Les voisins de Jack Le Vine à South Slope, Brooklyn, ont fait de cette Journée des anciens combattants une journée qu'aucun d'entre eux n'oubliera jamais.
Jack Le Vine, a 96-year-old World War II veteran, will never forget this Veterans Day, thanks to his neighbors in South Slope, Brooklyn.
Jack Le Vine, un vétéran de la Seconde Guerre mondiale âgé de 96 ans, n'oubliera jamais cette Journée des anciens combattants, grâce à ses voisins de South Slope, Brooklyn.
His neighbor Elizabeth Dowling told The New York Times that she wanted to celebrate Le Vine, who has lived on the same block his entire life, because "when our vets return home, they're often forgotten and ignored." So she posted about him on a community bulletin board and asked others to consider leaving him "a little token of gratitude."
Sa voisine Elizabeth Dowling a déclaré au New York Times qu'elle voulait célébrer Le Vine, qui a vécu dans le même quartier toute sa vie, car "lorsque nos vétérinaires rentrent chez eux, ils sont souvent oubliés et ignorés". Elle a donc publié un message à son sujet sur un tableau d'affichage communautaire et a demandé aux autres d'envisager de lui laisser "un petit signe de gratitude".
Their neighbors heeded the call, and on Wednesday, the deliveries began. People Le Vine had never met before were dropping off cards, letters, potted plants, and other gifts. One envelope was addressed to "Jack the Hero," and another had a drawing of a soldier. Le Vine, a retired captain with the New York City Fire Department, met the neighbors as he took out the trash and was out in his yard.
Leurs voisins ont répondu à l'appel et les livraisons ont commencé mercredi. Des personnes que Le Vine n'avait jamais rencontrées auparavant déposaient des cartes, des lettres, des plantes en pot et d'autres cadeaux. Une enveloppe était adressée à « Jack le héros » et une autre contenait le dessin d'un soldat. Le Vine, un capitaine à la retraite des pompiers de la ville de New York, a rencontré les voisins alors qu'il sortait les poubelles et se trouvait dans son jardin.
The visitors kept coming on Thursday, arriving with homemade banana bread and more cards and flowers. Le Vine told the Times he typically does "nothing" on Veterans Day, and doesn't think anyone from his unit is still living — the National World War II Museum says almost 99 percent of those who served in the war are dead, and there are fewer than 5,000 veterans in New York City. Seeing how many people took the time to write messages, buy presents, and make treats for him touched Le Vine. "These people must love me on this block!" he said.
Les visiteurs ont continué à affluer jeudi, arrivant avec du pain aux bananes fait maison et d'autres cartes et fleurs. Le Vine a déclaré au Times qu'il ne faisait généralement « rien » lors de la Journée des anciens combattants et qu'il ne pensait pas qu'aucun membre de son unité soit encore en vie – le Musée national de la Seconde Guerre mondiale affirme que près de 99 % de ceux qui ont servi pendant la guerre sont morts, et là Il y a moins de 5 000 anciens combattants à New York. Voir combien de personnes ont pris le temps d’écrire des messages, d’acheter des cadeaux et de lui préparer des friandises a touché Le Vine. "Ces gens doivent m'aimer dans ce quartier !" il a dit.
Clause de non-responsabilité:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.