Capitalisation boursière: $3.3505T -3.610%
Volume(24h): $124.3805B 10.720%
  • Capitalisation boursière: $3.3505T -3.610%
  • Volume(24h): $124.3805B 10.720%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $3.3505T -3.610%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
Top News
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$100157.197162 USD

-2.21%

ethereum
ethereum

$3109.959445 USD

-5.70%

xrp
xrp

$2.903259 USD

-4.75%

tether
tether

$0.999847 USD

0.01%

solana
solana

$212.786145 USD

-8.07%

bnb
bnb

$656.277331 USD

-2.87%

usd-coin
usd-coin

$1.000046 USD

0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.302299 USD

-7.83%

cardano
cardano

$0.890148 USD

-5.84%

tron
tron

$0.242313 USD

-5.43%

chainlink
chainlink

$22.668207 USD

-11.00%

avalanche
avalanche

$31.325536 USD

-9.47%

stellar
stellar

$0.389588 USD

-6.43%

sui
sui

$3.736378 USD

-7.94%

toncoin
toncoin

$4.589423 USD

-6.21%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Le chancelier allemand Olaf Scholz rencontre Sir Keir Starmer chez Checkers avant la visite de l'UE

Feb 02, 2025 at 10:02 pm

Les deux dirigeants se sont réunis à la résidence de pays du Premier ministre avant sa visite en Belgique lundi, où il rencontrera les chefs de l'UE dans le but de «réinitialiser» les relations avec le bloc.

Le chancelier allemand Olaf Scholz rencontre Sir Keir Starmer chez Checkers avant la visite de l'UE

German Chancellor Olaf Scholz met with Prime Minister Sir Keir Starmer at Chequers on Sunday ahead of his visit to Belgium.

Le chancelier allemand Olaf Scholz a rencontré dimanche le Premier ministre Sir Keir Starmer chez Checkers avant sa visite en Belgique.

The two leaders discussed Ukraine and the Middle East, among other topics, during their meeting at the Prime Minister’s country residence, a No 10 spokesperson said.

Les deux dirigeants ont discuté de l'Ukraine et du Moyen-Orient, entre autres sujets, lors de leur réunion à la résidence de pays du Premier ministre, a déclaré un porte-parole n ° 10.

Sir Keir and Mr Scholz also enjoyed a private walk through the estate grounds before having lunch in the dining room, spending around two and a half hours together.

Sir Keir et M. Scholz ont également profité d'une promenade privée à travers le terrain avant de déjeuner dans la salle à manger, passant environ deux heures et demie ensemble.

As he arrived, Mr Scholz warmly shook hands with Sir Keir and posed for photos with the Prime Minister.

À son arrivée, M. Scholz lui a chaleureusement serré Sir Keir et a posé pour des photos avec le Premier ministre.

At the the top of their meeting, Sir Keir said: “Olaf, my friend, you’re very, very welcome here at Chequers and thank you so much for making the time for this important meeting, particularly when you’re in the middle of an election campaign.

Au sommet de leur réunion, Sir Keir a déclaré: «Olaf, mon ami, vous êtes très, très bienvenu ici chez Checkers et merci beaucoup d'avoir pris le temps pour cette réunion importante, en particulier lorsque vous êtes au milieu d'une campagne électorale.

“When I started as Prime Minister seven months ago now, I was determined to strengthen the relationship between our two countries – already very good, but I thought it could be stronger on a number of fronts.

«Quand j'ai commencé en tant que Premier ministre il y a sept mois maintenant, j'étais déterminé à renforcer la relation entre nos deux pays - déjà très bien, mais je pensais que cela pourrait être plus fort sur un certain nombre de fronts.

“And thanks to your leadership, I think we’ve made real progress.”

«Et grâce à votre leadership, je pense que nous avons fait de réels progrès.»

The UK and Germany share a “common approach on key issues and challenges”, including the war in Ukraine, Sir Keir told his counterpart.

Le Royaume-Uni et l'Allemagne partagent une «approche commune sur les questions et défis clés», notamment la guerre en Ukraine, a déclaré Sir Keir à son homologue.

As he plans to fly to Belgium to meet European leaders, Sir Keir added: “I’m very much looking forward to coming for the dinner on Monday on the eve of the EU Council, and of course the wider reset in relations between the UK and EU.”

Comme il prévoit de s'envoler en Belgique pour rencontrer des dirigeants européens, Sir Keir a ajouté: «J'ai hâte de venir pour le dîner lundi à la veille du Conseil de l'UE, et bien sûr, le plus large réinitialise dans les relations entre le Royaume-Uni et UE. "

Mr Scholz echoed that his visit to Chequers was “a good sign of the very good relations between our two countries, and indeed between the two of us.”

M. Scholz a fait écho que sa visite aux dames était «un bon signe des très bonnes relations entre nos deux pays, et en fait entre nous deux».

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Autres articles publiés sur Feb 03, 2025