bitcoin
bitcoin

$90694.84 USD 

3.15%

ethereum
ethereum

$3165.28 USD 

-0.85%

tether
tether

$1.00 USD 

-0.05%

solana
solana

$215.38 USD 

3.01%

bnb
bnb

$627.78 USD 

2.51%

dogecoin
dogecoin

$0.392620 USD 

-0.13%

xrp
xrp

$0.703594 USD 

4.34%

usd-coin
usd-coin

$1.00 USD 

0.02%

cardano
cardano

$0.561096 USD 

3.38%

tron
tron

$0.179436 USD 

1.76%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000025 USD 

2.28%

toncoin
toncoin

$5.30 USD 

-0.25%

avalanche
avalanche

$32.34 USD 

-0.71%

sui
sui

$3.28 USD 

0.72%

pepe
pepe

$0.000021 USD 

56.64%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

150-Rupien-Münze zum Geburtstag von Birsa Munda: Warum sie sich in Jharkhand-Umfragen auszahlen könnte

Nov 13, 2024 at 10:24 pm

Die Feierlichkeiten der Modi-Regierung zum Geburtstag von Birsa Munda sind Teil der Stammesinitiative im Rahmen der Umfragen in Jharkhand

150-Rupien-Münze zum Geburtstag von Birsa Munda: Warum sie sich in Jharkhand-Umfragen auszahlen könnte

The Modi government's celebration of the 150th birth anniversary of Birsa Munda is part of the tribal outreach amid Jharkhand polls.

Die Feierlichkeiten der Modi-Regierung zum 150. Geburtstag von Birsa Munda sind Teil der Stammesinitiative inmitten der Umfragen in Jharkhand.

To mark the occasion, the finance ministry will be issuing a commemorative Rs-150 silver coin to honour the iconic tribal freedom fighter.

Aus diesem Anlass wird das Finanzministerium eine Gedenk-Silbermünze im Wert von 150 Rupien herausgeben, um den legendären Freiheitskämpfer des Stammes zu ehren.

In addition, Prime Minister Narendra Modi is scheduled to attend an event on the day, which has now been declared as ‘Janjatiya Gaurav Divas’, in Jamui, Bihar.

Darüber hinaus ist geplant, dass Premierminister Narendra Modi an diesem Tag, der nun zum „Janjatiya Gaurav Divas“ erklärt wurde, in Jamui, Bihar, an einer Veranstaltung teilnehmen wird.

The slew of measures taken by the Modi government to celebrate the birth anniversary of Munda reflect the political significance of this outreach in the context of the ongoing assembly elections in Jharkhand.

Die zahlreichen Maßnahmen, die die Modi-Regierung zur Feier des Geburtstags von Munda ergriffen hat, spiegeln die politische Bedeutung dieser Aktion im Kontext der laufenden Parlamentswahlen in Jharkhand wider.

“This tribute, which has been part of the Bharatiya Janata Party’s (BJP) strategy to resonate with tribal communities across states, positions Munda as a unifying figure of resistance and freedom for a key electorate base in the state,” said a senior BJP leader, who is part of BJP's national executive committee.

„Diese Ehrung, die Teil der Strategie der Bharatiya Janata Party (BJP) war, bei Stammesgemeinschaften in allen Bundesstaaten Anklang zu finden, positioniert Munda als vereinende Figur des Widerstands und der Freiheit für eine wichtige Wählerschaft im Bundesstaat“, sagte ein hochrangiger BJP-Führer , der Teil des nationalen Exekutivkomitees der BJP ist.

भगवान बिरसा मुंडा की 150वीं जयंती आ रही है। आइए, इस अवसर पर हम समाज में सबको साथ लेकर चलने का संकल्प दोहराएं। pic.twitter.com/uWomVfk4uJ

Der 150. Geburtstag von Lord Birsa Munda steht vor der Tür. Kommen Sie, lassen Sie uns bei dieser Gelegenheit unsere Entschlossenheit bekräftigen, alle in der Gesellschaft mitzunehmen. pic.twitter.com/uWomVfk4uJ

— Narendra Modi (@narendramodi) August 15, 2024

– Narendra Modi (@narendramodi) 15. August 2024

WOOING TRIBAL COMMUNITIES

Stammesgemeinschaften umwerben

The efforts taken by the government to celebrate the birth anniversary of the iconic tribal hero also signals a push to connect with Jharkhand's substantial tribal population, where Munda is revered as a freedom fighter and a symbol of tribal resistance, he added.

Die Bemühungen der Regierung, den Geburtstag des legendären Stammeshelden zu feiern, signalisieren auch einen Vorstoß, sich mit der großen Stammesbevölkerung von Jharkhand zu verbinden, wo Munda als Freiheitskämpfer und Symbol des Stammeswiderstands verehrt wird, fügte er hinzu.

Jharkhand has turned into a vital battleground for the BJP, and honouring Munda is a calculated move to resonate with tribal communities. This gesture comes alongside other policy promises from the BJP, including a promised review of a long-pending demand for ‘Sarna Religious Code’ by the tribal community, job creation, financial support for women, and tribal welfare schemes such as the ‘Gogo Didi’ programme, which pledges monthly financial assistance to women. These promises aim to solidify support among tribal voters, a group crucial to BJP's success in the region.

Jharkhand hat sich zu einem wichtigen Schlachtfeld für die BJP entwickelt, und die Ehrung von Munda ist ein kalkulierter Schachzug, um bei den Stammesgemeinschaften Anklang zu finden. Diese Geste geht mit anderen politischen Versprechen der BJP einher, darunter eine versprochene Überprüfung einer seit langem anstehenden Forderung der Stammesgemeinschaft nach einem „Sarna-Religionskodex“, die Schaffung von Arbeitsplätzen, finanzielle Unterstützung für Frauen und Stammeswohlfahrtsprogramme wie „Gogo Didi“. '-Programm, das Frauen monatliche finanzielle Unterstützung zusagt. Diese Versprechen zielen darauf ab, die Unterstützung der Stammeswähler zu festigen, einer Gruppe, die für den Erfolg der BJP in der Region von entscheidender Bedeutung ist.

Jharkhand is a state filled with promise and is home to dynamic people. It is the land of Bhagwan Birsa Munda. I’m glad that we have got the opportunity to work for its progress in the last decade.

Jharkhand ist ein Staat voller Versprechen und Heimat dynamischer Menschen. Es ist das Land von Bhagwan Birsa Munda. Ich bin froh, dass wir im letzten Jahrzehnt die Gelegenheit hatten, an seinen Fortschritten mitzuarbeiten.

https://t.co/2k1Zn4HIZk

https://t.co/2k1Zn4HIZk

— Narendra Modi (@narendramodi) May 3, 2024

– Narendra Modi (@narendramodi) 3. Mai 2024

THE SILVER COIN, LINING

DIE SILBERMÜNZE, FUTTER

After a clean sweep in Chhattisgarh, the BJP is now pushing to get its erstwhile support base – the tribals in Jharkhand — back. Apart from a tribal community-centric manifesto, the party is now trying to create a legacy of Munda, worshipped by the community as their hero.

Nach einem klaren Sieg in Chhattisgarh drängt die BJP nun darauf, ihre einstige Unterstützerbasis – die Stammesangehörigen in Jharkhand – zurückzugewinnen. Abgesehen von einem auf die Stammesgemeinschaft ausgerichteten Manifest versucht die Partei nun, ein Vermächtnis von Munda zu schaffen, das von der Gemeinschaft als ihr Held verehrt wird.

The finance ministry notification, accessed by News18, stated that it will be issuing a special silver coin to honour the “legendary tribal freedom fighter and symbol of indigenous pride”. Minted with pure silver, the coin features distinct designs on both sides, celebrating Munda's legacy in a significant, lasting tribute, the notification added.

In der Mitteilung des Finanzministeriums, auf die News18 zugegriffen hat, heißt es, dass es eine spezielle Silbermünze ausgeben werde, um den „legendären Freiheitskämpfer des Stammes und Symbol des indigenen Stolzes“ zu ehren. Die aus reinem Silber geprägte Münze weist auf beiden Seiten unterschiedliche Designs auf und feiert Mundas Vermächtnis in einer bedeutenden, dauerhaften Hommage, heißt es in der Mitteilung weiter.

As stated in the notification, the ministry has formalised the issuance of this coin under the Coinage Act, 2011. The coin, crafted in pure 99.9% silver, has a diameter of 44 millimetres and includes 200 serrations, giving it a unique and distinguished look.

Wie in der Mitteilung angegeben, hat das Ministerium die Ausgabe dieser Münze gemäß dem Coinage Act von 2011 formalisiert. Die aus reinem 99,9 % Silber gefertigte Münze hat einen Durchmesser von 44 Millimetern und enthält 200 Zacken, was ihr ein einzigartiges und vornehmes Aussehen verleiht .

On the obverse side, the coin showcases India's national emblem, the Lion Capital of the Ashoka Pillar, with ‘Satyameva Jayate’ inscribed below, flanked by ‘Bharat’ in Devanagari on the left and ‘India’ in English on the right. It also displays the rupee symbol and the coin's denomination of 150.

Auf der Vorderseite der Münze ist das nationale Wahrzeichen Indiens, die Löwenhauptstadt der Ashoka-Säule, abgebildet, darunter die Inschrift „Satyameva Jayate“, links flankiert von „Bharat“ in Devanagari und rechts von „India“ in Englisch. Es zeigt auch das Rupiensymbol und den Nennwert der Münze von 150.

The reverse side of the coin features an image of Bhagwan Birsa Munda, with the year 2024 engraved below. Encircling the portrait, the upper periphery of the coin bears the phrase ‘Bhagwan Birsha Munda Ji 150th Jayanti’ in Devanagiri, while ‘150th Birth Anniversary of Bhagwan Birsa Munda Ji’ is inscribed on the lower periphery.

Auf der Rückseite der Münze ist ein Bild von Bhagwan Birsa Munda zu sehen, darunter ist das Jahr 2024 eingraviert. Um das Porträt herum trägt der obere Rand der Münze die Aufschrift „Bhagwan Birsha Munda Ji 150. Jayanti“ in Devanagiri, während auf dem unteren Rand „150. Geburtstag von Bhagwan Birsa Munda Ji“ steht.

Nachrichtenquelle:www.news18.com

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Nov 14, 2024