bitcoin
bitcoin

$96720.26 USD 

-2.05%

ethereum
ethereum

$3301.12 USD 

-4.88%

tether
tether

$1.00 USD 

-0.03%

solana
solana

$245.74 USD 

-5.88%

bnb
bnb

$645.49 USD 

-4.18%

xrp
xrp

$1.35 USD 

-13.96%

dogecoin
dogecoin

$0.409355 USD 

-11.94%

usd-coin
usd-coin

$0.999883 USD 

-0.01%

cardano
cardano

$0.979935 USD 

-11.96%

tron
tron

$0.203178 USD 

-8.73%

avalanche
avalanche

$39.53 USD 

-7.52%

toncoin
toncoin

$5.95 USD 

-1.92%

stellar
stellar

$0.504031 USD 

10.03%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000025 USD 

-9.88%

polkadot-new
polkadot-new

$8.60 USD 

4.81%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Un site touristique japonais interdit la tradition du lancer de pièces de monnaie après des années de dommages à l'écosystème

Jul 30, 2024 at 06:16 pm

Un plongeur, du nom de Sakamoto, qui retire volontairement l'argent depuis des années, a déclaré au média japonais Fuji News Network que certains tas mesuraient jusqu'à un mètre de haut.

Un site touristique japonais interdit la tradition du lancer de pièces de monnaie après des années de dommages à l'écosystème

A Japanese tourist site has been plagued by visitors throwing coins into a sacred pond, despite a ban on the practice and the threat of jail time.

Un site touristique japonais est en proie à des visiteurs qui jettent des pièces de monnaie dans un étang sacré, malgré l'interdiction de cette pratique et la menace d'une peine de prison.

The Oshino Hakkai tourist site, which is known for its eight clear freshwater ponds, has been battling the problem for years.

Le site touristique d'Oshino Hakkai, connu pour ses huit étangs d'eau douce, lutte contre ce problème depuis des années.

A diver surnamed Sakamoto, who has been voluntarily removing the money for years, told Fuji News Network that some piles are as high as one metre.

Un plongeur du nom de Sakamoto, qui retire volontairement l'argent depuis des années, a déclaré à Fuji News Network que certains tas mesuraient jusqu'à un mètre de haut.

After the coins are thrown into the water they mix with the mud at the bottom of the pond, and it is extremely difficult to clear them out, Sakamoto said.

Une fois les pièces jetées à l'eau, elles se mélangent à la boue au fond de l'étang et il est extrêmement difficile de les éliminer, a déclaré Sakamoto.

The tourist site bans coin tossing because the metals are believed to be harmful to the ecosystem. The number of plants in the water have reduced as a result of years of the tradition.

Le site touristique interdit le tirage au sort car les métaux seraient nocifs pour l'écosystème. Le nombre de plantes dans l’eau a diminué grâce à des années de tradition.

Under Japan’s Cultural Properties Protection Act, people who throw coins into Oshino Hakkai can face a jail term of up to five years or a fine of up to a million yen (US$6,500).

En vertu de la loi japonaise sur la protection des biens culturels, les personnes qui jettent des pièces de monnaie dans Oshino Hakkai peuvent être condamnées à une peine de prison pouvant aller jusqu'à cinq ans ou à une amende pouvant aller jusqu'à un million de yens (6 500 dollars américains).

Fuji News Network recorded five groups of tourists in two hours tossing coins into one of the ponds.

Fuji News Network a enregistré cinq groupes de touristes en deux heures jetant des pièces de monnaie dans l'un des étangs.

One tourist said they did not know it was not allowed, and did it after seeing coins in the pond, to “wish for good luck”.

Un touriste a déclaré qu'il ne savait pas que c'était interdit et qu'il l'a fait après avoir vu des pièces de monnaie dans l'étang, pour « souhaiter bonne chance ».

Staff at the tourist site also noticed more 500-yen (US$3) coins being thrown this year, as the Japanese yen weakened and people did not want to diminish the strength of their wishes.

Le personnel du site touristique a également remarqué que davantage de pièces de 500 yens (3 dollars américains) étaient lancées cette année, car le yen japonais s'est affaibli et les gens ne voulaient pas diminuer la force de leurs souhaits.

The site was looking for ways, other than erecting more signs, to stop the behaviour while not disturbing the beautiful scenery.

Le site cherchait des moyens, autres que l'installation de davantage de panneaux, pour mettre fin à ce comportement sans perturber le magnifique paysage.

It is not the first time Japanese sites have reportedly been bothered by the thoughtless behaviour of tourists.

Ce n’est pas la première fois que des sites japonais sont gênés par le comportement irréfléchi des touristes.

In May, Yamanashi prefecture had to install a large black screen on the roadside to block the view of Mount Fuji after tourists kept gathering for photos in front of a Lawson convenience store with the mountain as a backdrop and disrupting the lives of residents.

En mai, la préfecture de Yamanashi a dû installer un grand écran noir au bord de la route pour bloquer la vue sur le mont Fuji après que les touristes se sont rassemblés pour des photos devant un dépanneur Lawson avec la montagne en toile de fond et perturbé la vie des habitants.

Local media outlets later discovered small holes had been poked through the black screen, allegedly by tourists.

Les médias locaux ont découvert plus tard que de petits trous avaient été percés à travers l'écran noir, prétendument par des touristes.

Last year, a Buddhist temple called Chosenji in Japan’s Saitama prefecture in greater Tokyo was reported to have set up a special “Bodhisattva for coins”.

L'année dernière, un temple bouddhiste appelé Chosenji, dans la préfecture japonaise de Saitama, dans le grand Tokyo, aurait créé un « Bodhisattva spécial pour les pièces de monnaie ».

Tourists have been invited to place their good luck coins on the base of the statue rather than throw them into the pond and disturb the marine creatures and their habitats.

Les touristes ont été invités à placer leurs pièces porte-bonheur sur la base de la statue plutôt que de les jeter dans l'étang et de perturber les créatures marines et leurs habitats.

Source de nouvelles:www.scmp.com

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Nov 24, 2024