communities across states, positions Munda as a unifying figure of resistance and freedom for a key electorate base in the state,” said a senior BJP leader, who is part of BJP's national executive committee.

"Cet hommage, qui fait partie de la stratégie du parti Bharatiya Janata (BJP) visant à trouver un écho auprès des communautés tribales à travers les États, positionne Munda comme une figure unificatrice de résistance et de liberté pour une base électorale clé dans l'État", a déclaré un haut dirigeant du BJP. , qui fait partie du comité exécutif national du BJP.

भगवान बिरसा मुंडा की 150वीं जयंती आ रही है। आइए, इस अवसर पर हम समाज में सबको साथ लेकर चलने का संकल्प दोहराएं। pic.twitter.com/uWomVfk4uJ

Le 150e anniversaire de la naissance de Lord Birsa Munda approche. Venez, à cette occasion, réaffirmer notre détermination à impliquer tout le monde dans la société. pic.twitter.com/uWomVfk4uJ

— Narendra Modi (@narendramodi) August 15, 2024

– Narendra Modi (@narendramodi) 15 août 2024

WOOING TRIBAL COMMUNITIES

COUMER LES COMMUNAUTÉS TRIBALES

The efforts taken by the government to celebrate the birth anniversary of the iconic tribal hero also signals a push to connect with Jharkhand's substantial tribal population, where Munda is revered as a freedom fighter and a symbol of tribal resistance, he added.

Les efforts déployés par le gouvernement pour célébrer l'anniversaire de la naissance du héros tribal emblématique témoignent également d'une volonté de se rapprocher de l'importante population tribale du Jharkhand, où Munda est vénéré comme un combattant de la liberté et un symbole de la résistance tribale, a-t-il ajouté.

Jharkhand has turned into a vital battleground for the BJP, and honouring Munda is a calculated move to resonate with tribal communities. This gesture comes alongside other policy promises from the BJP, including a promised review of a long-pending demand for ‘Sarna Religious Code’ by the tribal community, job creation, financial support for women, and tribal welfare schemes such as the ‘Gogo Didi’ programme, which pledges monthly financial assistance to women. These promises aim to solidify support among tribal voters, a group crucial to BJP's success in the region.

Le Jharkhand est devenu un champ de bataille vital pour le BJP, et honorer Munda est une décision calculée pour trouver un écho auprès des communautés tribales. Ce geste s'accompagne d'autres promesses politiques du BJP, notamment une révision promise d'une demande de longue date du « Code religieux Sarna » par la communauté tribale, la création d'emplois, le soutien financier aux femmes et les programmes de protection sociale tribaux tels que le « Gogo Didi ». ', qui promet une aide financière mensuelle aux femmes. Ces promesses visent à consolider le soutien des électeurs tribaux, un groupe crucial pour le succès du BJP dans la région.

Jharkhand is a state filled with promise and is home to dynamic people. It is the land of Bhagwan Birsa Munda. I’m glad that we have got the opportunity to work for its progress in the last decade.

Le Jharkhand est un État plein de promesses et abrite une population dynamique. C'est le pays de Bhagwan Birsa Munda. Je suis heureux que nous ayons eu l'opportunité de travailler à son progrès au cours de la dernière décennie.

https://t.co/2k1Zn4HIZk

https://t.co/2k1Zn4HIZk

— Narendra Modi (@narendramodi) May 3, 2024

– Narendra Modi (@narendramodi) 3 mai 2024

THE SILVER COIN, LINING

LA PIÈCE D'ARGENT, DOUBLURE

After a clean sweep in Chhattisgarh, the BJP is now pushing to get its erstwhile support base – the tribals in Jharkhand — back. Apart from a tribal community-centric manifesto, the party is now trying to create a legacy of Munda, worshipped by the community as their hero.

Après une victoire nette dans le Chhattisgarh, le BJP s’efforce désormais de récupérer son ancienne base de soutien – les tribus du Jharkhand. Outre un manifeste centré sur la communauté tribale, le parti tente désormais de créer un héritage de Munda, vénéré par la communauté comme son héros.

The finance ministry notification, accessed by News18, stated that it will be issuing a special silver coin to honour the “legendary tribal freedom fighter and symbol of indigenous pride”. Minted with pure silver, the coin features distinct designs on both sides, celebrating Munda's legacy in a significant, lasting tribute, the notification added.

La notification du ministère des Finances, consultée par News18, indiquait qu'il émettrait une pièce d'argent spéciale pour honorer le « légendaire combattant de la liberté tribale et symbole de la fierté autochtone ». Frappée en argent pur, la pièce présente des motifs distincts sur les deux faces, célébrant l'héritage de Munda dans un hommage important et durable, ajoute la notification.

As stated in the notification, the ministry has formalised the issuance of this coin under the Coinage Act, 2011. The coin, crafted in pure 99.9% silver, has a diameter of 44 millimetres and includes 200 serrations, giving it a unique and distinguished look.

Comme indiqué dans la notification, le ministère a officialisé l'émission de cette pièce en vertu de la Loi sur la monnaie de 2011. La pièce, fabriquée en argent pur à 99,9 %, a un diamètre de 44 millimètres et comprend 200 dentelures, ce qui lui confère un aspect unique et distingué. .

On the obverse side, the coin showcases India's national emblem, the Lion Capital of the Ashoka Pillar, with ‘Satyameva Jayate’ inscribed below, flanked by ‘Bharat’ in Devanagari on the left and ‘India’ in English on the right. It also displays the rupee symbol and the coin's denomination of 150.

Sur l'avers, la pièce présente l'emblème national de l'Inde, la capitale du Lion du pilier Ashoka, avec « Satyameva Jayate » inscrit en dessous, flanqué de « Bharat » en devanagari à gauche et « India » en anglais à droite. Il affiche également le symbole de la roupie et la valeur nominale de la pièce, soit 150.

The reverse side of the coin features an image of Bhagwan Birsa Munda, with the year 2024 engraved below. Encircling the portrait, the upper periphery of the coin bears the phrase ‘Bhagwan Birsha Munda Ji 150th Jayanti’ in Devanagiri, while ‘150th Birth Anniversary of Bhagwan Birsa Munda Ji’ is inscribed on the lower periphery.

Le revers de la pièce présente une image de Bhagwan Birsa Munda, avec l'année 2024 gravée en dessous. Entourant le portrait, la périphérie supérieure de la pièce porte l'expression « Bhagwan Birsha Munda Ji 150e Jayanti » en devanagiri, tandis que « 150e anniversaire de naissance de Bhagwan Birsa Munda Ji » est inscrite sur la périphérie inférieure.

Source de nouvelles:www.news18.com

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Nov 14, 2024